My-library.info
Все категории

Кассандра Клэр - Леди полночь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кассандра Клэр - Леди полночь. Жанр: Городское фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Леди полночь
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2018
Количество просмотров:
2 268
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Кассандра Клэр - Леди полночь

Кассандра Клэр - Леди полночь краткое содержание

Кассандра Клэр - Леди полночь - описание и краткое содержание, автор Кассандра Клэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Прошло пять лет после событий «Орудий смерти», когда Нефилимы стояли балансируя на грани забвения и Сумеречный охотник Эмма Карстаирс потеряла родителей . После кровопролитий и насилия, свидетелем которых она стала, когда была ребёнком, Эмма посвятила свою жизнь, что бы разобраться в том, кто или что убило её родителей и отомстить за них.

Воспитанная в институте Лос-Анджелеса в семье Блэкторнов, Эмма соединена клятвой «Парабатай» с её лучшим другом, Джулианом Блэкторном. Серия убийств в городе привлекает её внимание – у них, похоже, имеются те же самые особенности, как в случае смерти её родителей. Убийца мог быть тем же самым человеком? Её внимание привлекает не только это: кто то убивает и жителей нижнего мира. Благой народ заключил сделку с Институтом: если Блэкторны и Эмма будут расследовать эти убийства, они отпустят Марка Блэкторна в его дом. Подвох: у них есть только две недели, что бы поймать убийц. В противном случае начнётся война между Фейри и Сумеречными охотниками.

Институт Сумеречных охотников, должен начать гонку со временем, что бы поймать убийц, даже тогда, когда они начинают подозревать в причастности к этому самых близких людей. В это же время, Эмма влюбляется в одного единственного человека в мире, с которым закон Сумеречных охотников абсолютно запрещает иметь отношения.

На фоне сверкающего современного Лос-Анджелеса, Эмма должна научиться доверять своей голове и сердцу, поскольку она расследует демонический заговор, в котором участвуют управляющие маги ночных клубов Сансет стрип и простирается до зачарованного моря, которое омывает пляжи в Санта Монике.

Леди полночь читать онлайн бесплатно

Леди полночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кассандра Клэр
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Все названия глав взяты из стихотворения «Аннабель ли».

Многие места, в которых была Эмма, реальны или похожи на реальные места в Лос-Анджелесе, но некоторые ненастоящие. Гастроном Кантера существует, но Полуночный театр - нет. Трайдент Посейдона создан на примере лачуги морепродуктов Сеть Нептуна, но у Сети нет душевых кабин за зданием. Дом Малкольма и Уэллса также срисованы с реальных зданий. Я росла в Лос-Анджелесе, как многие привыкли говорить - Л.А., который я всегда воображала, как ребенок, полным волшебства.


Аннабель Ли


Перевод К. Бальмонта (1895)


Это было давно, это было давно,

В королевстве приморской земли:

Там жила и цвела та, что звалась всегда,

Называлася Аннабель-Ли,

Я любил, был любим, мы любили вдвоем,

Только этим мы жить и могли.


И, любовью дыша, были оба детьми

В королевстве приморской земли.

Но любили мы больше, чем любят в любви,—

Я и нежная Аннабель-Ли,

И, взирая на нас, серафимы небес

Той любви нам простить не могли.


Оттого и случилось когда-то давно,

В королевстве приморской земли,—

С неба ветер повеял холодный из туч,

Он повеял на Аннабель-Ли;

И родные толпой многознатной сошлись

И ее от меня унесли,

Чтоб навеки ее положить в саркофаг,

В королевстве приморской земли.


Половины такого блаженства узнать

Серафимы в раю не могли,—

Оттого и случилось (как ведомо всем

В королевстве приморской земли),—

Ветер ночью повеял холодный из туч

И убил мою Аннабель-Ли.


Но, любя, мы любили сильней и полней

Тех, что старости бремя несли,—

Тех, что мудростью нас превзошли,—

И ни ангелы неба, ни демоны тьмы,

Разлучить никогда не могли,

Не могли разлучить мою душу с душой

Обольстительной Аннабель-Ли.


И всегда луч луны навевает мне сны

О пленительной Аннабель-Ли:

И зажжется ль звезда, вижу очи всегда

Обольстительной Аннабель-Ли;

И в мерцаньи ночей я все с ней, я все с ней,

С незабвенной — с невестой — с любовью моей-

Рядом с ней распростерт я вдали,

В саркофаге приморской земли.



