My-library.info
Все категории

МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ №1, 2013 (4) - Виталий Тимофеевич Бабенко

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ №1, 2013 (4) - Виталий Тимофеевич Бабенко. Жанр: Киберпанк год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ №1, 2013 (4)
Дата добавления:
23 июнь 2024
Количество просмотров:
10
Читать онлайн
МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ №1, 2013 (4) - Виталий Тимофеевич Бабенко

МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ №1, 2013 (4) - Виталий Тимофеевич Бабенко краткое содержание

МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ №1, 2013 (4) - Виталий Тимофеевич Бабенко - описание и краткое содержание, автор Виталий Тимофеевич Бабенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Оглавление:

Повесть
Д. Трускиновская «Лихая звезда» 4
Рассказы
С. Цевелев «Пёс» 62
Е. Трифоненко «Материнская любовь» 65
Л. Шифман «Ковчег Завета» 79
Н. Ипатова «Время невинности» 85
В. Бабенко «ОП!» 95
Переводы
Э. Митчелл «Часы, которые шли вспять» 110
Э. Лаграв «Второй вторник июля» 124
Э. Бенсон «Фарфоровая чашка» 130
Л. Болдуин «Как он ушел из отеля» 138
Б. Туччи «Вариант Мак-Кэтчона» 143
С. Лем «Зонд в рай и ад будущего» 152
Эссе
Ф. Зорин «Старые вещи» 178
Э. Вашкевич «Осторожно, инопланетяне!» 216
Наука на просторах Интернета
Ю. Лебедев «Нобелевские премии – 2012» 226
Стихи
А. Медведев 244
Т. Гринфельд 245
В. Васильев 246
У. Оден 247
Сведения об авторах 250

МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ №1, 2013 (4) читать онлайн бесплатно

МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ №1, 2013 (4) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Тимофеевич Бабенко
сил, чтобы скрыться от сковавшего меня ужаса, я задыхался, пытался крикнуть, но не мог… И тут, слава Богу, в моем сознании забрезжило понимание, что это всего лишь сон, с которым можно бороться.

Я осознал, что лежу в постели и ужасы мне только померещились. Однако на этом дело не кончилось. Все мои попытки оторвать голову от подушки и открыть глаза не увенчались успехом.

Потом, когда я еще дальше приблизился к границе, отделявшей меня от реальности, я понял, что, хотя магические цепи сна уже разорваны, я все еще далек от свободы. Я знал, что лежу с закрытыми глазами в темной комнате, но внезапно в лицо мне ударил поток яркого света. Мне снова вспомнилось то сияние, которое я увидел с улицы, и я почувствовал, что, если открою глаза, то перед моим взором предстанет освещенная комната, заполненная призраками, уж не знаю – живыми или мертвыми.

Окончательно проснувшись, я полежал еще немного, не открывая глаз и чувствуя, как лоб покрывается потом. Я знал, что этот ужас вызван не столько ночным кошмаром, сколько ожиданием чего-то еще более страшного. Наконец любопытство, простое, но очень сильное любопытство, и желание узнать, что же происходит за моими опущенными ресницами, победило. Я сел и огляделся.

Напротив своей кровати, в ногах, я увидел кресло, и в нем – леди Бассентуэйт, чей портрет я видел в иллюстрированном журнале. Это действительно была она, ни малейших сомнений. Она сидела в ночной рубашке и держала в руках блюдце, на котором стояла накрытая крышкой небольшая чашка из рифленого фарфора. Сняв крышку, она взяла ложку и стала отправлять себе в рот содержимое чашки. Проглотив пять-шесть полных ложек, она снова прикрыла чашку крышкой, повернулась в мою сторону и глянула мне в лицо. И тут же на нее упала тень смерти.

Потом она как-то слабо, неуверенно поднялась и сделала шаг в направлении кровати. Одновременно исходивший неизвестно откуда свет вдруг погас, и я оказался в непроницаемой тьме.

Признаться, мое любопытство было удовлетворено с избытком, и через пару минут я перебрался в комнату на нижнем этаже.

На следующий день приехал Хью Грейнджер, который всю жизнь страстно увлекался призраками и преступлениями, и я представил его заинтересованному вниманию полный отчет об этих событиях.

– Разумеется, я буду спать в той комнате, – сразу заявил он. – Если хочешь, поставь там вторую кровать и составь мне компанию. Мнение двух человек, одновременно видевших один и тот же феномен, в десять раз весомее мнения одного свидетеля. Или ты боишься? – вдруг спохватился он.

