My-library.info
Все категории

Оковы прошлого (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Оковы прошлого (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд. Жанр: Городское фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Оковы прошлого (СИ)
Дата добавления:
22 март 2024
Количество просмотров:
14
Читать онлайн
Оковы прошлого (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд

Оковы прошлого (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд краткое содержание

Оковы прошлого (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд - описание и краткое содержание, автор Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Прошлое никогда не отпустит, если ты сам этого не пожелаешь. И оно всегда настигнет тебя в самый неподходящий момент. Оковы былого опутывают сердце и разум, отягощая носителя. Прошлое города, прошлое людей и даже прошлое духов - никто не в силах сопротивляться этим нерушимым цепям. И даже в городе что граничит со Сном, от прошлого никому не убежать...

Оковы прошлого (СИ) читать онлайн бесплатно

Оковы прошлого (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд

— Пуля сама по себе не двигается, поэтому…

— Нет, — серьезным тоном сказала она. — По другой причине… — она грустно вздохнула. — Цикл жизни пули — выстрел и секунда. Оживив такую, я могу в момент выстрела контролировать полет и сменить угол… Но после такого пуля «умрет». Обычная — вообще расколется на части от удара, но даже бронебойная целой выстрел не переживет…

— Ясно. Это уже личное.

— Все, Ник, на этом лекцию предлагаю закончить. Чтоб понимать, на что я способна, этого достаточно, а изливать тебе душу я не нанималась.

— Хорошо. Тогда собираемся и в дорогу.

— Да, пошли…

Омурайсу — японское блюдо, рис под омлетом. Обычно рис перемешан с соусом (нередко кетчупом) и кусочками жареной курицы, да и «омлет» там без молока, просто особым образом пожаренное взбитое яйцо. Но когда не хватает ни навыка, ни ингредиентов, приходится как-то выкручиваться…

Глава 3

Внештатные агенты

Главный офис четвертого отдела службы Социального Контроля, оно же штаб тайной полиции Найзельберга встретил меня привычной суетой. Я даже и не думал, что мельтешащие по коридорам полицейские и сотрудники службы будут мне так обыденны. Вроде совсем недавно я вступил в их ряды, а сегодня прихожу сюда и все так… нормально.

Пережитые события с Мельхиором, бандитами, демонами, а потом и сектантами были слишком насыщенными за одни сутки, а потому ощущалось все так, будто я давно сюда не возвращался. И вот придя, на душе возникло странное облегчение, будто я завершил какой-то этап в своей жизни.

«Странно… это так странно…»

Еще чуднее от того как спокойно все это воспринимается.

Я ведь совсем недавно участвовал в смертельной битве, чуть не был прибит огромным демоном, когда по глупости решил заступиться за Болтушку, после был избит до полусмерти, а уже потом сам устроил мордобой с летальным исходом.

«Не хочу об этом задумываться…»

Хочу или нет, но такие мысли сами собой в голову лезут.

Мы с Эри прошли от двери и встретились с Косиденой. Эффектная красотка сейчас устало зевала и медленно перекладывала бумажки, явно борясь со сном. Этот вид был для меня неожиданным, ведь её и Надесико я привык видеть вечно бодрыми и энергичными, а тут такой диссонанс.

— О, привет, ребята, — усмехнулась секретарь. — Ну и учудили же вы нам проблем. Особенно ты, Ник.

— Это с недавними событиями связано? — занервничал я.

— Нет. Просто выяснилось, что когда ты сломал пол в подземке, то разрушения оказались опаснее, чем мы думали. Пришлось в срочном порядке вызывать мастеров и ремонтников, чтобы все починить. Вам выпишут штраф за это, а мне пришлось целый день с документами разбираться и обзванивать кучу народа.

— Пф, с моей зарплатой это не проблема, — фыркнула Эри. — У Ника также.

— А если учесть, как часто мы создаем проблем, то и этих денег может не хватить, — покачал я головой. — Извини, если доставил неудобства.

— Да ничего, — махнула Косидена рукой. — Ведь благодаря этому мне удалось улизнуть от проблем с сектантами и необходимостью болтать с ними. Так что я вам даже благодара-а-а-а-э-э-э, — закончила она свою речь зевком. — Ой, надо отдохнуть. Пусть остальное сестренка делает.

— Ага, приятных снов, — махнула рукой моя напарница.

Косидена же тут же отрубилась сидя в кресле и засопела.

Но не успел я этому удивиться, как новое событие не заставило себя долго ждать.

Облик секретарши неожиданно поплыл и начал искажаться, чтобы через пару секунд вместе страстной и нарочито откровенной соблазнительницы Косидены, перед нами появилась серая мышка Надесико.

