My-library.info
Все категории

Роджер Желязны - Миг бытия так краток

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Роджер Желязны - Миг бытия так краток. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Миг бытия так краток
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
565
Читать онлайн
Роджер Желязны - Миг бытия так краток

Роджер Желязны - Миг бытия так краток краткое содержание

Роджер Желязны - Миг бытия так краток - описание и краткое содержание, автор Роджер Желязны, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Сборник составлен из произведений популярных американских фантастов. Р. Желязны представлен знаменитым романом «Этот бессмертный» и замечательной новеллой «Миг бытия так краток». Новелла А. Нурса показывает, что любовь — созидательное чувство, способное решить многие проблемы во Вселенной. К. Ломер, в прошлом сам профессиональный дипломат, создал удивительную историю приключений межзвездного «дипломатического аварийщика» Ретифа.Жанр фантастики особенно наглядно позволяет увидеть, что сейчас все громче звучит для человечества тема «темной волны», что все сильнее грозные силы, разбуженные Человеком. И очень важно понять, что только «светлая волна» может помочь противостоять хаосу, что только доброта, любовь, отказ от захватничества могут спасти Землю. Именно этой оптимистической идеей пронизаны произведения предлагаемого сборника.Книга предназначена для широкого круга читателей.

Миг бытия так краток читать онлайн бесплатно

Миг бытия так краток - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роджер Желязны

И, в некотором роде, даже я.

Далеко внизу под нами расстилался серо-голубой океан. Затем его сменила темная почва континента. Мы приближались к Новому Каиру.

Приземлились мы за пределами города. Никакой взлетной полосы там не было, мы просто посадили все шесть скиммеров на пустое поле, использовав его в качестве аэродрома. Джорджа мы оставили охранять машины.

Старый Каир все еще «горячий», но люди, с которыми можно иметь дело, живут, в большинстве своем, в Новом Каире, что для нашей обзорной экскурсии было совсем неплохо. Миштиго хотел посмотреть мечеть Кайт Бей в Городе Мертвых, пережившую Три Дня, но удовольствовался и тем, что я медленно облетел ее на скиммере, описывая низкие круги, в то время как он делал снимки и вертел головой. На самом деле ему, конечно, хотелось увидеть не ее, а пирамиды, Луксор, Карнак, долину Царей и долину Цариц.

Оно и к лучшему, что мы рассматривали мечеть с воздуха. Под нами шныряли темные фигуры, останавливаясь только затем, чтобы швырнуть в нас камнем.

— Кто это такие? — спросил Миштиго.

— «Горячие», — разъяснил я. — Что-то вроде людей. Различаются по размерам, виду и злобности.

Наконец, спустя какое-то время, он выразил свое удовлетворение, и мы вернулись обратно.

Приземлившись под палящими лучами солнца, мы дезактивировали скиммер и выгрузились, передвигаясь по песку, смешанному в равных пропорциях с разбитой мостовой, — двое временных сопровождающих, я, Миштиго, Дос Сантос и Рыжий Парик, Эллен, Хасан. Эллен в последнюю минуту решила сопровождать мужа в нашем путешествии.

По обеим сторонам дороги расстилались поля высокого сверкающего сахарного тростника. Вскоре мы оставили их позади и шли мимо низких зданий городских окраин.

Дорога расширялась. То тут, то там отбрасывали хилую тень пальмы.

Двое детей взглянули на нас большими карими глазами, когда мы проходили мимо. Они наблюдали за тем, как усталая шестиногая корова вращала большое колеса сакиха — так же, как и тысячу лет назад другие коровы вращали здесь большие колеса сакихов, только эта оставляла больше следов.

Мой областной инспектор, Рамзес Смит, встретил нас в отеле. Он был рослым человеком, тонкая сетка морщин плотно охватывала его загорелое лицо, а в глазах светилась печаль, хотя постоянная улыбка как-то компенсировала ее.

Мы потягивали пиво в холле отеля, дожидаясь Джорджа, так как послали его сменить местных охранников.

— Работа продвигается успешно, — доложил мне Рамзес.

— Отлично, — одобрил я, довольный тем, что никто не спросил, что это за «работа». Я хотел преподнести им сюрприз.

— Как ваши жена и дети?

— Прекрасно, — заверил он.

— А новорожденный?

— Выжил, и у него нет никаких дефектов, — гордо сообщил он. — Я отослал жену на Корсику во время беременности. Вот его фотография.

Я притворился, будто разглядываю ее, отпуская ожидаемые восхищенные междометия.

— Кстати о снимках, — вспомнил я. — Вам нужно еще какое-нибудь оборудование для киносъемок?

— Нет, у нас всего хватает. Дела идут великолепно. Когда вы желаете осмотреть работу?

— Как только мы чего-нибудь перекусим.

— Вы — мусульманин? — вмешался Миштиго.

— Я коптской веры, — без улыбки ответил Рамзес.

— О, в самом деле? Вы имеете в виду монофизитскую ересь[13], не так ли?

— Мы не считаем себя еретиками, — сказал Рамзес.

Я сидел, гадая, правильно ли поступили мы, греки, спустив логику на этот злополучный мир, в то время как Миштиго погрузился в забавное (для него) перечисление христианских ересей. В приливе злости из-за обязанности служить гидом в этом путешествии я записал их все в экспедиционный дневник. Позже Лорел сообщил мне, что из него получился отличный и аккуратно заполненный документ. Что лишь показывает, насколько скверно я, должно быть, чувствовал себя в ту минуту. Помню, я занес в тот дневник даже историю о случайной канонизации в шестнадцатом веке Будды под именем Святого Иосафата.

