Люцифэ только сжал зубы и ничего не ответил на эту нападку. Кто он вообще такой? Я в жизни не видел синее клеймо и даже не могу представить, что оно означает. Это не раб, не продажный гиел, не убийца, хотя последнее ему вполне подходит. Но почему нигде нет упоминаний о синих клеймённых?
Я покосился на замолкнувшего магистра. Спросить? Вряд ли он мне ответит. Но неужели уверенность магистра Ариона основывается только на том, что тёмный владеет пространственными силами? Лично для меня, это не совсем весомый аргумент.
Арион резко встал и отступил на пару шагов, не спуская взгляда с беспомощного тёмного.
— Дар, выйди. Я тебя вскоре позову. Никому не рассказывай о том, что видел и слышал.
Уйти? Сначала заинтриговали, а теперь прогоняют? И опять вокруг меня будет куча тайн, о которых я буду слышать лишь отголоски. Но что, если я не согласен? Сначала Дарк, теперь Люцифэ… А что, если между ними есть какая-то связь? Это, конечно, отдаёт паранойей, тем не менее такой шанс существует. И я не хочу его упускать.
— Простите, магистр, я хочу остаться.
— Это приказ.
— Он меня минимум трижды спас. В чём бы вы его не обвиняли…
— Дар, ты просто не представляешь, во что ввязываешься, — попытался воззвать к моему рассудку наставник, но я не собирался отступать.
— Мне надоели тайны вокруг.
— Не с теми общаешься.
— Тем не менее, я не позволю его бездоказательно обвинять, — упрямо стоял я на своём.
— Только потому, что он тебя спас? Дар, ты ещё такой ребёнок, а собираешься совать нос во взрослые игры.
— Пускай. Если меня убьют, то я хотел бы знать, за что.
— Убьют? — похоже, моя позиция удивила магистра. — Может быть, но ведь это не самое главное. Один раз сунув нос туда, куда не надо, ты не сможешь выбраться до конца жизни. Неужели ты согласен делать то, за что тебя будут ненавидеть окружающие, а ты лично проклинать тот миг, когда сам согласился на подобное? Так что брысь отсюда.
— Нет, — упёрся я, прекрасно осознавая, что если уйду сейчас, то опять наделаю глупостей. Просто от непонимания ситуации.
— Дарион. Посмотри на меня, — потребовал Арион. Я нехотя глянул в его лицо с разноцветными глазами и уже не смог отвести взгляд.
— А теперь ты выйдешь из комнаты и ни с кем больше не будешь говорить о Люцифэ.
Его приказанию было неимоверно тяжело сопротивляться, и я уже открыл рот, чтобы сказать то самое страшное "да", которое вычеркнет странного не-феникса из моей жизни. Не-феникса, который трижды спас меня от смерти, который мог стать мне другом, который был ключом к Дарк… Не хочу!
— Нет! — резко выдохнул я, сбрасывая ментальный аркан. По телу растекалась слабость, но голова была кристально ясной. — А вас, магистр Арион, могут выгнать из Академии, когда узнают, что вы воздействуете на учеников против их воли.
— Дурак ты, Дарион, — процедил сквозь зубы наставник и повернулся к неподвижно лежащему к нам спиной тёмному. Тот обратно подобрал под себя колени и уткнулся в них лицом. — Я не буду выдавать тебя властям, — ментально заговорил Арион. — Но только в том случае, если ты расскажешь мне, кто ты, откуда, с кем связан, и зачем тебя отправили в Академию.
Люцифэ ничего не ответил.
— Магистр, может дадите ему возможность поставить щиты?
— Тогда он сбежит. Помолчи пока, раз уж остался здесь, — неласково глянул на меня страж тёмного факультета, потом вновь ментально обратился к Люцифэ:
"Бесполезно отпираться. Мне удалось найти послание Дихты, где он рассказал о тебе. Кто тебя послал в Академию? Поверь мне, потеря слуха — это далеко не самое страшное, что может с тобой произойти. За массовые преднамеренные казни приговаривают к смерти, но и это вряд ли покажется тебе худшим исходом. А вот провести остаток времени под непрерывным наблюдением служащих из Центра Исследований тебе не понравится. Поэтому расскажи мне всё — и я избавлю тебя от подобной участи. Обещаю. Может, тебя даже оставят в живых, хотя этого я гарантировать не могу. Но очень постараюсь. Подумай хорошенько. Ты ведь только начинаешь жить и…"
Закончить Арион не успел. Люцифэ тихо всхлипнул и затрясся, затем медленно распрямился и повернулся на спину. Несмотря на мокрые дорожки на щеках, на губах его играла странная улыбка.
