My-library.info
Все категории

Алисия Дэй - Проклятый

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алисия Дэй - Проклятый. Жанр: Городское фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Проклятый
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 сентябрь 2018
Количество просмотров:
285
Читать онлайн
Алисия Дэй - Проклятый

Алисия Дэй - Проклятый краткое содержание

Алисия Дэй - Проклятый - описание и краткое содержание, автор Алисия Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Участок работы частного детектива Бордертауна Люка Оливера – пограничная полоса на Манхеттене, разделяющая человеческий и сверхъестественный миры. Но теперь тайна из его прошлого – Лига Черного лебедя – снова всплыла на поверхность. Ведь Люк – не просто частный детектив, а Темный Волшебник Бордертауна, и никогда не отказывается от драки.Но на этот раз ему предстоит сражаться не только за жизнь, но и за собственное сердце. Рио Джонс, единственной женщине, которую он любил, грозит смертельная опасность. Люк уже однажды оттолкнул ее, чтобы уберечь от проклятия, способного его уничтожить. Он клянется больше никогда ее не отпускать.Люк и Рио с помощью вновь сформированной Лиги должны воспрепятствовать силам зла захватить Бордертаун — а заодно справиться со страстью, балансирующей на тонкой грани между опасностью и желанием. Им понадобятся всем силы, чтобы просто остаться в живых.

Проклятый читать онлайн бесплатно

Проклятый - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисия Дэй

Этим Рио не поможешь. Ведь если, пытаясь позаботиться о ней, он станет злым, придется защищать ее уже от самого себя.

И действия, и бездействие приведут к одному и тому же результату.

* * *

Люк заплатил парнишке десять баксов за доставку велосипеда Рио, и они на джипе отправились к дому детектива. По пути Рио рассказала ему все, что поведал ей Маэстро. Маг с трудом удержался и не долбанул кулаком по рулю. Не стоит пугать спутницу и давать ей повод считать его полным психом.

– Вот только я не знаю и не понимаю, чего эта Лига от меня хочет. С чего вдруг всем стал так интересен мой день рождения? Почему так важно двадцатипятилетие? Я даже не знаю, не солгал ли Маэстро, утверждая, что знает, кто мои родители, – выпалила Рио, сжимая руки на коленях. – А-а-а! Слишком много вопросов, да?

– У меня тоже нет ответов, разве только о значимости двадцати пяти лет, – ответил Люк, ведя Рио в офис. – Четверть века – важный рубеж для нескольких магических верований. Это также великий день рождения для фейри, которые считают, что ребенок в этом возрасте наконец становится взрослым и независимым.

Рио открыла дверь в жилую часть апартаментов Люка, и теплое чувство удовлетворения охватило мага при мысли, что она здесь чувствует себя уютно, как дома. Может, ему следует попросить ее переехать к нему прямо сейчас. Сначала в комнату для гостей, давая Люку время научиться быть очаровательным и романтичным – и какие там еще мужчины нравятся женщинам.

– Ладно, значит мы знаем, почему этот день рождения так важен, но почему именно мой день рождения? Почему Мерелит вообще о нем что-то известно? И с чего это она обозвала меня полукровкой?

Рио нахмурилась, прервав фантазии Люка о том, чтобы просыпаться рядом с ней следующие двадцать-тридцать-сто лет.

И раз уж такое дело, Люк решил быть полезным. Он налил миску воды для Кит и поставил на пол, затем смотрел, как лисичка элегантно выпила примерно половину, пока он размышлял о вопросах Рио.

– Понятия не имею. Это просто не имеет смысла. Только в одном случае… минуточку. Кто-то из твоих родителей случайно не фейри?

Лицо Рио побелело, и она скользнула на мягкое кресло рядом с диваном, словно ее уже не держали ноги.

– Я понятия не имею, кто мои родители. Монахини утверждали, что в приют со мной попали лишь две вещи: ожерелье и мягкая игрушка. – Рио взглянула на Кит. – Как ни странно, тоже лисичка.

– Мне не нравятся совпадения, особенно необъяснимые, но даже я вынужден признать, что в случае с игрушкой нет никакого подвоха.

Люк схватил пару бутылок воды и сел на диван рядом с Рио.

– По-моему, сейчас самое главное – как я поступлю. Маэстро даже не пытался отрицать, что приложил руку к моему увольнению. Да и к выселению тоже. Не думаю, что он позволит мне найти другую работу, наверняка использует свое невероятное влияние, чтобы помешать.

Рио уставилась на пол, а затем, несмотря на грустные раздумья, улыбнулась.

– Это новая подушка для Кит?

Они наблюдали, как лисичка повернулась три раза и свернулась на маленькой постельке для домашних питомцев, которую Люк нашел в магазине, где купил миски для еды и воды, щетку, шампунь и переносной холодильник со специальной едой для лисицы. Маг пожал плечами и притворился, что не замечает, как запылали кончики его ушей.

– Ничего особенного. Я просто проезжал мимо зоомагазина, а у них была распродажа, так что я подумал: если ты вернешься сюда, то Кит будет удобнее на подушке, чем на полу.

Он почесал затылок и сменил тему:

– Вот только не понимаю, с чего это Маэстро лишил тебя жилья. Какова цель?

– Ты мне скажи. Он хотел, чтобы я переехала к тебе. И как это понимать? Разве Лига Черного лебедя снабжает тебя постояльцами?