Аннабель Ли


Перевод К. Бальмонта (1895)


Это было давно, это было давно,

В королевстве приморской земли:

Там жила и цвела та, что звалась всегда,

Называлася Аннабель-Ли,

Я любил, был любим, мы любили вдвоем,

Только этим мы жить и могли.


И, любовью дыша, были оба детьми

В королевстве приморской земли.

Но любили мы больше, чем любят в любви,—

Я и нежная Аннабель-Ли,

И, взирая на нас, серафимы небес

Той любви нам простить не могли.


Оттого и случилось когда-то давно,

В королевстве приморской земли,—

С неба ветер повеял холодный из туч,

Он повеял на Аннабель-Ли;

И родные толпой многознатной сошлись

И ее от меня унесли,

Чтоб навеки ее положить в саркофаг,

В королевстве приморской земли.


Половины такого блаженства узнать

Серафимы в раю не могли,—

Оттого и случилось (как ведомо всем

В королевстве приморской земли),—

Ветер ночью повеял холодный из туч

И убил мою Аннабель-Ли.


Но, любя, мы любили сильней и полней

Тех, что старости бремя несли,—

Тех, что мудростью нас превзошли,—

И ни ангелы неба, ни демоны тьмы,

Разлучить никогда не могли,

Не могли разлучить мою душу с душой

Обольстительной Аннабель-Ли.


И всегда луч луны навевает мне сны

О пленительной Аннабель-Ли:

И зажжется ль звезда, вижу очи всегда

Обольстительной Аннабель-Ли;

И в мерцаньи ночей я все с ней, я все с ней,

С незабвенной — с невестой — с любовью моей-

Рядом с ней распростерт я вдали,

В саркофаге приморской земли.

Примечания

1

Спящая красавица

2

Форминга (phorminx) - музыкальный инструмент, род переносной цитры, употреблявшийся певцами времен Гомера.

3

Кифара (cithara) - древнегреческий струнный щипковый музыкальный инструмент.

4

Ноб - ресторан в Лос-Анджелесе.

5

Перестань беспокоить меня, я проснулась! (исп.)

6

Condesa and Roma – сеть престижных отелей в Мексике

7

Охай (Ojai) — город в штате Калифорния, США. Город Охай находится в округе Вентура, в 110 километрах северо-западнее Лос-Анджелеса и в 20 километрах от побережья Тихого океана.

8

«And this was the reason that, long ago» - «Оттого и случилось когда-то давн»

9

“So that her highborn kinsmen came» - « И родные толпой многознатной сошлись»

10

hadas - фейри по-испански

11

duendes - домовые по-испански

12

“She was a child and I was a child» - «И, любовью дыша, были оба детьми»

13

«That a maiden there lived whom you may know» - « Там жила и цвела та, что звалась всегда»

14

Fairfax – название улицы

15

Canter’s Delicatessen – название кафе.

16

На самом деле Эмма по-испански сказала, что Кристина - чика-бомба, то есть сексуальная девушка.

17

Кухонный остров - это стол, стоящий по центру кухни. По сути является рабочей зоной с варочной панелью, вытяжкой и мойкой.

18

Охай - город в штате Калифорния

19

Платье-чарльстон - винтажное короткое платье с заниженной талией и двухъярусной юбкой, отделанной бахромой. Модницы тех времён надевали его, чтобы танцевать чарльстон - подвижный и энергичный танец.

20

Снежный шар - это сувенир.

21

Чаппараль - это заросли кустарникового дуба.

22

Отец Лжи - прозвище одного из главных злодеев (Белиала) во вселенной игр "Диабло".

23

Сай Девор (Sy Devore) – знаменитый «звёздный портной», который был при жизни не менее известен, чем мужчины, которых он одевал. Его одежду покупали все голливудские знаменитости 40-60-х годов, начиная от Спенсера Трейси, Бинга Кросби и заканчивая Фрэнком Синатрой и Элвисом Прэсли. Даже президенты Джон Кеннеди и Линдон Джонсон были его клиентами.

Ознакомительная версия.


Кассандра Клэр читать все книги автора по порядку

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Леди полночь отзывы

Отзывы читателей о книге Леди полночь, автор: Кассандра Клэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.