– Боюсь, но спать там буду, – ответил я.

– А ты уверен, что это не часть твоего сна? – уточнил он.

– Абсолютно уверен!

Глаза у Хью заблестели от удовольствия.

– Я тоже боюсь, – признался он. – Ужасно боюсь. Но в том-то и прелесть. В наше время редко удается испугаться по-настоящему. Чуть ли не все объяснено и просчитано. А ведь пугает именно неизведанное. Но пока никто толком не знает, что такое привидения, кому и по какой причине они являются.

Он прошелся по комнате.

– А что ты думаешь о ночном визите сэра Артура? – спросил он. – По-твоему, тут есть какая-то связь?

– По-моему, нет. Какая тут может быть связь?

– На первый взгляд, может, и нет. Сам не знаю, почему я об этом спросил. А он тебе понравился?

– Очень понравился. Но не настолько, чтобы разрешать ему лазить по ночам в мой сад, – ответил я.

Хью засмеялся.

– Для этого, конечно, уровень доверия и любви должен быть куда выше, – заметил он.

Я велел поставить в комнату Хью еще одну кровать. Погасив свет, мы немного поговорили и замерли в молчании. Ничто не нарушало атмосферу покоя и умиротворенности, но было довольно прохладно, и я следил, как в камине постепенно спадает пламя, превращаясь сначала в раскаленные угольки, а потом и в остывающую золу. И тут, как мне показалось, что-то вдруг вторглось в комнату. Мое бессонное спокойствие сменилось боязливым ожиданием, а в бодрствующем сознании зазвучала нотка ночного кошмара. Я услышал, как Хью вскинулся и несколько раз перевернулся с боку на бок. Чуть погодя он заговорил:

– Должен признаться, что чувствую себя отвратительно. Хотя не вижу и не слышу ничего необычного.

– Я тоже, – ответил я.

– Ты не возражаешь, если я на минутку включу свет, и мы посмотрим, что происходит? – спросил он.

– Я не против.

Хью щелкнул выключателем, комната осветилась, он сел на кровати и нахмурился. На вид в помещении ничего не изменилось. Книжный шкаф, кресла, на одном из которых лежала одежда Хью, – словом, все точно так же, как в сотнях других комнат, чьи обитатели мирно спят в постелях.

– Странно, – сказал Хью и выключил свет.

И опять я почувствовал, как во мне все стремительнее нарастает ощущение давящего кошмара. В темноте очень трудно контролировать время, но, по-моему, совсем скоро Хью снова заговорил странным, надтреснутым голосом.

– Это приближается, – произнес он.

И почти тут же я заметил, что густой мрак в помещении заметно редеет.

Темнота отступала. Не могу сказать, что сразу посветлело, но я все отчетливее стал различать проступающие очертания кресел, камина, кровати Хью. Наконец тьма исчезла начисто, будто кто-то включил свет.

В кресле, стоявшем в ногах у Хью, сидела леди Бассентуэйт. Как и в прошлый раз, она сняла крышку и сделала глоток чего-то из чашки, а потом встала – с трудом, неуверенно, словно находясь при смерти. Она взглянула на Хью, потом повернулась и посмотрела на меня, и сквозь пелену смерти я, как мне показалось, разглядел на ее лице настоятельное требование выяснить, что с ней случилось или, по крайней мере, не забыть об этом. В ее глазах не было гнева, они не молили о правосудии, в ее взгляде я увидел только непреклонную жажду справедливости, которой она добивалась… Потом свет постепенно потускнел и угас.

На соседней кровати послышался шорох, заскрипели пружины.

– О Господи! – произнес Хью. – Где тут свет?

Он с трудом нащупал выключатель, и я увидел, что он уже встал с постели. По лицу у него стекали струйки пота, зубы громко стучали.

– Теперь мне все понятно, – с трудом выговорил он. – Я уже и раньше догадывался… Пошли вниз.

Пока мы спускались по лестнице, Хью включил все лампы, которые попадались по дороге. Он направился в


Виталий Тимофеевич Бабенко читать все книги автора по порядку

Виталий Тимофеевич Бабенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ №1, 2013 (4) отзывы

Отзывы читателей о книге МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ №1, 2013 (4), автор: Виталий Тимофеевич Бабенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.