Люк чуть не рассмеялся, но выражение лица Рио не располагало к веселью. И магу было далеко не наплевать на ее мнение о нем. Его засасывало в зыбучие пески вместе с этой женщиной; он потихоньку сдавался. То Люк всеми силами противился искушению, а в следующее мгновение желал, чтобы это случилось поскорее.

– До зыбучих песков осталось недолго, – мрачно сказал он Кит.

И мог бы поклясться, что лисичка усмехнулась.

– Не знаю, зачем Маэстро хотел, чтобы ты переехала ко мне, но впервые должен с ним согласиться. По какой-то причине тобой интересуются опасные типы. У меня ты будешь в большей безопасности, чем где бы то ни было, по крайней мере пока мы все не выясним.

Не успела Рио ответить, как зазвонил мобильник Люка. Детектив мудро воздержался от комментариев вроде: «О, меня спас звонок».

– Оливер.

В трубке раздался встревоженный голос:

– У меня в магазине дерутся демоны, помоги!

– Кто говорит?

– Коннор Кинни из магазина зелий. Оливер, я не могу…

Громкий треск помешал Кинни договорить, и Люк отодвинул немного трубку от уха. Рио вопросительно вскинула бровь, а Люк поднял палец, прося ее подождать минутку.

На линии опять появился Кинни и его тяжелое дыхание:

– Ничего. Они ушли. И не благодаря тебе. Когда ты, на хрен, уже займешь пост шерифа? Дела все хуже и хуже.

Кинни отключился прежде, чем Люк смог ответить.

Он бросил телефон на диван рядом с собой и попытался не обращать внимания на пульсацию в голове.

– О чем это он?

– Люди ошибочно полагают, что с проблемами следует обращаться ко мне, а не в офис шерифа, – проворчал Люк. – Я снова и снова отказывался от этой должности. И они не смогут заставить меня обходным путем занять пост.

– Почему? – Рио склонила голову на бок. Люк уже понял, что так она выражает свое любопытство. – Ты явно подходишь. Никто не станет с тобой связываться, а глупцы, которые попытаются, быстро усвоят урок. Разве ты не думаешь, что надо выполнить гражданский долг?

Люк чуть не расхохотался.

– Да пошел этот «гражданский долг», знаешь куда? Посмотри, чем это закончилось для Уайатта Эрпа.

Рио подтянула ноги на кресло и обхватила руками колени. Люк пытался не обращать внимания на соблазнительное тело в облегающих джинсах, но уже проигрывал. У Рио неприятности, а сам он становится похотливой пиявкой. Люку светит особый ад.

– А как тебе такая идея: ты останешься в одной из гостевых комнат, – добавил детектив, когда Рио красноречиво на него посмотрела. – Поживешь здесь, пока все не утрясется. Скоро твой день рождения, верно? Если ничего такого после него не случится, то ты сможешь вернуться к нормальной жизни.

Рио расхохоталась.

– Да, конечно, богатенький Буратино! Может, прожив пять сотен лет, ты и сколотил большой капитал, но некоторым из нас надо зарабатывать на жизнь. Я не могу позволить себе ждать целую неделю, не найдя новой работы. Мне необходимо оплатить счет за услуги мобильного оператора и арендовать новую квартиру, а это значит – залог и коммунальные услуги. А на счете в банке у меня примерно половина необходимой суммы. Велокурьеры не купаются в деньгах.

Люк поморщился и почувствовал себя полным кретином. Прошло уже несколько веков с тех пор, как ему приходилось волноваться о деньгах. Это правда. Он специально не приводил офис в порядок, чтобы не отпугнуть потенциальных клиентов, которые не могли хорошо заплатить за решение своих проблем. Но дома он мог позволить себе хорошие вещи. Осмотревшись, детектив попытался увидеть свое жилище глазами Рио и понять, что же она о нем думает.

И тут ему в голову пришло идеальное решение проблемы, и маг триумфально воскликнул, заставив Кит открыть глаз и проверить, все ли в порядке, а затем снова задремать:

– Ты можешь работать на меня!

Рио медленно отняла голову от коленей и так раздраженно глянула на Люка, что тот удивился, как она его не подпалила.

– Я не шлюха. Ты ведь такую работу имеешь в виду? – рявкнула Рио.

– Какого черта тебе пришло это в голову? – Люк, честно говоря, был сбит с толку и слегка рассержен. И, видимо, все это легко читалось на его лице, поскольку Рио смутилась.

– Прости. Ты мне так помог, и я не должна думать о тебе плохо. Просто мне уже не раз предлагали «оставить тяжелую работу», и почти всегда это означало греть кому-то постель.

Люк почувствовал, чего стоило это признание такой гордой, стыдливой Рио: она высоко вскинула голову и напрягла плечи.

– Что ж, я не из их числа. Но если хочешь, можешь предоставить мне список имен. Я с удовольствием вобью немного здравого смысла в тех, кто посмел тебя так оскорбить, – предложил Люк.

Кит подняла голову с новой пуховой кроватки и зарычала, словно соглашаясь. Что-то щелкнуло в мозгу Люка. Он наклонился и пристально посмотрел на лису.

– Сколько у тебя хвостов?

Лиса посмотрела на Люка, будто он наконец сделал что-то интересное. Затем встала, дерзко помахала одним-единственным хвостом и опять легла.

– А сколько хвостов ты ожидал увидеть? – с улыбкой спросила Рио. – И спасибо, что сменил тему. Я поняла твои намерения и тайную заботу, но позволю тебе притворяться неприветливым мужланом.


Алисия Дэй читать все книги автора по порядку

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Проклятый отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятый, автор: Алисия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.