Но я ошиблась.
Вскоре внизу стали проступать очертания каких-то строений.
Дома? Дома на дне моря? Это как понимать?
То ли глаза привыкали к темноте морского дна, то ли здесь становилось светлее с каждым мгновением, но прошло совсем немного времени, когда я увидела...
На морском дне раскинулся город. Большой город, с улицами, площадями и башнями. Мертвый город, спящий глубоким сном. Проглоченный морем весь, целиком, словно рыбешка.
Изнутри резануло узнавание.
Равель!
Не я – другая, та, что вошла в Зеркало Кархена, мысленно выкрикнула это слово.
Она знала, а вместе с нею знала и я: мертвый затопленный город на морском дне – Равель. Ошибки не было. Слишком хорошо ее глазам были знакомы растянувшиеся внизу улочки и башни.
Как это возможно?! Что это?! Что произошло с Равелем?!
Но почти сразу пришел ответ – ничего. Прямо сейчас в столице королевства все хорошо, никакая беда его не коснулась. Тогда возможно ли, что... представшая ее глазам картина – это будущее Равеля?
Будущее. Или просто наваждение?
Мои мысли прорвались сквозь чужие: то, что сейчас происходит, было задолго до пожара в столице королевства. Пожара, который я видела во сне раньше. Дайнари еще не знает, что Равель сгорит в пожаре, а не уйдет на дно морское. Но в таком случае, что это за зловещий призрак мертвого города под водой, живущий в Зеркале Кархена?
Со дна вдруг стали подниматься струйки слабого сияния. Их было много, они выскальзывали из окон домов, из башен и всплывали со дна. Чем сильнее они приближались, тем лучше я различала очертания.
Призраки?
Передо мной были бесплотные прозрачные сущности, похожие на людей. С безжизненными ничего не выражающими лицами, они бросали свои дома на дне моря и устремлялись на поверхность.
Кажется, я уже видела что-то похожее...
Какое-то движение привлекло мой взгляд, и я посмотрела вниз. Там, среди домов и улиц затопленного города, словно змеями извивались черные тени. Не сразу, но я осознала, все эти тени соединялись в одной точке – в самом центре города. И только мой взгляд остановился в густом скоплении черноты на дне, как из этого густого мрака на меня глянули два желтых глаза, окаймленных красным сиянием.
Сердце в грудной клетке перестало на несколько мгновений биться от испуга, словно его сжала со всей силы чья-то невидимая рука. А мысли – мои собственные мысли – были на удивление ясными.
Эти глаза принадлежали не тому, чей темный лик я видела в Зеркале Кархена в первый раз.
Здесь, в этих зазеркальных водах, скрывается кто-то еще? Пленник или... хозяин?
Но пока я размышляла, едва не упустила, что ко мне уже тянулись со дна черные тени, похожие на щупальца.
Я попробовала рвануться вверх, но тело не слушалось – парило в воде, будто не принадлежало самому себе.
Подобные толстым змеям тени приближались, а я все никак не могла сдвинуться с места, лишь едва ощутимо пыталась шевелить руками и ногами, а в следующее мгновение...
Мое тело обхватили кольцами смертельные путы. Я чувствовала, как они сжимаются вокруг меня – так сильно, что выдавливают из груди воздух и становится нечем дышать.
Я хотела кричать, но не могла. Море отобрало у меня голос. Отобрало способность двигаться и вот-вот должно было отобрать способность дышать.
«Ну вот и приключения на твою пятую точку, - подумала я, обращаясь к не слышащей меня Дайнари. – Давай, выбирайся отсюда! Это ведь ты привела нас сюда: и себя, и меня!»
В какой-то момент сознание – чье? Ее или мое? – начало уплывать, растворяться в воде, как вдруг...
Перед глазами вспыхнуло зеленое пламя. Черные тени разомкнули тиски, сжимающие мое тело, и стремительно заскользили в воде вниз, в придонную тьму, откуда поднялись совсем недавно.
Зеленый огонь окружил меня, я почувствовала, как чьи-то руки схватили меня и потащили наверх...
Пропало морское дно и мертвый город. Вокруг была комната, затененная тяжелыми портьерами. Чей-то голос произнес рядом:
- А ты безрассудная, Дайнари. Ты рисковала и теперь в опасности. И что же ты будешь делать? Ведь он увидел тебя.
Кто это говорит? Голос был знаком.
Какое-то время было темно, словно мое сознание ослепло, а когда я наконец смогла раскрыть глаза, то увидела склонившееся надо мной лицо его светлости.
- Дайнари! Дайнари, слава всем богам, ты очнулась!
- Я... ваша светлость? Это были вы?
- Это я, - ответил он. – Я.
Раздался его тяжелый вздох.
- Это я виноват. Я должен был оградить тебя.
Реол Кархейский говорит, что виноват... в чем?
Вроде бы, ничего плохого он не сделал.
А потом он низко наклонил голову и произнес так тихо, что, наверное, я не должна была его услышать:
- Поздно. Он увидел тебя.
Что-то в его голосе мне совсем не понравилось, и я собиралась узнать, что это было, но в этот самый момент наконец...
Проснулась.
Глава 6. ПРИГЛАШЕНИЕ НА УЖИН
Открыв глаза, я увидела склонившееся надо мной лицо. Глаза напротив широко распахнулись, и меня едва не оглушил женский визг.
- Ты чего голосишь? – спокойно спросила я, и визг тотчас смолк.
- А?
На меня растерянно смотрела Лотти, успевшая отскочить на шаг от кресла, сидя в котором я заснула.
- Голосишь, спрашиваю, чего? – прикрыв уши, я поморщилась. – Едва не оглохла из-за тебя.
- Так это... – ошалело пробормотала служанка. – Больно уж долго вы спали, госпожа. И добудиться я вас никак не могла. Уж боялась, что вы померли. Во сне.
«Не могла разбудить? – Я задумалась. – Хм. Как будто я не могла проснуться, пока не досмотрю сон до конца».
- Ну, видишь? Не померла я, - заверила я Лотти. – Устала