My-library.info
Все категории

Андрей Васильев - Сицилианская защита

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Васильев - Сицилианская защита. Жанр: Киберпанк издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сицилианская защита
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 сентябрь 2018
Количество просмотров:
362
Читать онлайн
Андрей Васильев - Сицилианская защита

Андрей Васильев - Сицилианская защита краткое содержание

Андрей Васильев - Сицилианская защита - описание и краткое содержание, автор Андрей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
ЛитРПГ. Черновой вариант,редактируется. Окончание одной цепочки квестов, не означает того, что тебе не выдадут новую. Сумакийские горы и Пограничье, новые и старые друзья и неприятели, новые лица в редакции и поручения владельцев "Радеона", уже не слишком-то безобидные. И вот еще. А не следует ли уже подумать - а что собственно вокруг тебя творится?

Сицилианская защита читать онлайн бесплатно

Сицилианская защита - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Васильев

  - Есть такое - мастер-сержант пыхнул трубкой - Походил по округе - охота, то, се.

  - Это хорошо - я придвинулся к мастер-сержанту поближе - Не слышали ли вы об отшельнике, живущем где-то здесь, в Сумакийских горах? Его имя Орт Пепельный.

  Мастер-сержант исподлобья взглянул на меня, сжав чубук трубки зубами. Потом ответил.

  - Я об нем слышал и даже его видел. Его пещера недалеко отсюда, часа три-четыре пешим ходом от города. Но поверьте, тан, если у вас нет особой нужды и можно этого визита избежать - не ходите к этому...хм... человеку. Не будет от этого вам никакого добра. Лучше вы к нему своих попутчиков направьте, особенно если они нежелательные.

  - Что так? - склонив голову, я поинтересовался у мастер-сержанта.

  - Недоброе это место и человек этот недобрый. Когда он что-то для кого-то делает, то раньше или позже его помощь превращается в большое зло. Вылечит одну болячку - две новые пристанут. Поможет с дождем - непременно саранча побеги поест. Ну, вы поняли, что я хотел сказать.

  Я кивнул - я понял.

  - Вот я вам и говорю - ну его. Пошли лучше, пива выпьем, сегодня как раз корабль пришел, свежего привезли.

   Я развел руками.

  - Не могу, мастер-сержант. Никак не могу. Некому мне больше помочь, только это Орт знает то, что мне нужно.

  - Эх-эх - повздыхал мастер-сержант - Ну что тут сделаешь? Ринко, бегом ко мне!

  Перед нами предстал Джек, который явно все слышал.

  -Так. Что подслушивал - не сомневаюсь - рыкнул мастер-сержант - Дорогу к отшельнику помнишь? Я тебе его пещеру показывал тогда.

  - Точно так, мастер-мастер-сержант - ответил Ринко - Дорогу помню, мастера Хейгена куда надо отведу, после этого вообще ничего не слышал и не видел, ходил за травами.

  - Не совсем он балбес - похвалился мне мастер-сержант - Выйдет все-таки из него толк. Если кого из наших мэтров увидите - замолвите за парня словечко, чего ему тут киснуть, да провинциальных дурочек брюхатить.

  - Хорошо - согласился я - Если встречусь с Гунтером или братом Юром...

  - А, так вы и с этим хитрецом дружбу водите? - оживился мастер-сержант - Как он там?

  - Умен, хитер, скуп - рассказал я ему о том, что запомнил о брате Юре больше всего - Все так же заикается.

  Мастер-сержант понимающе улыбнулся.

  - Да, ночка была ого-го, ну, та, после которой он заикаться начал. Он же до нее нормально говорил.

  - Что за ночка? - насторожился я - это было любопытно.

  - Да тогда он, и молодой Гейнор, тот, который граф Эйдинберг...- начал было мастер-сержант, но махнул рукой - Это длинная история, а время уже к вечеру. Потом как-нибудь расскажу. Ринко, почему еще не в походном доспехе?

  Через десять минут мы были готовы к выходу из миссии, и пока мастер-сержант уже в третий раз объяснял покорно слушающему его Джеку дорогу, а тот послушно кивал, я выглянул из дверей и осторожно осмотрелся. Улочка была пуста, судя по всему основное веселье происходило на рыночной площади, откуда даже сюда доносились звуки музыки и крики веселящихся горожан и команды 'Великого подземника'. Вовремя линяю, они сейчас команду будут мытарить и детали из нее выпытывать, а я тем временем в горах растворюсь - пойди, поищи меня. Все, что мне пока что надо скрыть - это к кому я сейчас ходил. Остальное будет понятно потом, все зависит от этого Орта. Но поскольку по подземной реке мне больше сплавляться не надо, а значит и город этот мне ни к чему. Кстати, все равно они могут пронюхать, что я тут был - я забыл об охраннике при входе в город, я называл ему свое имя. Ладно, теперь уже неважно, вон Джек вышел с мастер-сержантом.

  - В добрый путь - мастер-сержант протянул мне руку - Вы все же по дороге еще подумайте, стоит ли к этому Орту ходить?

  - Надо, мастер-сержант, надо - ответил я, сжимая его ладонь - Спасибо тебе, солдат. И если меня будут искать...

  - Старик Трум знает, что кому говорить - с достоинством ответил мне мастер-сержант - Ринко, чтобы с тана волосинки не упало. Сам умри, - а он чтобы жив-здоров был. Потому как если он помрет, и про это в капитуле узнают - нам всем труба.

