My-library.info
Все категории

Мост Невинных (СИ) - Торн Александра

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мост Невинных (СИ) - Торн Александра. Жанр: Городское фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мост Невинных (СИ)
Дата добавления:
2 январь 2024
Количество просмотров:
31
Читать онлайн
Мост Невинных (СИ) - Торн Александра

Мост Невинных (СИ) - Торн Александра краткое содержание

Мост Невинных (СИ) - Торн Александра - описание и краткое содержание, автор Торн Александра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Король умирает, его наследнику всего несколько месяцев от роду, власть после проигранной войны захватил регент-иностранец, народ ропщет и готов устроить революцию — а королевский дознаватель Ги де Солерн с помощью ведьмы и мастера принуждения пытается спасти то, что еще можно. Его задача — найти дикого мастера, который помогает революционерам, выполнить долг и не растерять по пути остатки совести и чести.

 

Мост Невинных (СИ) читать онлайн бесплатно

Мост Невинных (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Торн Александра

— Ты что тут делаешь?

— Ворота взяты. Мы отступили, пока Николетти отвлек мятежников. Как ты? — с тревогой спросил Ги.

— Ничего, бывало и хуже. В принципе, все готово. Можете спускаться. Где старик?

Ги молча кивнул наверх. Ведьма слабо вздрогнула:

— Вы оставили его там одного? Думаешь, нас пули не берут?

— Он сам велел уходить. Проследи за фрейлиной и ее ребенком. Я отправлю сюда Греналя, пошлю вниз десяток людей на проверку пути, и начнем спуск.

Солерн усадил Илёр рядом с фройлен фон Эйренбах, распорядился первому десятку спуститься вниз с лампами и фонарями и пошел вдоль колонны уставших людей, которых едва ли кто- нибудь сейчас принял бы за дворян.

“Вот и хорошо”, Солерн поднялся на груду камней, оставшихся около лестницы, и громко объявил:

— Ход открыт. Спускаемся по трое, двигаемся быстро, но осторожно, чтоб свод, не дай Бог, не обрушился. Греналь, в голову колонны, отвечаешь за спуск. Я и лейтенант Ларгель идем замыкающими. Вперед, господа. А, да, где Олльер? — спохватился дознаватель.

— Его убило, мессир, — подал голос один из солдат. — Пулей около лафетов, у меня на глазах.

— Кто старший среди вас после него?

— Я, мессир, — сказал солдат — седоусый и весь покрытый пороховой гарью; Солерн с трудом узнал того, кто руководил артиллеристами на стене. Поверх черной пороховой маски, из раны на лбу, стекала кровь, покрывая лицо блестящим лаком. — Лейтенант Нуартье, мессир.

— Поведете ваших людей вместо Олльера. Вы в состоянии?

— Да, мессир.

Колонна беглецов медленно потянулась вниз, скрываясь в тайном ходе. Ги не знал, что происходит наверху и мог лишь надеяться, что смертоубийство в воротах, утроенное мастером, задержит мятежников на какое- то время. Впрочем, ворвавшись в тюрьму, где не осталось ни одного солдата короля, они вполне могли сначала отправиться к камерам, чтобы освободить заключенных, захватить склад с остатками оружия, ограбить кладовые — да мало ли дел у захватчиков во взятой ими крепости…

Из девяти десятков уцелевших защитников Бернардена больше половины уже скрылись в тайном ходе, когда Солерн вновь ощутил, как вниз стекает леденящий ореол, от которого грудь сдавливает так, что дышать тяжело. Ларгель рядом с ним с со слабым стоном привалился к стене, а люди в хвосте колонны невольно подались вперед, толкая впереди идущих.

Ги сглотнул и, кивком отправив Ларгеля вперед, пока он не рухнул в обморок, пошел навстречу тягучему, невидимому ореолу. То ли мастеру надоело сдерживаться, то ли он слишком устал, чтобы держать себя в руках.

“Устал”, - подумал Ги: старик спускался медленно, опираясь на стену. Хорошо бы помочь ему, чтоб он шел побыстрее, но Солерн не мог сдвинуться с места. Ореол оплетал его, как свинцовая паутина. Мастер поднял голову и наконец заметил дознавателя.

— Что там? — спросил Ги.

— Некоторое время они развлекались друг с другом, — отозвался Николетти. — Но когда их стало многовато…

— Как вы?

Мастер задержал на нем удивленный взгляд и очень вежливо ответил:

— Благодарю, все в порядке. Вам не нужно заставлять себя помогать мне.

Солерн сжал зубы и шагнул навстречу. Ореол сдавливал ему сердце, и оно билось так медленно, словно во сне.

— Я не могу убрать его прямо сейчас, — мягко произнес мастер. — Мне нужно немного отдохнуть, чтобы люди в тоннеле не чувствовали…

Ги поднялся на несколько ступенек и протянул ему руку. Старик помолчал и осторожно положил на нее ладонь. Ничего не изменилось. Это было просто прикосновение — как у обычного человека.

— Нужно поспешить. Кого вы оставили у зарядов?

