My-library.info
Все категории

Анна Бахтиярова - Перепутья Александры (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Бахтиярова - Перепутья Александры (СИ). Жанр: Разная фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Перепутья Александры (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
16 октябрь 2019
Количество просмотров:
979
Читать онлайн
Анна Бахтиярова - Перепутья Александры (СИ)

Анна Бахтиярова - Перепутья Александры (СИ) краткое содержание

Анна Бахтиярова - Перепутья Александры (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анна Бахтиярова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Меня зовут Александра Корнеева. Последние семь лет моя работа - помогать людям (я называю их спутниками), попавшим в беду. Я нахожу их в Потоке и вывожу в реальный мир. Но сначала мне приходится определять Перепутья - неразрешенные проблемы, которые и держат спутников в плену. Мое новое задание - девочка Алиса, затерявшаяся в Потоке глубже, чем кто-либо прежде. Я еще не понимаю, насколько тесно переплетется поиск ребенка с моим собственным первым путешествием по Потоку, состоявшимся тринадцать лет назад. Чтобы найти Алису, мне придется вспомнить прошлое, похороненное в самой глубине сознания, раскрыть страшную тайну, тщательно скрываемую моими близкими.

Перепутья Александры (СИ) читать онлайн бесплатно

Перепутья Александры (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бахтиярова

   - Но как же... шестая комната, - пробормотала я, глядя как Варя сдувает прилипшие к лицу пряди.

   - Живо! - проревела балерина.

   - Совсем того, - констатировала Света, когда мы с ней последовали примеру гнома, то есть, рванули подальше от владелицы театра - на самые верхние балконы.

   - Она хоть что-нибудь рассказала? - спросила я, пытаясь разобраться с буклетами. Мы решили все-таки выполнить Варино указание, дабы умилостивить балерину, прежде чем лезть с расспросами. Литература в каждой стопке оказалась разной. В одной - программка, в другой - история балета, в третьей - биографии самых выдающихся танцоров.

   - Если бы, - проворчала Света и уколола палец скрепкой. - Что за невезенье! - захныкала она, засовывая кровоточащий пальчик в рот. - Михаил Варю тоже последними словами костерил, - продолжила девочка, когда кровь остановилась, - а она и бровью не повела. Сказала только, не понравится ему правда. Прямо как Злата! Ух!

   Наша исполнительность не слишком помогла. Когда мы закончили с буклетами, Варино настроение не улучшилось ни на грамм. Она вспомнила про бинокли, и нам со Светой пришлось обходить верхние ярусы заново, взяв в помощь пару гномов, показавшихся на вид наиболее адекватными. Без казуса в их исполнении, правда, все равно не обошлось. Один умудрился уронить другому коробку с биноклями на ногу. Тот в отместку дернул обидчика за бороду, выдрав приличный клок. Завязалась потасовка, где каждый получил по несколько хороших тумаков, включая Свету и меня, попытавшихся разнять драчунов.

   Выполнив в конце концов и это задание, я спустилась вниз с твердой решимостью, превратиться в Варину тень, пока та не ответит на вопросы.

   Балерина пребывала в еще более отвратительном расположении духа. Она репетировала номер с танцорами-существами, которых создала для спектакля - статными молодыми людьми с длинными стройными ногами. Процесс проходил не слишком гладко. Вернее, совсем не ладился. Идеально сложенные для балета нижние конечности наколдованных кавалеров то и дело заплетались на ровном месте.

   - Разве я много требую?! - негодовала балерина. - Всего-то запомнить несколько движений! Остальное сделаю сама! Не могу же я все время находиться на сцене одна! А музыканты?! Будто в жизни инструментов в руках не держали!

   Я чуть не ляпнула, что так оно и есть, но вовремя прикусила язык.

   - Нужно сделать перерыв, - посоветовала я Варваре, естественно не без умысла. Надо отвлечь артистку от забот о выступлении. Глядишь, сменит гнев на милость.

   Но не тут-то было.

   - Чтобы ты терзала меня вопросами о шестой комнате? - осведомилась Варя с легкой усмешкой на тонких губах. - Нет, Сашенька, откровений не будет.

   - Почему? - я даже оскорбилась от ее прямоты. - О других пяти комнатах ты рассказала!

   - Потому что ты еще слишком маленькая.

   Сначала я подумала, что балерина отшучивается. Но нет, она говорила на полном серьезе. От возмущения даже волосы на затылке встали дыбом. Кто тут маленькая?! Но выплеснуть ушат негодования не получилось. Следующие Варины слова мигом охладили пыл.

   - Мне не суждено вернуться в реальный мир. Михаилу, по большому счету, там тоже делать нечего. А у тебя еще все впереди. Ты сможешь сама распоряжаться жизнью. Поэтому, Саша, ты обязана пройти Перепутья!

   - Как это не суждено? - прошептала я. Почудилось, от Вариных слов повеяло могильным холодом. - Что за глупости? Прости, но мне кажется, шестая комната тебя обманула. Показала бог весть что, а ты поверила.

   - Милый ребенок, - улыбнулась Варвара, легонько касаясь моего плеча. - Знаю, ты думаешь, я увидела то, чего на самом деле не случится. Что меня ввели в заблуждение. Но ты ошибаешься. Потому что я вспомнила, как попала в Поток. Как мы трое сюда попали.

   - Правда? - от изумления я плюхнулась мимо кресла - не рассчитала, что сиденье поднято.

   - Правда, - Варя помогла встать. - Но только не жди объяснений. Ты сама все поймешь, когда вернешься домой.