И, наконец, пока Миштиго сидел там и насмехался над нами, я понял, что должен или зарезать его, или сменить тему. Так как сам я не христианин, то его теологическая комедия ошибок не задела во мне религиозной струны. Однако меня покоробило, что представитель иной расы пошел на такие хлопоты, занимаясь исследованиями лишь ради того, чтобы заставить нас выглядеть толпой идиотов.

* * *

Рассматривая это в данное время заново, я теперь понимаю, что был неправ. Успех сделанной мной тогда видеозаписи («слова», на которые ссылался Рамзес) подтверждает мою недавнюю гипотезу о веганцах: они чертовски наскучили самим себе, а мы были настолько новыми, что они ухватились за наши вечно популярные и классические проблемы, равно как и за ту, которую мы представляли во плоти. Они грудами громоздили догадки, кто на самом деле написал шекспировские пьесы, умер или нет Наполеон на острове Святой Елены, кто были первые европейцы, ступившие на землю Северной Америки, указывают ли книги Чарльза Форта, что Землю посещала неизвестная им разумная раса, и так далее. А высшая каста веганского общества питается еще и нашими средневековыми теологическими дебатами. Забавно.

* * *

— Касательно вашей книги, срин Штиго… — перебил я. Употребленная мною форма почтительного обращения — срин — остановила его.

— Да?

— У меня сложилось впечатление, — сказал я, — что вы не желаете в данное время обсуждать никаких подробностей. Я, конечно, уважаю ваши чувства, но это ставит меня в неловкое положение как руководителя этой поездки.

Мы оба прекрасно понимали, что мне следовало бы выяснить это с ним наедине, тем более после ответа Филу, данного им на приеме в Управлении, но я испытывал желание поругаться и хотел дать ему знать об этом, так же как и направить разговор в другое русло. Поэтому я сказал:

— Мне любопытно, будет ли она главным образом отчетом о путешествии по посещаемым нами местам или вы хотите, чтобы мы помогли привлечь ваше внимание к каким-то особым местным условиям — скажем, политическим — или к текущим культурным новинкам.

— Я заинтересован главным образом в написании подробной книги о путешествии, — ответил он. — Но рад буду выслушать ваши замечания по ходу дела. Я думал, это все равно входит в ваши обязанности. А так, я знаком в общих чертах с традициями и текущим положением дел на Земле, и они меня не очень занимают.

Расхаживавший и куривший в ожидании обеда Дос Сантос резко остановился и спросил:

— Срин Штиго, как вы относитесь к движению возвращенцев? Сочувствуете ли вы нашим целям? Или вы считаете это мертвым делом?

— Да, — ответил он. — Последнее. Я считаю, что когда кто-то умер, единственное, что тут можно сделать, — это похоронить его. Я уважаю ваши цели, но не вижу, как вы можете даже надеяться осуществить их. С какой стати вашему народу бросать обеспеченность, в которой он теперь живет, и возвращаться сюда? Большинство людей нынешнего поколения даже не видели никогда Землю, не считая видеозаписей, а вы должны признать, что они едва ли могут кого-нибудь завлечь.

— Позвольте с вами не согласиться, — возразил Дос Сантос. — Я нахожу ваше отношение к данному вопросу патрицианским.

— Каким ему и следует быть, — отозвался Миштиго.

Джордж и обед прибыли почти одновременно. Официанты начали подавать на стол еду.

— Я предпочел бы есть за отдельным столиком, — проинструктировал Дос Сантос официанта.

— Вы здесь потому, что напросились сами, — напомнил я.

Он остановился и бросил украдкой взгляд на Рыжий Парик, которая сидела, по случаю, по правую руку от меня. Мне показалось, что я заметил почти незаметное движение ее головы, сперва налево, а затем направо. Дос Сантос собрал лицо в подобие легкой улыбки и чуть поклонился.

— Простите мой латиноамериканский темперамент, — извинился он. — Мне едва ли следует ожидать, что я обращу кого-нибудь в возвращенческую веру за пять минут… И мне было трудно скрывать свои чувства.

— Это заметно.

— Я проголодался, — заявил я.

Он уселся напротив нас, рядом с Джорджем.

— Посмотрите на Сфинкса, — показала Рыжий Парик на висевший на противоположной стене офорт, — чья речь перемежается долгими периодами молчания да задаваемой иногда загадкой. Древний, как время. Высокочтимый. Несомненно, впавший от старости в маразм. Он держит язык за зубами и ждет. Чего? Кто знает? Ваш вкус допускает существование монолитов в искусстве, срин Штиго?

— Иногда, — заметил тот, слева от меня.

Дос Сантос бросил через плечо быстрый взгляд, а потом снова посмотрел на Диану, но ничего не сказал.

Я попросил Рыжий Парик передать мне соль. На самом-то деле мне хотелось превратить ее в соляной столб и заставить остаться неизменной, так, чтобы была возможность изучить ее на досуге, но вместо этого я всего лишь посолил картошку. Вот уж действительно, «посмотрите на Сфинкса»!


Роджер Желязны читать все книги автора по порядку

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Миг бытия так краток отзывы

Отзывы читателей о книге Миг бытия так краток, автор: Роджер Желязны. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.