— Как же они это делают, если не наносят вреда строительству?
— Мы хотим официально получить участок земли, основываясь на границах тысяча восемьсот восьмидесятого года, — ответил Бен. — Но пока у нас нет никаких доказательств права владения им.
— Ну, еще не все потеряно, — улыбнулась Фиби.
— Джон считает, что у нас есть шанс, — ответил Бен. — А я не уверен. Как я уже сказал, нет никаких документов и записей. Правда, когда-то у синоя существовал особый индейский договор, оговаривавший размеры нашего земельного участка, но его никто не видел со времен переселения в Канзас.
— Ох. — Фиби уставилась на ноги. Она до сих пор не знала, должны ли Зачарованные встать сторону племени и каким силам служит Глускап. Вот уже двенадцать часов, как Лео пытался выяснить все по своим каналам. Но если мотивы, которыми руководствовался древний дух, так трудно понять, значит, конфликт между индейцами и корпорацией гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд.
— То есть договор, скорее всего, пропал? — уточнила Пейдж мрачно.
— Наверное, — ответил Бен. — Договор представлял собой ожерелье из раковин и костей. Алгонкинские племена создали его еще до войны индейцев с французами. Нам ничего не известно о его судьбе.
— Значит, корпорация победит вас без боя, — заметила Фиби.
— Не обязательно. В любом случае мое первое дело создаст мне славу юриста, специализирующегося на защите индейцев.
Бен неожиданно огляделся по сторонам.
— Что такое? — После первой встречи с волком нервы у Фиби были на пределе. Вот и теперь она явственно почувствовала присутствие зверя.
— Держитесь поближе к остальным, — посоветовал Бен. — Может быть, ничего страшного поблизости и нет. Но все-таки здесь может быть опасно.
Фиби огляделась, и ей снова показалось, что деревья плотно обступают ее.
Да куда же провалился Лео?
* * *
Пайпер бросила пакет с кассетами на пол и рухнула на диван.
— Мы только даром потратили время.
— Нужно было вернуть прежние кассеты в видеотеку, пока с нас не затребовали двойную цену, — ответил Лео, опускаясь рядом. — А все-таки поездка оказалась не такой уж и плохой.
— Если не считать того, что нам пришлось в воскресенье проторчать несколько часов в читалке. — Пайпер сбросила туфли и поджала ноги под себя. — Поскольку в местной библиотеке не оказалось ничего вразумительного о верованиях индейских племен, нам придется довольствоваться тем, что мы нашли в Интернете.
— Девчонкам такая информация и без нас известна, — констатировал Лео.
— Верно. Итак, за двенадцать часов никакого продвижения. — Пайпер достала новую кассету из пакета, поглядела на нее немного, потом положила на чайный столик. Задумчиво подвигала губами, потом кинулась вверх по лестнице.
— Ты куда? — крикнул Лео ей вслед.
Пайпер остановилась на полпути и поглядела на растерянного мужа.
— Если мы имеем дело с демоном, то нужно действовать старым проверенным методом. И тогда хоть остаток выходных пройдет спокойно. Я собираюсь заглянуть в «Книгу Теней».
— Но мы ведь уже заглядывали, — отозвался Лео, поднимаясь следом.
— Знаю, но мне хочется попробовать еще раз. — Пайпер двинулась дальше. — По-моему, что-то ускользнуло от нашего внимания.
— Что же, например? — спросил Лео, закрывая за собой дверь на чердак.
Пайпер подошла к подставке, на которой лежала «Книга Теней» — огромный магический фолиант, передававшийся в семействе Холлиуэл по наследству.
— Сведения о Глускапе. — Пайпер указала на пустую страницу в середине огромного тома. — Кажется, они должны находиться здесь.
«Книга Теней» была не простой. На некоторых страницах текст держался постоянно, а на некоторых появлялся и исчезал неизвестно почему.
Лео поглядел на чистый лист:
— Возможно, нужную страницу специально закрывают от нас.
— Но кто же мог это сделать? — спросила Пайпер.
— Кто-то, имеющий хоть малейшее представление о магии, — ответил Лео. — Такие чары очень просты, поскольку они всего лишь закрывают предметы. В принципе любой демон может наложить их сам или найти того, кто способен на чародейство.
— Значит, для Зачарованных тут нет ничего невозможного. — Пайпер полистала книгу и нашла заклинание, которого не видела прежде. — Благодаря необходимым в данном случае словам, — закончила она свою мысль.
Лео посмотрел на заголовок и отошел в сторону. Пайпер принялась читать нараспев:
— Страницу, скрытую злой рукою,
Я непременно сейчас открою.
Попытка будет удачной —
Завеса станет прозрачной.
Страницы «Книги Теней» начали переворачиваться и остановились на той, что недавно была чистой. На ней медленно стал проступать текст о Глускапе. Пайпер с колотящимся сердцем принялась читать и приказала:
— Скорее отправляйся к сестричкам, Лео.
* * *
Пейдж слегка устала сидеть на бревне и поменяла позу. Хотя Фиби пребывала в уверенности, что волк идет за ними, им удалось спокойно добраться до реки. За последний час небо прояснилось, но все равно казалось, что по его лазури тянутся белые полоски облаков.
— Ну и клевый же у нас паром, — оценила Фиби, сделав еще несколько снимков и отступив назад. Потом опустилась рядом с сестрой и убрала фотоаппарат в кофр.
— Никогда не представляла себе жизнь первопоселенцев, — заявила Пейдж, глядя на то, как Бен и Карлос помогают двоим телевизионщикам и троим европейцам разместиться на пароме.
Вся конструкция состояла из настила длиной в четыре метра, лежавшего на бревнах. Перила метровой высоты, сбитые из деревянных планок, шли только по длинным сторонам. Паром двигался от берега к берегу с помощью натянутой веревки. Другая веревка была протянута у самой воды и продета через металлические кольца, закрепленные на настиле, чтобы не дать течению унести все сооружение вниз. Скаты, устроенные с обоих концов, давали возможность парому двигаться и взад, и вперед.
Паром как средство сообщения появился еще тогда, когда берега реки не соединялись мостом. Руководство курорта сохранило его ради экзотики. А теперь он стал насущно необходимым Митч и Дэвид в первый раз помогали Бену перегнать паром. Гансу и двум другим немцам пришлось тянуть его во втором рейсе. Сестры остались на берегу с третьей, и последней, группой, то есть с Джереми и Глорией. Они специально решили ждать до последнего, надеясь, что появится Лео. Карлос собирался первыми отвезти в город Анги, Митча, Трейси и Говарда.
И тут сестры услышали негромкий свист, доносившийся из леса.