   - Варя! - я не замечала, что локоть неприятно саднило после падения.

   - И не проси! - резко оборвала балерина. Лицо стало суровое-суровое. - ТАМ истину ты сможешь принять естественно, ЗДЕСЬ она только все усложнит.

   - Но... - Варя ловко приложила к моим губам ладонь. И я замолчала. Нет, не из-за того, что мне в прямом смысле заткнули рот. А из-за глаз Варвары. Только сейчас заметила, что они изменились. Не цвет, а то, как балерина на меня смотрела. В глазах появилось нечто новое. Обреченность? Знание? Мудрость? Я точно не разобрала, но возникло ощущение, что Варя внезапно повзрослела. Словно шестая комната заставила проститься с юностью.

   - Послушай, Саша, - примирительным тоном сказала балерина. - Не спорь больше, прошу. Сегодня мой вечер. Позволь провести его так, как хочется мне.

   Я нехотя кивнула, примиряясь с Вариной позицией. А может, слишком устала, пока продиралась через собственные Перепутья, чтобы аргументировано возражать. Пока же я мысленно сердилась на себя за собственную сговорчивость, балерина звонко хлопнула в ладоши.

   - Ух! - выдохнула я, почувствовав, как по телу прошло приятное тепло, опоясывая и согревая изнутри. А потом и вовсе потеряла дар речи, поняв, что меня непостижимым образом облачили в темно-красное, почти малиновое длинное платье с закрытым горлом. Плотное, но в то же время мягко касающееся кожи.

   - Ой! - неожиданно расстроилась Варвара. - Совсем не то получилось. Извини, я еще не слишком хорошо справляюсь с фокусами Потока. Сейчас поправлю.

   - Не надо! - завопила я, подпрыгивая на месте.

   - Не беспокойся, вреда не причиню, - неправильно истолковала возражение балерина. С другой стороны, винить Варю было не за что. Достаточно вспомнить раскрашивание ее собственного лица Егоркой, саблерогую корову, Златину дверь или же вредителей-гномов.

   - Не поправляй! Мне нравится! - громогласно сумела, наконец, разъяснить я суть протеста, пока Варвара поднимала руки для нового хлопка.

   - Серьезно? - балерина недоверчиво вскинула брови и придирчиво окинула меня с ног до головы. - По-моему, в этом ты выглядишь чересчур воинственно.

   - Ну и пусть! Зато... Зато... - я никак не могла подобрать нужные слова, чтобы описать, насколько гармонично чувствую себя в новом наряде. - И вообще, где тут зеркало?!

   Варя смиренно махнула вслед, когда я ураганом унеслась в вестибюль, любоваться на себя любимую. Быть может, платье в сочетании с дикой шевелюрой и смотрелось, мягко говоря, кричаще. Но так эффектно я еще не выглядела! И ни разу в жизни не чувствовала себя столь привлекательной! Щеки разрумянились, глаза загорелись и я с нахальным видом подмигнула отражению.

   Пока крутилась перед зеркалом, поворачиваясь то так, то эдак, и не заметила, как у меня появился зритель.

   - Вы очаровательны, Александра. Выглядите совсем взрослой. О! Я не хотел вас смущать.

   - Добрый вечер, - промямлила я слова приветствия, мысленно ругая наблюдавшего за мной исподтишка Василия Петровича и чувствуя, как румянец на щеках превращается в позорную красноту.

   Но старика-франта это мало волновало. Он деловито вытащил из кармана часы на цепочке, по инерции взглянул на циферблат и, едва заметно поджав губы, сунул бесполезный в Потоке предмет обратно.

   - Сашенька, я слышал о вашем "возвращении" в прошлое, - мягко проговорил Василий Петрович и жестом пригласил меня пройтись. Старик, видимо, предпочитал общаться на ходу. Ведь и в прошлый раз он водил нас с Варей и Михаилом по полю кругами. - Не хочу наступать на больную мозоль, но для меня крайне важно выяснить, что с вами случилось, дорогая. Конечно, если вы не готовы...

   - Нет-нет, готова, - поспешила заверить я. Мне действительно хотелось поделиться пережитым с кем-то из взрослых. А импозантный дед - вдумчивый и прагматичный, из присутствующих подходил для откровений идеально.

   Слушал старик крайне внимательно и ни разу не перебил. Только пару раз сурово свел брови и озадаченно почесал гладковыбритый подбородок.

   - Вы тоже считаете, что я не готова узнать правду и поэтому не разобрала слова родных? - спросила я, закончив грустное повествование. Деду я рассказала больше, чем Свете, хотя и от него кое-что утаила. Призналась, как напугали меня нечаянные открытия, но не сказала, что расстроилась из-за встречи с мамой. И сейчас было горько вспоминать, что сидела с нею рядом и даже поговорить не могла. Но произнести это вслух язык не поворачивался.

   - Думаю, да, Саша, - кивнул старик. - Видите ли, человеческий мозг - загадка. Он умеет преподносить сюрпризы. Вы пережили страшное потрясение малышкой и забыли об этом. По сути, ваш мозг уберег вас от лишних переживаний, позволил жить без тягостного груза, который бы, наверняка, отравили отроческие годы. Я говорю о похищении. Что касается ссоры родных, то даже предположить не рискну, что она значит. Возможно, ничего. Вас просто напугали громкие крики. А, может, за тем скандалам кроется страшная тайна, раскрыв которую, вы навсегда лишитесь покоя.


Анна Бахтиярова читать все книги автора по порядку

Анна Бахтиярова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Перепутья Александры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перепутья Александры (СИ), автор: Анна Бахтиярова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.