My-library.info
Все категории

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)
Дата добавления:
30 июль 2024
Количество просмотров:
45
Читать онлайн
"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович краткое содержание

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович - описание и краткое содержание, автор Миротворцев Павел Степанович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Очередной 48-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

ИСКУСНИК ИСКУССТВ:

1. Павел Степанович Миротворцев: Мертвый Легион

2. Павел Степанович Миротворцев: Искусство Мертвых

 

 КРЕЙЗИ ХИСП:

1. Павел Степанович Миротворцев: Пришествие Хиспа

2. Павел Степанович Миротворцев: Возвышение Хиспа

 

ПЕТР РОМАНОВ:

1. Екатерина Аникина: Второй шанс

2. Екатерина Аникина: Veni, vidi, vici

3. Екатерина Аникина: Петр Романов. Клирик

 

САГИ О ДРАКОНАХ:

1. Светлана Александровна Уласевич: Полтора метра недоразумений, или Не будите спящего Дракона!

2. Светлана Александровна Уласевич: Полтора элитных метра, или Получите бодрого Дракона!

3. Светлана Александровна Уласевич: Полтора воинственных метра, или Берегитесь злобного дракона

4. Светлана Александровна Уласевич: Драконьи Байки. Рассказы

 

БЕГАЮЩИЙ СЕЙФ:

12. Сергей Викторович Вишневский: Бегающий сейф

13. Сергей Викторович Вишневский: Маго-ядерный едренбатон!

14. Сергей Викторович Вишневский: Звезда в руке и шило в ...

15. Сергей Викторович Вишневский: Тринитротолуол. Метка хаоса как образ мышления

 

ВОИНЫ ШАМБАЛЫ:

1. Сергей Михайлович Шелудченко: Воины Шамбалы

2. Сергей Михайлович Шелудченко: Копье судьбы

 

ТО САМОЕ КОПЬЁ:

1. Дмитрий Владимирович Колосов: То самое копье

2. Дмитрий Владимирович Колосов: Конец охоты

 

ЯРАР:

1. Тимофей Грехов: Ярар. Начало

2. Тимофей Грехов: Выбранный путь

3. Тимофей Грехов: Зачисление

4. Тимофей Грехов: Академия магии. Том 1

5. Тимофей Грехов: Академия магии. Том 2

6. Тимофей Грехов: На дальних берегах

7. Тимофей Грехов: Тайна

8. Тимофей Грехов: Охота

9. Тимофей Грехов: Ярар Х. Война. Том I

10. Тимофей Грехов: Ярар X. Война. Том II

   

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) читать онлайн бесплатно

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миротворцев Павел Степанович

— Ярар, ты звал меня? — не понимая, что происходит спросила Ерби. На её лице читалось удивление из-за холодного взгляда мужа.

— Да, Ерби. Скажи, если Анри узнает, что ты потворствовала тайным встречам Инессы и Долгорукова, то как думаешь, к каким последствиям это может привести?

Улыбка, с которой появилась в моём кабинете Ерби, исчезла.

— Она хотела расставить все точки над «И», — не стала отрицать своей вины Ерби. — Это должна была быть их последняя встреча.

— Но не стала? — спросил я.

— Нет. Всё стало только хуже…

— Она спала с ним? — уже с гневом спросил я.

— Нет, — ответила Ерби, и я облегченно вздохнул.

— Ты в курсе, что Ставр мой друг, а ещё мой двоюродный брат? — спросил я.

— Да, — сказала Ерби.

— Тогда я хочу, чтобы ты поняла всю глубину задницы, в которую меня поставила.

— Кхм-хм, — послышалось из дальнего угла кабинета, где сидел Зес. Он покачал головой, как бы прося, чтобы я вёл себя мягче.

Разумеется, мне это не понравилось, но я сбавил тон. И достав перчатку, продолжил.

— Барон Балакин, прошу Вас передать графу Ставру Долгорукову мой вызов на дуэль.