"Ты идиот, феникс. Я временщик".
Оскорблять магистра было не самым умным решением, но, судя по вытянувшемуся лицу наставника, это было ближе к констатации факта. Временщик? Что это за существо такое? Неужели Люцифэ способен манипулировать со временем? Но я только расплывчатые легенды слышал о подобном. В Империи уже десятки тысяч сианов не было зафиксировано существ, умеющих работать со временем. Или о них просто никто не подозревает.
"И ты думаешь, что это тебя спасёт?" — наконец, справившись с собой, спросил Арион.
"Нет, но если я умру, то ты будешь одним из первых, кто последует за мной".
"Мне всё равно. Я хочу оградить детей от таких, как ты".
Люцифэ хмыкнул и ответил:
“Я не трогаю невинных детей”.
Арион проигнорировал эту реплику и вновь начал спрашивать:
"Зачем ты поступил в Академию? Кто тебя туда послал и как смог провести?"
Люцифэ вновь отвернулся и больше ничего не говорил. Он даже не сопротивлялся, когда магистр Арион силой поднял его и поставил на ноги. Руки от глаз он так и не убрал. И только когда мы были уже в дверях, тёмный горько прошелестел у меня в голове:
"Неужели хотеть быть таким, как все, а не одиночкой-отщепенцем — это так много?"
Я повернулся к магистру Ариону и понял по его помрачневшему лицу, что он тоже это "услышал". Скрипнув зубами, наставник подтолкнул меня вперёд, бросив:
— Давай-давай, иди.
В коридоре я повернулся к наставнику и, убедившись, что вокруг нет никого постороннего, просил:
— Что означает этот знак?
"Над парнем проводили эксперименты, но не советую об этом болтать", — ментально ответил магистр Арион.
— Что вы собираетесь с ним делать?
"Переправить в Город".
— Но что, если он ни в чём не виноват?!
"Ты сам веришь, что тот, кто хладнокровно убил порядка тысячи человек, может быть НИ В ЧЁМ НЕ ВИНОВАТ?"
Я прикусил язык. Да, магистр Арион прав. Убивал Люцифэ с легкой небрежностью профессионала и никакими ночными кошмарами, в отличие от меня, после этого не мучился. Тем не менее, я, вопреки здравому смыслу, ещё раз попытался встать на защиту тёмного.
— Он бы не сделал этого, не угрожай мне смертельная опасность.
"Интересный факт, но расскажешь обо всём этом позже. У меня сейчас есть неотложные дела, а ближе к полуночи мы отправимся в Город".
— Мы?
"Да, Дар. Друзьям объясни, что у меня возникли вполне обоснованные вопросы по поводу происшествия на Равалоне".
— Да, магистр. Могу я идти?
— Ступай, но после заступления на ночную смену караула никуда не отлучайся. Ты мне можешь понадобиться в любой миг.
Устроившись в комнате Дори и Райана, я поинтересовался у Амореонэ:
Что ты обо всём этом думаешь?
"Зря ты в это влез".
Так и знал, что ты скажешь нечто подобное. Но я хотел узнать твоё мнение о Люцифэ.
"Он подставился воистину по-идиотски. И не забывай, что это он нас во всё это втянул".
Ты был в курсе, что над ним проводили эксперименты?
"Он же сам об этом говорил".
Теперь и я вспомнил. Плата за услугу. Что же это за услуга такая, а, главное, с чьей стороны?
"Неужели желать быть таким, как все — это много?" — набатом била в голове его последняя фраза.
Я грустно вздохнул. Дурак я. Неисправимый.
Глава 44
Дарк
Сначала я удивилась, что Виола и Равианикиэль не пошли за мной, потом подумала, что это даже к лучшему. Уж больно я была зла на обоих. На источник, конечно, больше, но и Виола тоже хороша! Так меня подставить из-за собственной жадности! Причём ведь не в первый раз. И если я продолжу с ней общаться, то, полагаю, далеко не в последний.