18.5
До вечера в замке царила суета. Наконец, королевский кортеж тронулся в путь. Ужин мне предложили принести в комнату, и я с облегчением согласилась. Терпеть нападки леди Траверти совершенно не хотелось.
Поднос с едой мне принесла экономка Рита. Она оставила еду на столике, но не спешила уходить. Так и стояла, вытянувшись, словно к спине ее жердь привязали. Неловкое молчание затягивалось. Я не знала, как мне себя вести с бывшей начальницей.
– Вы что-то хотите мне сказать? – спросила я.
В ответ женщина разрыдалась. Я растерянно смотрела на нее.
– Простите меня, леди Полина, – сказала она, вытирая платком глаза, – я не хотела обвинять вас. Но все доказательства… и леди Траверти сказала… Не выгоняйте меняяяя…
Первым порывом было обнять и успокоить женщину. Но мы не были с ней особо близки раньше, а сейчас… сейчас между нами настоящая пропасть. Я налила стакан воды и подала его женщине. Та с благодарностью приняла его, хотя на секунду мне показалось, что она боится, что я выплесну воду ей в лицо.
– Давай присядем, Рита, – миролюбиво сказала я, – нам есть, что обсудить.
– Не положено мне при госпоже сидеть, – покачала она головой.
– Хорошо, как тебе будет удобнее. Я не планирую никого увольнять, если только кому-то будет совсем противно прислуживать бывшей кухарке, – сказала я, вспоминаю колючий взгляд Марты.
– Но ведь это из-за меня вы попали под подозрение, – сказала Рита уже спокойнее.
– Разве? – спросила я, приподняв бровь. – Неужели это было твое собственное решение?
– Нет, конечно. Но всегда нужно назначить виноватого. А я – очень удобная мишень, – голос женщины был обреченным, – мне просто некуда идти. Поверьте, если вы меня оставите, то не найдете служанку более преданную.
Я сглотнула. Стало ужасно мерзко, будто в грязь наступила. Я еще не стала женой и хозяйкой, но слуги уже поняли, куда ветер дует, и пришли подготовить себе теплое местечко. Интересно, кто следующий? Клод?
– Я не держу на тебя зла, Рита. И обещаю, что не буду мстить, – сказала я.
Мне показалось, что еще мгновение, и она бросится руки мне целовать. Интересно, а с леди Траверти она ведет себя так же подобострастно?
Когда за женщиной закрылась дверь, я с облегчением выдохнула и опустилась в кресло. В задумчивости я смотрела в окно на опускающиеся сумерки. Первый день в роли благородной леди прошел совсем не так, как я бы того желала.
Есть не хотелось, спать тоже. Каких-то развлечений в моей комнате не было, а сидеть без дела я не привыкла. Хоть бы вышивку какую стоит начать.
Внезапно я вспомнила про книги. Теперь я могу совершенно спокойно тратить часы на чтение. Решив не откладывать в долгий ящик, я отправилась в библиотеку.
После отъезда большего числа гостей замок казался пустынным и каким-то зловещим. Мои шаги эхом отражались от стен. Я прошла по тускло освещенным коридорам, так никого и не встретив.
Наконец-то я смогла провести в библиотеке столько времени, сколько хотелось. Я не таилась, не спешила вернуться к работе. Я выбрала несколько книг по истории и географии. Меня интересовали южные земли и все, что было с ними связано.
Когда я поняла, что зеваю без остановки уже несколько минут, то решила, что пора возвращаться в свою комнату. В коридорах стало еще темнее. Клод оставил только тусклые светильники, чтобы уж не было кромешной тьмы. Видимо, время совсем позднее.
Я старалась идти тихо, чтобы никого не разбудить. Но не спала не я одна. Из под одной из дверей лился свет и доносились голоса. Кто-то говорил на повышенных тонах. Я попыталась вспомнить, кто жилец этой комнаты, но так и не смогла.
– … и ты устроила этот балаган, чтобы подставить девчонку? И чего добилась?! Теперь она выскочит замуж за этого слюнтяя, приберет его к рукам и станет полноправной хозяйкой. А тебя сошлют в дальнее поместье, доживать! – мужской голос сочился ядом.
В ответ ему что-то говорила женщина, но слов было не разобрать. Почему-то мне подумалось, что это Рита.
– Что значит, план не поменялся? – спросил мужчина, а я обнаружила себя прильнувшей к двери.
– Вивьен, это же элементарно, – я узнала холодный голос леди Траверти, – какая разница, кто станет женой Патрика. Будь уверен, я сделаю так, что эта выскочка не переживет роды. И все останутся довольны: принц получит дракона, все ее приданое достанется наследникам, то есть Патрику и младенцу.
– Тогда почему ты ведешь себя так, будто против этого брака, если так в нем заинтересована?
– Чтобы никто меня не подозревал, дурачок, – голос леди Траверти стал игривым, – а уж потом мы с тобой заживем в свое удовольствие.
Не знаю, от чего я опешила больше: от того, насколько ужасен ее план или от того, что у них с Вивьеном, кажется, роман.
На негнущихся ногах я дошла до своей комнаты. Здесь я заперла дверь на щеколду, словно ожидая, что леди Траверти и ее сообщник придут со мной расправляться этой же ночью. Хотя именно сейчас, кажется, они были заняты исключительно друг другом.