Мы находились в замке, в огромном пустынном зале, из украшений которого были только небольшие доспехи по углам комнаты. Рассматривать все остальное я не желала. Меня интересовал Дофламинго и адмирал, что неустанно следовал за шичибукаем и, только когда я сидела в кандалах из кайросеки, убрал свою способность с моего тела.
— Фу-фу-фу! — продолжал смеяться Дофламинго, рассматривая меня. — Как же я рад тебя видеть. Твои глаза и правда бесподобны! Столько безумия… столько ненависти… ты напоминаешь мне меня самого.
— Ты хотел поговорить, Дофламинго, — заметила я. — Ну так давай. Говори.
— Фу-фу-фу, Лиловый Демон… — мягко произнес он, после чего нагнулся и провел по моей щеке тыльной стороной ладони. — Теперь у нас будет предостаточно времени для разговоров. Фу-фу-фу! — я постаралась оттолкнуться настолько, насколько позволяли кандалы, но этого и не понадобилось, так как мужчина в розовой шубе и сам отошел в сторону, поворачиваясь к адмиралу. — Сейчас я разберусь с гостями, и мы обязательно продолжим.
Дофламинго и вся его свита вышли из зала в соседнюю комнату, закрыв за собой дверь, дабы я и Ло не могли их слышать. Что они там говорят? Почему дозорный на его стороне? Хотя это все подождет. Сейчас важно совершенно другое.
Так как наши кресла соприкасались подлокотниками, я могла прикоснуться к руке Ло мизинцем. Его рука свободно свисала ниже уровня моей ладони, из-за чего прикоснуться было практически невозможно, но я пыталась. Снова и снова делала попытки взять его за руку, пока неожиданно рука Ло сама не приподнялась и не схватила мою ладонь.
— Зозо-я… — прошептал Ло. — Как… как ты тут оказалась?
— Пришел в себя?! — обрадовалась я. Его сердце билось спокойно, словно он спал. Скорей всего это из-за слабости и потери крови, но главное оно билось. Парень жив. — Неважно, как я тут оказалась, главное, что мы потом вместе выберемся отсюда.
— Нет, — шептал парень. — Я ошибся. Дофламинго провел меня. Я расторгаю наш альянс с Мугиварой. Как только ты освободишься, беги к своим накама и покидайте остров немедленно.
— Идиот! — крикнула я. — Неужели ты думаешь, что мы бросим тебя вот так? Если мы убежим, то убежим все вместе!
— Зозо-я… я уже не жилец. Даже направляясь на Дресс Роуз, я не был уверен, что выберусь отсюда живым. Но твоя способность… ты можешь выбраться. Избавься от кайросеки и лети к Мугиваре. Цезарь у вас. Действуем по плану…
— К ЧЕРТУ ПЛАН! — злобно крикнула я, сильно сжав ладонь Ло. — Ты разве еще не понял, с какой командой связался? Тем более, даже если бы я захотела, то не смогла бы освободиться от кайросеки. Я же тебе уже говорила, что…
— Именно поэтому, как только войдет Дофламинго, — перебил меня Ло. — Я спровоцирую его на то, чтобы он вновь выстрелил в меня и убил. Мое сердце перестанет биться, а способность действовать. Ты сможешь спастись!
— ИДИОТ!!! — кричала я, понимая, что он надумал. Опять он делает все, что хочет. Но я не могу ему это позволить. Только не сейчас. Что же мне делать? Как заставить начать хотя бы немного думать? Чтобы я не сказала, этот эгоист все равно все сделает по-своему. Нет! — Трафальгар Д. Ватер Ло! Прекрати вести себя как полный придурок! Или мне тебя за ухо укусить, чтобы ты наконец-то успокоился?
Ло замер. Его глаза округлились, а губы задрожали. Он, кажется, даже дышать перестал. Зато сердце забилось так быстро, что по ритму перегоняло мое. Я только что сказала ему, что все помню. И наше детство, и то, как я лечила его, и Кора-сана… все. В серебряных глазах парня неожиданно возникло столько боли, радости, печали, обиды и счастья. Эмоции сменяли друг друга так быстро, что Ло, наверное, и сам не мог понять, что он точно чувствует. Скорее это можно было описать как шок.
Парень уже открыл рот, чтобы что-то спросить, как дверь в зал открылась, и в помещение вошел радостный Дофламинго.
— Фу-фу-фу, не скучали?