Та проснулась, потянулась и надела свои очки.

— Добро утро, ребята, — улыбнулась японка. — Ну и устроили вы сестренке «работу». Хи-хи.

Я же с мордой удивленного мопса смотрел на нее и не мог сообразить, что сейчас случилось.

— Не спи, Ник, — ткнула меня в бок Эри. — Это просто проявление силы Надесико и её феи Косидены.

— Ага, — кивнула секретарша. — Мы с моей феей делим одно тело, а потому можем меняться, когда захотим. Пока я сплю, сестра бодрствует, и наоборот. Так мы можем хоть неделю подряд без сна и отдыха работать. Это и есть секрет моей продуктивности.

— Вау, — сказал я. — Прямо неожиданно. Просто до этого все феи сноходцев, что мне встречались, были не такими… разумными…

— Разум феи — отражение её функций. Сестра рождена «заменять» меня, так что и уступать мне не должна, не так ли? Просто люди обычно не желают, чтобы их кто-то заменял, вот оно и редкость, — грустно усмехнулась девушка, — Впрочем, каждый из нас едет крышей по-своему…

— Я ведь уже говорил тебе, Ник, — сказала Эри, говоря от мужского имени. — Все сноходцы — безумным и наши силы рождаются от наших разумов и их проблем.

До этого я как-то не размышлял над теми словами и просто посчитал их пафосной фразой, но сейчас… если задуматься, то все становится на свои места. Парень, что всегда хотел быть крутым, крепким и сильным, а также защищенным от хулиганов — обретает неуязвимое тело. Девушка, что ведет себя как королева, может призывать каменные руки, что защищают её.

С Надесико ведь тоже самое, если задуматься, я ведь и сам это говорил.

Ямада Надесико очень созвучно с японским выражением «Ямато Надесико — Идеальная японская жена». С таким именем ее, наверное, дразнили все детство, а может и не только. Косидена — это ведь её же имя, только по слогам наоборот, и она в отличие от скромной Надесико эффектна и уверенна в себе. Конечно, далека от традиционного японского идеала, зато сама по себе является живым ответом любому злословию.

«И копаться тут можно долго», — хмыкнул я.

Однако думать об этом было некогда.

— Идите уже к капитану, он вас ждет. К тому же туда и остальные уже пришли.

— Остальные? — не понял я.

— Такие же внештатные агенты, как и вы, ребята. Сегодня большая часть «завсегдатаев» собралась, не знаю уж, почему. Я дважды проверила, нет ли какого забытого мероприятия, раз уж вас всех принесло…

А вот эта новость была неожиданной.

«Завсегдатаями», как можно догадаться, в отделе звали тех, кто брал работу постоянно. Большинство внештатных агентов Неспящих не отличалось трудолюбием, выбирая себе задание не каждый месяц. Ничего, впрочем, удивительного — феи серьезнее барабашек могли убить или покалечить незадачливого экзорциста… Даже давешний гипер-хомяк, сбежавший из лабораторий, мог. Поэтому к выбору заданий средний агент относился очень серьезно, а сходив на одно, получал достаточную дозу адреналина, чтобы искренне наслаждаться своей скучной работой обычного человека еще долгое время.

Да, у большинства сноходцев была нормальная работа и нормальная жизнь, а отдел давал им лишь редкую экстремальную подработку. Тех же, кто готов был возиться с этим всем на постоянной основе, обычно принимали прямо в штат… Но все же были исключения вроде Эри — трудоголика, что едва ли не каждую неделю по нескольку заданий берет и меня на них тащит, но в штате, тем не менее, не состоит. С другими я как-то не виделся… Ну, может натыкался в коридорах, но мне тогда было откровенно не до новых знакомств.

Мы направились в кабинет капитана Брукса и без стука вошли внутрь. Ну, я бы постучался, но Эри тактом и уважением к окружающим не страдала.

В прокуренном кабинете, в котором, в кое-то веки открыли окна и проветрили помещение, находился сам наш непосредственный начальник Тед Брукс и еще пятерка молодых ребят примерно моего возраста.

Чуть левее стояла стройная латиноамериканка, одетая в весьма стильный белый костюм. Выглядела эта красотка просто обворожительно и сразу же приковывала к себе взгляд. Чем-то напоминала Косидену по типажу, только еще более горячая. Смуглая кожа, черные лоснящиеся волосы, практически идеальные черты лица и такая же явно идеальная фигура, которую костюм только подчеркивал.

Заметив мой взгляд, она подмигнула мне, заставив невольно смутиться.


Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд читать все книги автора по порядку

Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Оковы прошлого (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оковы прошлого (СИ), автор: Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.