Ознакомительная версия.
— Рэбекка, ты меня слышишь?
Я кивнула, скованно улыбнувшись. Что за странные мысли в голову лезут?
— Я был неправ! — решительно заявил Дарл, с силой сжимая чашку. — Твоя работа не менее важна, нежели другие. Прошу, прости меня! Иногда я бываю глуп и не сдержан. Мне до сих пор стыдно за те слова… ты вправе злиться.
— Но я не злюсь, Дарл. Мне просто не на что злиться. Это мне стоит извиниться, за то, как поступила. И знаешь… — я посмотрела ему в глаза, замечая в них боль и обиду. — Мне бы очень хотелось все тебе рассказать, но…
— … это тайна следствия? — с горечью закончил мое предложение приятель, и я не стала разубеждать. Наоборот, молча кивнула, подтверждая догадку.
— Я не стану настаивать, но прошу, не отталкивай меня. Пусть сохранится наша дружба. Почему-то я верю, что когда ты будешь готова, то обязательно все расскажешь.
— Мне тоже бы этого хотелось, — с искренней теплой улыбкой согласилась с его словами. — Ты дорог мне, правда… и, — невольно запнулась, не в силах признаться, что он первый после Нийдлейлы, с кем я стала столь тесно общаться. — Верь мне, пожалуйста. Может быть когда-то я все расскажу…
И уже про себя: «Когда изменят законы, и мой дар перестанет преследоваться королевским надзором!»
— Спасибо! — он накрыл мою ладошку теплой рукой. — Большего мне и не надо.
А мне вдруг подумалось, что он ведь даже не знает о случившемся. Ни о том необычном порошке, ни о мире духов, ни о расследовании всех тех смертей…
Как отреагирует Дарл? Действительно ли поймет, почему мне пришлось молчать? Гулко сглотнуло, не в силах избавиться от собственных страхов. Не выдаст ли в итоге Данкарэ мой секрет? Несмотря на сложившиеся доверие и отношение, этого я боялась больше всего.
— Рэбекка, ты не слушаешь меня, — обеспокоенно проговорил приятель. — Тебе нехорошо?
— Я очень устала, — прикрыв ладошкой зевок, честно призналась.
Меня, правда, сильно клонило в сон.
— Тогда не стану надоедать, — с заботливой улыбкой проговорил Дарл, — но на днях обязательно зайду.
Протерев глаза, я кивнула и поднялась, чтобы проводить приятеля. Спать хотелось невероятно. Видимо, это всё последствия того порошка.
Только за Дарлом закрылась дверь, как сразу пошла в спальню. Легла, не раздеваясь, поверх одеяла и мгновенно уснула…
***
Сквозь сон услышала тихий щелчок. Дремоту как рукой сняло. Даже привстала на локтях, внимательно прислушиваясь. Данкарэ? Глянула на часы. Почти одиннадцать. Сегодня поздно…
Широко зевнула, села и спустила ноги, надевая тапочки. Из кухни виднелся тусклый свет и доносился легкий стук. Нахмурившись, встала и вышла из спальни.
Данкарэ сидел у окна, положив голову на скрещенные руки, и тихонько постукивал пальцами по столешнице.
— Что-то случилось?
— Нет, — хмуро ответ мужчина. — Все хорошо.
Данкарэ выглядел обеспокоенным и уставшим. Под глазами залегли темные круги, всегда причесанные и аккуратно уложенные волосы сейчас были слегка растрепаны…
Прежде чем задумалась над тем, что делаю, приблизилась к нему и осторожно коснулась темных волос. Следователь вздрогнул, не ожидая, но ничего не сказал, а мне вдруг стало искренне его жаль. Когда он отдыхает? Когда последний раз спал? Ради меня принял тот проклятый «Сиреневый сон»… он ведь, наверное, как и я, безумно хочет спать.
— Бекка… — глухо проговорил он, и я только сейчас осознала, что все еще стою рядом и непроизвольно глажу следователя по волосам.
Но мне совершенно не хотелось убирать руку, наоборот, я желала передать ему немного сил, успокоить и заверить, что все будет хорошо.
— Дело зашло в тупик, — через некоторое время все же признался Данкарэ, молча позволяя себя гладить. Его плечи расслабились, спина поникла и, кажется, он засыпал.
— Нет, — не согласилась я, с неохотой убирая руку. — Мы узнали о том, что черный дух не причастен ко всему этому! Узнали, что он лишь выполнял свою работу стража… того мира.