Зес бросил на меня тяжелый взгляд, и когда подошёл ко мне, взял протянутую перчатку, после чего перевёл взгляд на Ерби.

— Иди к себе. Я запрещаю тебе выходить из комнаты. Инессе тоже запрещаю к тебе приходить. Ты поняла меня?

На Ерби было больно смотреть. Ей еле хватало самообладания, чтобы не расплакаться. Она забрала сына у мужа и удалилась. И как только дверь за ней закрылась, Зес спросил.

— Дуэль? Ты серьёзно?

— Даже очень, — ответил я. И видя, что Зес не понимает почему я собираюсь поступить именно так, объяснил. — Я уверен, если Анри ещё не сообщили, то в скором времени он об этом узнает. Как думаешь, что он предпримет.

— Прилетит сюда и бросит вызов Ставру, — немного подумав ответил Зес.

— Верно. А ещё, как думаешь, что он подумает про меня, раз я не уследил за его женой?

— Ничего хорошего, — чуть ли не шёпотом ответил Зес.

— Поэтому я брошу вызов Ставру, и преподам ему урок. Сам знаешь, что он мне не соперник. Главе Долгоруковых я объясню причину, и почему-то я уверен, что он не осудит моих действий.

— Но ты и Ставр, вроде, друзья? — произнес с вопросительной интонацией Зес.

— Я таким его считал, но он не смог удержать свои гормоны под контролем. А я его, как друга, просил остановиться. Надеюсь он сможет вынести урок.

— Когда мне отправляться? — спросил Зес.

— У тебя есть время поговорить с Ерби, — ответил я, заметив благодарность в глазах друга. — И как закончишь отправляйся.

— Спасибо, — сказал Зес.

Зес понял, что если бы я на правах сюзерена не бросил вызов Ставру, то это сделал бы Анри. И не факт, что он не убил бы Долгорукова. А это сильно ударило бы по взаимоотношениям между нашими родами. Сам же я собирался сражаться со Ставром до первой крови.

Что касалось Инессы, то граф заберёт её сразу после того, как прилетит в столицу, либо запрёт Инессу в Балакина после новогодних каникул. Но в это я лезть был не намерен. Я предупреждал. Но она проигнорировала мои слова. А теперь наступила расплата. К тому же я не снимал её вины в том, что мне пришлось вызывать на дуэль Ставра.

Не прошло и трёх дней, как на пороге моего особняка появился граф Долгоруков Дмитрий Евгеньевич.

— Граф, рад Вас видеть в моём доме. — И сделав короткую паузу: — Судя по Вашему лицу, Вы ко мне с официальным визитом.

— Ярар, прекрати ломать комедию! — возмущённо сказал дед. — Ты вызвал моего внука на дуэль. И я хочу объяснений!

— Анатолий, — повернулся к управляющему, — вели слугам принести нам вина и что-нибудь перекусить. — После чего показал деду следовать за мной.

— Скажи, тебе передали письмо, в котором я всё подробно объясняю? — спросил я.

— КАКОЕ НАХРЕН ПИСЬМО⁈ Ты не ответил на три моих сообщения! Из-за этого я всё бросил и отправился в столицу.

— Весело, — подытожил я.

— Ярар, я не понимаю, что здесь веселого, — начал заводиться дед.

— А то, что я отправил тебе сообщение через Торговую гильдию, и учитывая, что сообщение передавал барон Балакин, в чьей верности у меня нет сомнений, то могу с уверенностью сказать, что утеряно оно уже в твоих землях. Ты сам слал мне письма? Или действовал через кого-то?

Дед нахмурился.

— Через управляющего. Но я тоже в нём уверен. Он служит моему роду с раннего возраста. Все его близкие работают у меня. И находятся под постоянным контролем.

— А он сам его отвозил?

