— Что-нибудь есть на этого Сибояси?
— О да, я могу вам и без компьютера многое про него рассказать.
— Что, очень известная личность? — заинтересовался Ханг.
— Сибояси — это глава якудза. Могущественный и влиятельнейший человек. Он стоит у руля этой организации уже около десяти лет и является ее бессменным лидером. Говорят, под его руководством якудза очень сильно укрепила свои позиции в Азии, помирившись с триадой[5]. Этим он заработал большой авторитет в криминальном мире. Помимо этого яв.-ляется одним из богатейших людей Японии. Исправно платит налоги со всего своего официального бизнеса, чем тоже заработал огромный авторитет уже среди простых японцев. У нас в стране принято чтить богатых людей, которые исправно платят налоги. Такова наша традиция.
Дверь в машину открылась, и в салон влез Имаго, которого Лу отправлял узнать адрес.
— Ну что?
— Да это головной офис компании Сибояси Инкорпорейшн.
— Понятно! — сказал Ханг и добавил в трубку: — Отбой. Тут и так все понятно. Угораздило нас залететь с этим Сибояси.
Лу спрятал телефон. Вот тебе и задачка. Ввязываться в драку с якудза ему совершенно не хотелось. Но иного выхода не было. Хотя, конечно, это проблема Эмерсона и его профессионалов. Только помогать им друг другу все равно придется, ведь если они вернутся из Японии пустыми, то шеф с них шкуру сдерет. Нужно будет позже озадачить Эмерсона. Впрочем, этому мяснику все равно кого мочить.
— Они выходят! — отвлек шефа от размышлений Имаго.
— Давай за ними! — бросил Ханг водителю. — Смотри не потеряй.
Пока машина ехала за «мерседесом», Лу решил прикинуть все «за» и «против». Если наносить удар, то нужно это делать немедленно. Ведь скоро Потомка могут куда-нибудь переправить и тогда ищи его. Значит, нужно напрячь Эмерсона. Ханг снова достал телефон и набрал номер командира штурмового отряда.
— Эмерсон, это Ханг. Вы готовы действовать?
— Мои люди уже засиделись без дела, — проскрипел железный голос в динамике трубки.
— Ну это, конечно, преувеличение. Вы всего три дня здесь, неужели мирная жизнь успела наскучить? — улыбнулся Лу.
— Где и когда?
— Где — еще не знаю, когда — тоже пока неизвестно. Но, думаю, сегодня вечером или завтра до обеда мы должны это провернуть. Короче, будьте готовы, я с вами созвонюсь.
— Ждем!
Между тем «мерседес» с Потомком подъехал к огромной гостинице...
***
— Итак, господа, я связался с советом и объяснил его членам ситуацию. Решено вас переправить в наш главный центр, — сказал Сибояси, возвращая меню официанту.
Виктор и Илья находились в ресторане, куда их привез Тонага. Это было шикарное, устроенное в японском стиле заведение, в котором подавали национальное блюдо сябусябу. Ресторан был на два часа снят господином Сибояси, поэтому никого, кроме них, в просторном зале не было.
В котел с водой бросали грибы, зелень и прочие необходимые ингредиенты и ждали, пока вода закипит. Затем специально приправленное, тонко нарезанное мясо бросали в кипящий бульон и через минуту вытаскивали готовым к употреблению. Все это сопровождалось небольшими холодными закусками, как принято у японцев. Наверно, чтоб нагнать аппетит.
После сябусябу Сибояси обещал гостям еще и скияки. Это почти то же самое, только мясо не варится. Его жарят на газовой печке, встроенной в стол.
Еще официант принес глиняный кувшин. Ребята сразу догадались, что это саке. Вообще, этот напиток на любителя и не всем нравится. Но побывать в Японии и не попробовать ее национальный символ — это было бы крайне глупо.
— А что мы там будем делать? — поинтересовался Виктор, слегка поежившись от холода, которым его обдувал кондиционер.
Надо заметить, что это чудо холодильной техники в Японии было на каждом шагу. Кондиционеры присутствовали здесь везде. Будь это гостиничный номер, куда их поселили, салон автомобиля, зал ресторана. Везде человека встречал поток ледяного воздуха, выбрасываемый из охладителя.
— Как что? Спасать мир! — без тени иронии ответил Сибояси.
— Тогда еще вопрос: каким образом?
— Ты слышал рассказ о Великой битве, в конце которой твой предок отрубил голову Марэманго? — спросил Сибояси.
— Да, мне рассказывали.
— А ты знаешь, что после той войны нашему оракулу было Великое Видение. Всевышний предостерегал нас и поведал кое-какие тайны. Он сказал, что теперь мы должны охранять урну с прахом Марэманго, иначе Дьявол опять сможет проникнуть в наш мир. Еще нам было поведано, что это все равно когда-нибудь произойдет и победить Демона Тьмы сможет потомок того, кто это уже раз сделал. То есть ты, Виктор. — Сибояси хлебнул немного воды из стакана, который всегда ставят в Японии гостям ресторана, ожидающим заказ, и продолжил: — В этом тебе помогут твои сны-видения. Доверяйся им, так как через них ты поддерживаешь связь со своим великим предком. Наши маги помогут тебе со всем этим разобраться.
— А где находится центр? Куда нам опять ехать?
— Да тут недалеко. В Индии! На юго-востоке есть такой порт Бахрампур — это тебе, так сказать, основной ориентир. От него в глубь страны и к северу имеется городок поменьше, называется Бхаванипатна. А возле него — деревня Ланджигар. Она спрятана в индийских джунглях и не на всех картах обозначена. Сам, наверно, слышал, что Индия — это страна загадок и сюрпризов. Там вас встретят наши люди, но об этом чуть позже. Слушайте дальше. Возле нее в джунглях находится Затерянный город Света. А в нем спрятан наш Главный Храм Света. В него вы и должны попасть. Там живет Хранитель Книги Света. Он поможет тебе, Виктор, разобраться во всем. Вот ваши паспорта с визами, билеты. Я немного проявил инициативу, и теперь вы — граждане Финляндии, следующие до Дели. Вот билеты на внутренний рейс Дели — Бахрампур. Там возьмете какой-нибудь автобус и — своим ходом. Вот вам каждому на расходы. — Сибояси выложил на стол две пластиковые карты «Виза Голд». — На каждой по миллиону долларов, ПИН-коды найдете в конверте. С вами поедут еще десять моих лучших ребят и переводчик, чтобы в пути ничего не произошло. Переводчик ждет вас в гостинице, а ребята переходят в ваше распоряжение немедленно. А-а, вот и мясо. Пробуйте, пробуйте...
***
К ресторану, в котором сидел господин Сибояси с гостями, подъехала маленькая, неприметная машинка и припарковалась чуть в стороне от входа. Лу Ханг, сидевший в ней на заднем сиденье, достал телефон.
— Эмерсон, это Ханг. Возле входа три охранника. На парковке три машины, в них водители. Не мешало бы тоже убрать, мало ли что.