— Я приказал нескольким бунтовщикам.

— А если их мастер…

— Не думаю, что этот осторожный щенок рискнет сунуться в Бернарден. Я удивляюсь, как Жильбер заставил его подплыть на лодке так близко к стенам, чтобы принудить наших солдат. Видимо, он и впрямь неординарная личность, — хмыкнул старик.

Когда они приблизились к тайному ходу, Николетти глубоко вздохнул, и ореол вокруг стал выцветать. Рука мастера слабо задрожала.

— Я прикажу нести вас, если вам тяжело идти, — сказал Солерн.

— О, не стоит, я не настолько ослаб здоровьем! Однако мы последние. Рекомендую все- таки отойти подальше от входа.

Последний солдат перед спуском протянул дознавателю фонарь, и Ги с некоторым трепетом переступил порог тайного хода. Перед ним тянулась колонна людей, уходящая в сырую, влажную темноту. Пол под ногами был скользким, а со стен что- то капало.

— Над нами будет ров.

— Да. Это самая опасная часть пути, хотя впрочем…

Потолок над ними содрогнулся. Дрожь передалась стенам и полу, а затем раздался отдаленный, нарастающий грохот, и с потолка посыпалась влажная известка. По колонне пробежал испуганный шепот, и люди остановились.

— Вперед! — громко приказал Солерн. — Не останавливаемся!

Солдаты, агенты и гвардейцы снова двинулись в темноту. Ги обернулся — свет позади исчез. Значит, по меньшей мере, от взрыва завалило коридор, ведущий к тайному ходу.

— Довольно, гм, деликатно, — заметил дознаватель. — Я ожидал, что вы взорвете все крыло.

— Ну, я еще не совсем выжил из ума. Нас бы тут и похоронило, — со смешком отозвался Николетти. — Хотя воспроизводить расчеты из труда Теодоро дель Фьоре пришлось по памяти. Хорошо, что на нее я не жалуюсь. Но лучше тут не задерживаться. Еще неизвестно, сколько придется идти… и куда мы придем.

***

Путь по тайному ходу был длинным, как зимняя ночь. В конце концов Ги пришлось провести Николетти мимо всей колонны, чтобы старик разобрался с каменной плитой, которая закрывала выход. Люди жались к стенам, когда мастер проходил мимо, но несколько раз вслед ему прошелестело “Спасибо”.

Пока Николетти осматривал выход при слабом свете фонаря, солдаты и гвардейцы перевели вглубь колонны Илёр и фройлен фон Эйренбах. Обе женщины еще держались на ногах, хотя в тоннеле было так душно, чтоб даже у Солерна то и дело кружилась голова, и он не мог вдохнуть полной грудью.

Солерн, Греналь и Нуартье расположили за спиной Николетти самых крепких бойцов на случай, если ход приведет их в разгар каких-нибудь уличных боев или в логово мятежников. Однако, когда ренолец нажал на рычаг, отодвигающий плиту, в тайный ход плеснул всего лишь холодный ночной воздух с немного неприятным запахом. Снаружи было темно и до странности тихо.

— Я первый, мессир, — сказал Греналь. — Со мной пойдут шестеро добровольцев. Выясним, что там наверху.

Ги кивнул, и семеро человек, протиснувшись в узкую щель один за другим, исчезли в ночи. Механизм, отвечающий за движение плиты, с трудом дожил до сего дня — его заклинило, едва плита отползла в сторону треть. Так что, пока Греналь проводил разведку, прочие беглецы во главе с Солерном потели над открытием нормального прохода вручную.

Они даже успели немного отдохнуть к тому времени, когда разведка вернулась. Все семеро были целы и невредимы. Солерн жестом подозвал к себе Ларгеля, Нуартье, ведьму и мастера, чтобы выслушать Греналя.

— Мы около пустыря Ром-ан-Виллен, — сказал помощник дознавателя. — Неподалеку от квартала красильщиков.

— То- то я чую, что чем- то приванивает, — проворчал Нуартье. — Но чего тут так тихо?

— Тихо и вправду, — согласился Греналь, — потому что все, кто мог держать оружие, ушли к Бернардену и Эксветену, а кто не мог — те попрятались.

— Значит, в квартале никого? — уточнил Солерн; у него отлегло от сердца, когда он понял, что прорываться с боем не придется.

— Тут- то никого, — сказал Николетти, — и через квартал мы, может, и пройдем спокойно, но куда мы направимся? Едва ли мы можем просто разойтись по домам.

Этот вопрос мучил и Солерна: с тех пор, как они спустились в тайный ход, он пытался найти ответ. Идти к Эксветену? Бессмысленное самоубийство. Пытаться выбраться из Байолы? Но куда? Сам Ги и уроженцы Юга могли бы двинуться к Тийонне, но… какой бы путь они не выбрали — на юг, на север, запад или восток — это значило бы, что они направляются прямиком в руки претендентов на корону Далары.


Торн Александра читать все книги автора по порядку

Торн Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мост Невинных (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мост Невинных (СИ), автор: Торн Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.