— Не думаю. Он уже стар! — дед уже понял к чему я клоню. — Я разберусь с этим сразу, как приеду домой. Однако я не понимаю, что на тебя нашло раз ты вызвал Ставра, с которым, я думал, вы дружите, на дуэль!

— Дед, а что он тебе сказал? — спросил я.

— Сразу, как приземлился мой дирижабль, я отправился к тебе.

— Ясно, — произнёс я.

Я рассказал деду, что произошло и какие мотивы преследовал. И если вначале он хмурился, то постепенно его взгляд стал сосредоточеннее.

— Эх, — произнёс дед. — Как же Талий ошибался, когда объявил наследником твоего брата.

— Он сделал это, потому что я на тот момент ещё не открылся Стихии. И думаю дальнейшее продолжение этой темы бессмысленно.

Он кивнул.

— Ярар, я так понимаю, раз ты пошёл на такие меры, то могу рассчитывать, что Ставр сильно не пострадает?

— Да, дед. Вчера встречались наши секунданты. Дуэль до первой крови. Но, если вдруг что-то пойдёт не так, то я всегда смогу исцелить его.

— Хорошо, — ответил Долгоруков.

Мы перешли на другие темы для разговора, когда к нам зашёл Столяров и прошептал, что только что пришёл граф Фисто. Я сообщил об этом деду и добродушное выражение с его лица словно сдуло. Его взгляд стал цепким и он, повернувшись ко мне, попросил меня, остаться при разговоре с Фисто.

— Дед, надеюсь ты понимаешь, что он в своём праве? — спросил я прежде чем дать разрешение Столярову пустить Анри.

— Он в своём праве, — тон, которым было это сказано, был необычным, двусмысленным что ли. Но я не стал придавать этому значения. Уж если этому разговору и быть, то лучше сейчас, чем потом.

— Князь Тьер, граф Долгоруков, — поклонился Ля Фисто.

— Проходи, Анри, — на правах хозяина дома я не стал вести официальным тоном разговор.

Когда он сел, сразу же спросил.

— Ярар, я так понимаю, мы все здесь собрались по одному и тому же вопросу? — я кивнул. — И как много людей об этом осведомлены?

Анри был рассержен. И его эмоции легко читались на лице.

— Помимо нас, Балакины, Столяров и ещё один воин. — И видя, как граф напрягся: — Я уже подписал с ним договор о неразглашении.

Эти слова его немного успокоили.

— Я хочу сам защищать свою честь, — смотря мне в глаза, сказал Анри.

— Нет, — не раздумывая отказал я.

— Это моё право! — возразил граф. — Я прибыл, чтобы добиться сатисфакции!

— Анри, я не буду ходить вокруг да около. Твоей чести не нанесен невосполнимый урон. Однако я тебе напомню, что Ставр мой двоюродный брат. И вообще, всей этой ситуации могло бы и не быть! — намекнул я, надеясь, что дед не знает про него и Эмери.

— Я оставил свою жену у тебя дома, надеясь, что ты проследишь за ней.

— Анри, ты сейчас серьёзно хочешь переложить вину на меня? — И не дав ему ответить: — Хорошо, я признаю, что принятые меры не возымели эффекта. Однако именно поэтому я вызвал на дуэль своего двоюродного брата. И именно поэтому сейчас с нами сидит глава рода Долгоруковых.

— Граф, — обратился к Анри дед, — у меня создалось впечатление, что Вы желаете моему внуку больших проблем. Но готовы ли Вы отвечать за последствия?

— Зная всю ситуацию, Вы мне угрожаете? — обескураженно спросил Анри.

— Я не буду ломать комедию и отвечу на Ваш вопрос предельно честно. Я, глава рода Долгоруковых, уничтожу любого, кто попытается навредить моим родным и близким.

— Так вот он я! — резко подскочив со своего места, воскликнул Анри. — И что дальше?


Миротворцев Павел Степанович читать все книги автора по порядку

Миротворцев Павел Степанович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ), автор: Миротворцев Павел Степанович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.