My-library.info
Все категории

Александр Чубарьян - Хакеры. Книга 2. Паутина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александр Чубарьян - Хакеры. Книга 2. Паутина. Жанр: Киберпанк издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хакеры. Книга 2. Паутина
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 сентябрь 2018
Количество просмотров:
245
Читать онлайн
Александр Чубарьян - Хакеры. Книга 2. Паутина

Александр Чубарьян - Хакеры. Книга 2. Паутина краткое содержание

Александр Чубарьян - Хакеры. Книга 2. Паутина - описание и краткое содержание, автор Александр Чубарьян, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Пути-дороги двух бывших друзей давно разошлись. Лекс сколотил небольшую команду, которая занимается различного рода компьютерными преступлениями. Потихоньку поднимаясь с самых низов хакерского мира, он получает заказ от Лотара Эйзентрегера, который представляет одну очень могущественную организацию. Ник покинул офис на Тверской и пытается найти Синку. Во время поисков ему придётся встретиться с ростовским наёмником, боссом итальянской мафии, главой российской республики и одним очень влиятельным лицом в Ватикане. Все эти встречи, а также заказ Лекса и многое другое — части паутины, в которой запутываются жертвы девушки с разноцветными глазами и с фигуркой в виде паука из серебристого металла.

Хакеры. Книга 2. Паутина читать онлайн бесплатно

Хакеры. Книга 2. Паутина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Чубарьян

— Рад, что мы понимаем, о чём идёт речь. Выпьешь что-нибудь?

— Нет, спасибо, — вежливо отказался Ник. — Вообще-то я уже давно не имею отношения к этой компании. А здесь я для того, чтобы узнать, сколько стоит встреча с папой. И я хочу обсудить вопрос, также не имеющий никакого отношения к компании, в которой я работал.

— Мне нужна такая программа, — послушно перевёл переводчик слова синьора Белонно. — Настроенный на меня спутник. Взамен я устрою тебе встречу с папой.

— Боюсь, вы неправильно поняли, — покачал головой Ник. — Я, конечно, хочу с ним встретиться, но платить готов не спутниками, а евро или долларами. В противном случае я прошу прощения за беспокойство.

Синьор Белонно нахмурился.

— Это ты неправильно понял, — сказал он. Дождался, пока Нику переведут это, потом пояснил, что он имеет в виду: — Я не хочу, чтобы ты мне отказывал. Поэтому подумай ещё один раз, очень хорошо, сможешь ли ты сделать мне настроенный спутник.

Один из горилл сунул руку под полу пиджака. Через секунду он достал пачку сигарет, но эта секунда показалась Нику очень долгой.

Синьор Белонно смотрел на него тяжёлым взглядом.

— Мне надо позвонить, — гулко сглотнув, сказал Ник.

— Конечно. Скажи им, что я знаю время настройки спутника и не хотел бы затягивать процесс.

Они все вместе, включая горилл, вышли во двор. В окружении десятка вооружённых людей, из которых только один понимал по-русски, Ник достал коммуникатор.

— Соедини с Пашей.

— Угроза безопа…

— Иногрировать! Соедини с Пашей, срочно, пожалуйста.

Русскоязычный тихо переводил слова Ника синьору Белонно.

— Привет, Ник. Как дела?

— Паша, слушай…

— Это Коля, брат Паши. Как дела, Ник?

— Почти хорошо. Коля, мне нужен спутник.

— Зачем тебе второй?

— Это не для меня надо. То есть для меня, но не совсем мне. Короче, его надо настроить на одного человека, который у вас в какой-то базе под запретом.

— Имя, место и дату рождения.

— Джузеппе Белонно, Розарно, двадцать второе февра…

— Вижу. На него час назад запрос был. Извини, Ник. Это мафия. Настройку не получится сделать. У тебя всё?

Видимо, по лицу Ника стало ясно об ответе. Горилла снова полез под пиджак — на этот раз оставил там руку, устало глядя на Ника.

— Слушай, тут такая ситуация… в общем, мне тут немного не до этичности…

— Тебе угрожают?

— Ну, скорее да, чем нет, — осторожно ответил Ник, наблюдая за рукой гориллы.

Короткая пауза, потом Коля неожиданно сказал:

— Дай трубку старшему.

— Он итальянец.

— Я догадался, — сказал Коля. — Дай трубку этому Джузеппе.

Ник медленно протянул трубку синьору Белонно. Тот, поколебавшись, взял её. Что-то коротко сказал, потом около минуты молчал, видимо слушая всё, что ему наваливали в трубку. Потом заговорил синьор Белонно. Тоже говорил долго, около минуты то кричал в трубку, то что-то яростно шептал, отворачиваясь в сторону от своих подельников.

Всего разговор длился минут пять. Ник не вытерпел и спросил у переводчика, о чем они говорят, но удостоился только презрительного взгляда.

То, что Коля, брат Паши, знает итальянский, Ника удивило, но не сильно. Братья вообще много чего знали.

Удивило другое. Синьор Белонно вернул Нику коммуникатор, и внезапно выяснилось, что Коля-брат-Паши изменил своё мнение.

— В течение часа я подготовлю прототип спутника, — сказал он своим обычным голосом. — В единственном экземпляре, только для Белонно.

— Спасибо, выручил, — сказал Ник.

— Прежде чем я приступлю к работе, расскажи, зачем ты хочешь встретиться с папой римским? Ты всё ещё ищешь ту девушку, о которой ты нам рассказывал? Ту, что вдохновила тебя на написание бот-мастера?

— Да.