  - Будет исполнено, мастер-мастер-сержант - звякнул доспехом Джек - Не упадет!

  - Бывайте - мастер-сержант вошел в миссию и закрыл за собой дверь.

   - Куда идти? - спросил я рыцаря.

  - Прямо - ответил тот - Как улица кончится, так будет пост, за ним каменный тоннель, и по нему мы выйдем прямо к подножью гор.

  Так оно и вышло, причем из города нас выпустили без звука. Все пограничные сложности, тут похоже связаны не с тем, как из города выйти, а как в него войти.

  - Слушай, Джек, а почему ты так мастер-сержанта слушаешься? - поинтересовался я у рыцаря, когда мы шли по длинному тоннелю, с большим мастерством вырубленному в горе - Он же не рыцарь, значит по идее ты иерархически старше него?

  - Старше - согласился со мной Джек - Но это только по статусу. А так - мне до него как до луны. Он в ордене уже больше двадцати лет служит, почти все нынешние гроссмейстеры у него выучку в Леебе проходили. Ну и потом, - он и меня учит, а наставник - это наставник.

  - А что ж он тут сидит, коли его все руководство знает? - удивился я.

   - Он сам так захотел - пожал плечами рыцарь - Говорит - тут тихо и спокойно, мол, надоели ему все. А что там на самом деле - я не спрашивал, это не слишком удобно.

  - Ну да - признал я резонность его слов. А интересный тип этот мастер-сержант, и знает много. Может, как-нибудь потом, я все-таки передумаю и наведаюсь в этот город, с ним пообщаться.

  -Вот и выход - обрадовался рыцарь.

  И впрямь, впереди забрезжил свет в конце тоннеля. Слава богу, я снова возвращаюсь на землю! Какое счастье!

  Мы вышли из тоннеля и солнце, уже клонившееся к закату, слегка ослепило меня.

  - Ух ты - сообщил я миру, прикрывая ладошкой глаза.

  - Точно - подтвердил рыцарь, мигая как совенок.

  Вокруг была красота. Судя по окружающим нас со всех сторон скалам, мы находились в долине, причем довольно большой. Зеленая трава, деревья, вон шмель пролетел куда-то по своим делам - как же хорошо тут!

  - Красота какая - завертел я головой.

  - Не то слово - снова согласился со мной Джек - Сейчас от входа подальше отойдем -я вам еще, не то покажу.

  Когда мы прошли с полкилометра по тропинке, ведущей от входа в грот, он сказал мне -

  - Повернитесь назад.

   Я повернулся и увидел горы. Горы с большой буквы. За моей спиной высились кряжи с белоснежными шапками вечно лежащих там снегов, их пики терялись в облаках.

  - Это Айх-Марак - пояснил мне Ринко - Самая высокая вершина Файролла.


   Вы увидели Айх-Марак, гору Повелителя снегов

   Для выполнения деяния 'Великие чудеса Файролла' вам надо увидеть еще четыре чуда Файролла


  У меня не было слов. Я просто смотрел на эту красоту и молчал.

  - Легенды говорят, что там живет Повелитель снегов - негромко сказал мне Джек - Кто сумеет войти в его дворец, заговорить с ним и ответить на три его вопроса, тот сможет обрести великую силу и великие знания, так говорит легенда. Уж не знаю, правда это или нет. Наверное, нет, иначе кто-нибудь туда бы добрался?

  - А может и правда - возразил ему я - Может тот, кто добрался, просто потом не смог вернуться назад?

  Рыцарь промолчал, а после сказал -

  - В путь. Нам еще идти и идти, а дело к ночи.

  Оказалось, что скалы окружали долину лишь с трех сторон, километрах в шести от грота был проход в следующую долину. После через перевал еще в одну и еще в одну. Долины были совсем маленькие, даже не долины, а долинки и побольше, перевалы тоже разные. Джек уверенно, как бульдозер, пер вперед, время от времени давая мне комментарии о том, что нас окружает.

   В том числе я узнал, что Сумакийские горы - это общее название, и гор здесь хоть и много, но места, пригодного для жилья и существования, куда как больше, что севернее лежат рудники, южнее же есть подгорный проход, совсем небольшой и совершенно безопасный, ведущий к побережью, где стоит несколько городов - Монтер, Флакс и? Ну да. Тронье. Моя малая родина, та, где у меня отчий дом и где у меня даже есть несколько братьев. Будет время - непременно схожу, посмотрю.

   Еще он мне рассказал, что долин здесь очень много и в долинах этих даже есть жители - во одной есть селение цветочных фей, существ весьма коварных и злопамятных, в другой живут гномы-умельцы, в третьей обосновались бандиты, которые время от времени бегут с рудников, в горах же вообще проживают остатки местного коренного населения - вахуры, двухметровые верзилы, народ дикий, безграмотный и на вид страхолюдный, но если их не трогать, то вполне даже дружелюбный. Живут они общинами, по заветам предков и время от времени спускаются с гор за солью и бусами для своих женщин. Самих же вахурских женщин никто никогда не видел. В общем, если бы я был просто игроком, то я бы тут пошуршал - чую, заданий тут много и интересных при том. Но - не судьба, поскольку воля богини гонит меня все дальше, и с скоростью курьерского поезда.


Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сицилианская защита отзывы

Отзывы читателей о книге Сицилианская защита, автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.