— Но какой ценой! — он с удивлением и негодованием приподнял голову. — Если бы я хоть на миг опоздал, то никогда бы больше не увидел…
Я смущенно покраснела, чувствуя неловкость от этих слов. Скованно улыбнулась и подбежала к ледовнику, слыша учащенный стук своего сердца. Только коснулась деревянной дверцы, как над ухом раздался тихий голос Данкарэ:
— Бекки, я ведь мог потерять тебя навсегда…
Шепот касается волос, невольно вызывая дрожь по коже. Отчего-то заалели щеки, а тело вовсе отказалось слушаться. Накатила странная непривычная усталость: меня немного пошатывало, и подкашивались ноги. Данкарэ… Он слишком близко! В голову то и дело лезли воспоминания о поцелуе…
— Вы, наверное, голодны! — смущенно протараторила, опускаясь на корточки перед ледовником, желая отвлечься от постыдных мыслей.
Я сосредоточилась на выборе продуктов. Достала овощи, яйца и поспешила к кухонному столику, избегая взгляда мужчины. Сейчас я бы ни за что не смогла посмотреть ему в глаза. Ведь тогда он прочитает в них все то, чего сама еще не в силах признать…
Чувствовала, что он все также стоит за спиной. Но отчего-то не делает больше попыток приблизиться или что-то сказать.
— Знаешь, — неожиданно проговорил мужчина, накрывая руками мои ладони и останавливая тем самым нарезку томатов. — В одном ты действительно права — благодаря путешествию в иной мир, мы поняли причину смертей. Но тот, кто за этим стоит… слишком многое ведет к Имбарину. Ко всему прочему он ученый, как раз в этой области! — Данкарэ неожиданно уперся подбородком на плечо, прикрывая глаза, — вот только к лорду Фрэнку никак не подкопаться — алиби железное.
Я уловила в голосе мужчины нотки злости, но не стала что-либо отвечать или предпринимать, позволив ему находиться так близко. Мне было приятно присутствие Данкарэ, к тому же я чувствовала его негодование и отчаянье… видела, как вся эта ситуация изматывает следователя. А еще знала — в этом есть доля и моей вины.
— Мы что-нибудь придумаем, обязательно!
— Не «мы»! — серьезно поправил Данкарэ, отстраняясь и разворачивая меня к себе лицом, заставляя смотреть в глаза. — Ты не должна вмешиваться. Это приказ!
— Вы не вправе мне приказывать, — хмуро напомнила, — я не являюсь одним из работников КМНа, а значит, не подчиняюсь вам.
Внешне я оставалась совершенно спокойной, но внутри клекотала злость. Мне не нравилось, в каком тоне сказал это Кольд. К тому же посмел столь грубо приказывать, будто я его подчиненный.
Но в то же время, где-то глубоко внутри осознавала, что являюсь той самой причиной всех этих бед.
Отделаться от чувства вины мне так и не удавалось…
— Господи, Рэбекка! — в сердцах воскликнул мужчина, отпуская меня. — Как для просто свидетеля ты слишком много на себя берешь.
— Раз я всего лишь свидетель, вам незачем волноваться, — с наигранной улыбкой проговорила, прекрасно понимая, что именно его так разозлило.
Мои эмоции немного поутихли. Он ведь просто волнуется за меня. Вот только не вмешиваться … это дело имеет напрямую отношение ко мне. Стоять в сторонке не смогу. Просто не стану посвящать Данкарэ в свои мысли.
— Бекка, прекрати, пожалуйста, — стушевался мужчина, видимо ожидая от меня какой-то другой реакции. — Ты не представляешь, что я ощутил, когда позвонил журналист и сообщил…
Неожиданно Данкарэ запнулся, поджал губы и просто сел обратно за стол, не спеша нарушать все сильнее затягивавшуюся паузу.
Я же, воспользовавшись этим, развернулась к нему спиной, продолжив приготовление ужина. Не знаю, сколько мы так пробыли в тишине, нарушаемой лишь стуком сковороды и нарезкой овощей, но спустя показавшиеся мне бесконечно долгим временем, услышала тихое:
— Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось…
Замерла, просто не веря своим ушам. Отчего-то эти слова отозвались внутри приятным теплом и одновременно болью. Что я, в сущности, могу сделать? Ничего.
Могу притвориться, будто ничего не замечаю, врать, что не буду ничего делать. Тянуть время, давать пустые обещания, чтобы успокоить его. Имею ли я право сказать ему что-то сейчас? Сделать то, что хочу — забыть обо всем.
Кто я такая, а кто он? Я всего лишь песчинка в этом мире, которая ничего не может. Владея столь важной информацией, в действительности не знаю ничего. А он… он тот, кто влияет на судьбы людей. Можем ли мы когда-то стать парой?
Сейчас я похожа на маленькую глупую девочку, которая придумала себе любовь из одной улыбки. Следователь ничего не обещал мне. Мы не говорили ни о чем таком…
И вот сейчас, он заставляет мучиться меня, загоняя в тупик. Зачем говорит такие слова? Он ждет, что я возьму инициативу в свои руки?
— Рэбекка? — Данкарэ позвал меня, видимо, не в силах более ждать в возникшем томительном молчании.
Ознакомительная версия.