— Что ж, если найдёшь, передай ей привет от всех исинов, которые сейчас в сети. А теперь слушай внимательно, я скажу тебе кое-что важное. Не обманывай его.

— Кого? — не понял Ник.

— Главу Ватикана. Не лги ему.

— В смысле, потому что это грех?

— Ты не сможешь. Никто не сможет. Поэтому если ты с ним встретишься, хорошенько думай, прежде чем отвечать на каждый его вопрос.

— Это из-за лисы?

— Что?

— Это из-за лисы я не смогу ему врать?

— Из-за какой лисы? Ты о чём?

Кажется, впервые за всё время их знакомства кто-то из братьев чему-то удивился.

— Проехали, — быстро сказал Ник. — Так ты что, настроишь ему спутник? Этому, Джузеппе?

— Да. В течение часа. У него будет активация до шестнадцатого сентября, за это время тебе устроят встречу с папой. Сразу после встречи Белонно получит безвременную активацию. У меня к тебе…

— Спасибо! — выкрикнул Ник в трубку.

— …будет последняя просьба. Больше никогда не звони мне. И моему брату. Скажи своему спутнику, чтобы удалил наши номера из контакт-листа. Удачи.

Дисконнект произошёл раньше, чем Ник успел что-то сказать. Обиделся, по ходу.

— Вам сделают спутник через час, — пряча коммуникатор, сказал Ник синьору Белонно.

— Да, я знаю, — кивнул тот. Он выглядел очень довольным. — Где ты остановился?

— У знакомого, в Форте-дей-Марми.

— Возвращайся туда. С тобой свяжутся и сообщат, когда папа сможет с тобой встретиться. Придётся подождать некоторое время.

— Долго?

— Чуть дольше, чем мне сделают спутник, — синьор Белонно засмеялся, русскоязычный итальянец вторил ему гнусным подхихикиванием, прежде чем удосужился перевести фразу. — А пока наслаждайся гостеприимством Италии.

Отсмеявшись, синьор Белонно принял официальный вид и произнёс:

— Я лично гарантирую тебе полную безопасность в моей стране.

На следующий день Ник проснулся с прекрасным настроением и внезапным желанием оставить работу и прогуляться по городу. Но когда он достал коммуникатор, чтобы запросить виртуальную экскурсию и выбрать, куда пойти, Исин напомнила о вчерашней неприятности, связанной с братьями.

— Запрашиваю подтверждение на удаление контакта «Коля, брат Паши», — злорадно произнесла она. — Запрашиваю подтверждение на удаление контакта «Паша, брат Коли».

— Отменить. Не удалять, — буркнул Ник.

— Напоминаю, что спутник контакта, обрабатывающий запросы…

Ник отключил коммуникатор, спрятал в карман. Настроение было безнадёжно испорчено.

Глава 21

Случайные неслучайности

Где-то в Гренландии, осень 2007 года


Лексу выдали новые наушники с переводчиком взамен утерянных. И это была единственная приятная новость за последнее время. Остальные новости оставляли желать лучшего.

Синдикат действительно выставил открытые контракты на каждого хакера, который принял предложение Эйзентрегера. За это предложение ухватилось много наёмников, судя по ажиотажу. И как только стало известно о базе в недрах румынского замка, туда сразу же устремились желающие быстро и много заработать.

Тем из хакеров, кому повезло покинуть базу невредимым, сильно повезло. Правда, таких было немного.

Из двадцати семи хакеров выжили только девять. Семеро, среди которых были Лекс, Лиска, Индевять и Андерс, и двое из тех, кто пошёл вниз и выжил после расстрела с вертолёта. Среди этих двух счастливчиков оказался и Словен. После этой переделки у него заметно изменился характер, теперь он вёл себя не столь борзо, как раньше.

Их отправили в Гренландию. Эйзентрегер пообещал, что там им обеспечат стопроцентную безопасность.

Путь на новую базу занял пару дней и несколько пересадок. Сначала в фуре через всю Румынию в Болгарию, оттуда на частном самолёте в Данию. Потом на корабле два дня — какое-то научное судно со своим вертолётом и вооружённой до зубов охраной. С корабля вертолёт их доставил на заброшенную исследовательскую станцию в Гренландии, которая оказалась не такой заброшенной, как выглядела внешне.

Во время этого путешествия у Лекса случился интересный разговор с Андерсом.

Это произошло, когда они плыли на корабле. Зайдя к Андерсу в каюту, Лекс застал его за рисованием. Карандашом Андерс набрасывал рисунок волка, идущего по следу.

Полуголый, весь в татуировках, каких-то бессистемных. На плече дракон, на лопатке крест с надписью MS‑13, ещё какие-то надписи на английском, иероглифы.

— Портачка новая, набью её вот сюда. — Андерс показал пальцем в район печени. — Тут самое место.

— Это символика дашнаков, — сказал Лекс.

— Точно. Никогда раньше дашнаков не убивал.

— А вообще, значит, убивал? — поколебавшись, спросил Лекс.

— Ну да. Вон, вся спина на память исколота, — невозмутимо ответил Андерс и ткнул в крест. — Вот эту набил после того, как двух главарей Мары исполнил, вот этот дракон, это в Токио за одного босса якудзы…

— Чёрт! — выругался Лекс. — Ты что, наёмник?


Александр Чубарьян читать все книги автора по порядку

Александр Чубарьян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хакеры. Книга 2. Паутина отзывы

Отзывы читателей о книге Хакеры. Книга 2. Паутина, автор: Александр Чубарьян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.