====== Глава 43. Предложение. ======
В зале воцарилась гробовая тишина. Дофламинго притащил с собой еще одного пленника. Старика с растрепанными седыми волосами и пышными усами. Он был здоровым, что говорило о его отличной физической подготовке, а также одет в доспехи гладиатора. Он боец? По нему видно, что старик недавно принимал участие в бою. Все лицо и тело изранены и покрыты синяками. Но в завершение ко всему Дофламинго обмотал старика в толстые железные цепи, словно дикого медведя.
— Фу-фу-фу, — смеялся Дофламинго, швырнув старика в угол комнаты. — Посидите пока здесь, Король Рико.
Как он его назвал? Король Рико? Так этот старик тот самый король, за которого сейчас сражаются вся армия гномов? Зачем он Дофламинго?
Дофламинго принес небольшой стул, по форме и росписи чем-то напоминающий царский золотой трон, поставил его передо мной и Ло и уселся на него, испепеляя нас взглядом. Он изучал то Ло, то меня, но ничего не говорил. Словно ждал чего-то. Наконец-то его взгляд остановился на наших руках, что до сих пор крепко сжимали друг друга. Это зрелище ему не понравилось. Мужчина нахмурил лоб, а уголки губ тут же поползли вниз.
— Может, хватит играть в «гляделки»? — не выдержала я. — Ты хотел поговорить, ну так говори!
— Фу-фу-фу, а ты довольно груба, — улыбка вновь вернулась к Дофламинго. — Никакого уважения к старшим.
— Груба? Ха! Ты еще не видел, насколько я могу быть грубой, — теперь улыбалась я, но эта улыбка скорее говорила «подойди ближе и я убью тебя». — Освободи нас!
— Освободить? Фу-фу-фу… — мужчина задумался. — Знаешь… у меня для тебя предложение, — я насторожилась, но ничего не сказала. — Перейду сразу к делу, я хочу, чтобы ты стала членом семьи Донкихот.
— Спасибо, не интересует, — фыркнула я.
— Не спеши с ответом! — усмехнулся Дофламинго. — Я видел тебя там… на войне в Маринфорде два года назад. Истинную тебя! Я видел, на что способно твое безумие. Фу-фу-фу, оно прекрасно. Оно так похоже на мое. Именно тогда ты зачаровала меня своим «танцем смерти».
Произнося каждое слово, Дофламинго словно наслаждался воспоминаниями о том, что тогда произошло. Он уже говорил мне нечто подобное по ден ден муши в Панк Хазард, но сейчас, видя все это своими глазами, понимаешь насколько он сумасшедший.
— Что тебе от меня надо? — спросила я, решив прервать этот его восхищенный бред.
— Вопрос не в том, что надо мне от тебя, а в том, что надо тебе от меня? Фу-фу-фу, ведь я могу многое. Я знаю, кого ты ищешь. Знаю его имя и могу помочь найти его. Могу помочь убить его.
Дофламинго встал со стула и медленным вальяжным шагом подошел к моему креслу. Ло был ниже Дофламинго практически на треть, я ниже Ло на полторы головы, так что, когда Дофламинго уперся в мои подлокотники, я буквально физически почувствовала, как надо мной навис огромный розовый шкаф с трюмо одновременно. Мужик был огромен! Но это не помешало ему с усмешкой на лице сесть ко мне на колени.
Нет, он не был тяжелым. Я таскала огромные каменные скалы весом по несколько тонн на острове Храмов. Он не был тяжелым, однако сама атмосфера стала меня напрягать.
— Какого черта? — зашипела я, пытаясь сбросить мужчину с ног, но все это было бесполезно. Дофламинго только усмехался. — Ты мне больше ничего предложить не можешь, Джокер. Я и сама выяснила все, что мне требуется, — ухмылка вновь исчезла с его лица. — И в твоей помощи я не нуждаюсь.
— Вот как? Фу-фу-фу, — Дофламинго провел тыльной стороной ладони по моему лицу. — Ты в этом так уверена? Скорее всего ты знаешь только его имя, но даже представить не можешь, откуда начать поиски, — я ничего не сказала. Он был прав, и от этого улыбка на лице Дофламинго стала только шире.
— Ты хочешь, чтобы я вступила в ряды твоей команды? — спросила я. — Зачем тебе я? Разве тебе мало тех, кто уже есть?
— Я не просто зову тебя в свою команду. Подчиненных у меня и так предостаточно, — Дофламинго кивнул на Ло, что все это время, стиснув зубы, следил за нами. Я была бескрайне благодарна ему за то, что он молчит. — Фу-фу-фу, Ло один из них, хотя он и предал меня. Тебе же уготована и высокая должность, и роль в кругу моей семьи.