— Младший констебль Ваймс, не так ли? — тихим голосом спросил Ваймс.
— Так точно, сэр! — прохрипел Сэм.
— Вольно, младший констебль. Ты действительно взял свою долю?
— Так точно, сэр. Один доллар, сэр.
— По наущению капрала Квирка?
— Э… сэр?
— Он сам тебе предложил? — перевел Ваймс.
Он спокойно наблюдал за собственными мучениями. Нельзя Толкать В Дерьмо Своего Товарища.
— Хорошо, — промолвил он наконец. — С тобой я поговорю позже. Ты еще здесь, Квирк? Хочешь пожаловаться капитану — я не против. Но если через десять минут ты не заберешь из шкафчика свои пожитки, будешь платить аренду!
Квирк затравленно оглянулся в поисках аморальной поддержки, но так и не обрел ее. Он зашел слишком далеко. Кроме того, стражники всегда чуют, когда над головой сгущаются тучи дерьма, и никому не хотелось лезть под ливень ради такого человека, как Квирк.
— А я и пожалуюсь, — пообещал он. — Пожалуюсь капитану. Вот увидишь. Сам увидишь. Четыре года беспорочной службы, и я…
— Четыре года неловленной службы, — возразил Ваймс. — Пшел вон.
Когда шаги Квирка стихли, Ваймс обвел стражников испепеляющим взглядом.
— Добрый день, парни, я — Джон Киль, — представился он. — Нам лучше ладить. А теперь приведите себя в порядок, капитанский смотр через две минуты… Разойдись! Сержант Тук, можно тебя на пару слов?
Стражники поспешно разошлись. Тук подошел ближе, с трудом скрывая волнение. В конце концов, его непосредственным начальником стал человек, которому он прошлой ночью врезал ногой по яйцам. За такое ведь можно и злобу затаить. Кроме того, у сержанта Тука было время все взвесить.
— Я просто хотел сказать, сэр, прошлой ночью… — начал он.
— Меня не интересует прошлая ночь, — перебил его Ваймс.
— Правда?
— Ты рекомендовал бы произвести Фреда Колона в капралы? Мне было бы интересно твое мнение.
— Правда?
— Определенно. Он производит впечатление надежного парня.
— Он? Да, конечно. Очень дотошный. — Облегчение валило от Тука волнами, словно клубы пара. — Никогда не спешит. Хочет вступить в один из полков.
— Стало быть, проверим его, пока он служит у нас. Это значит, что нам потребуется другой младший капрал. Что за парень стоял рядом с Колоном?
— Тренч, сэр. Нед Тренч. Смышленый парень, иногда думает, что умнее всех, но все мы были такими, верно?
Ваймс кивнул. Выражение его лица ничем не выдавало тот факт, что, по его мнению, некоторые существа, цепляющиеся за верхние ветви деревьев, прогрессировали куда дальше сержанта Тука.
— Значит, ему не повредит почувствовать некоторую ответственность, — сказал он.
Тук кивнул. В эту минуту он готов был согласиться абсолютно со всем. Даже его поза явственно говорила: «Мы, сержанты, должны держаться вместе, верно? Мы тут толкуем о своих, сержантских вещах. Нас не волнует, что кто-то кому-то заехал ногой прям в расселину. Только не нас! Потому что мы — сержанты».
Тут в комнату вошел Мякиш, Тук выпучил глаза и отдал честь. Другие стражники как-то нерешительно последовали его примеру. Капитан церемонно ответил на приветствия и с некоторым беспокойством посмотрел на Ваймса.
— А, сержант, — сказал он. — Осваиваешься?
— Так точно, сэр. Никаких проблем.
— Молодец. Так держать.
Когда командир поднялся по скрипящим ступеням, Ваймс снова повернулся к Туку.
— Сержант, мы не отдаем своих задержанных без расписки, понятно? Никогда! Что с ними происходит потом? Ты знаешь?
— Их допрашивают, — ответил Тук. — Мы доставляем их туда на допрос.
— А какие вопросы им задают? Сколько времени требуется двум мужчинам, чтобы выкопать половину ямы? Типа того?
— Что? — Тук озадаченно сдвинул брови.
— Начиная с сегодняшнего дня кто-нибудь на Цепной улице будет расписываться за арестованных, или мы будем привозить их сюда, — заявил Ваймс. — Чертовски элементарно, сержант. Передаешь арестованных, получаешь квитанцию. Разве в Танти ты поступаешь иначе?
— Да, конечно, но… Цепная улица… То есть, сэр, вы, конечно, не знаете, что там происходит, но с «непоминаемыми» с Цепной лучше не…
— Послушай, я же не приказываю тебе вышибать там двери и орать: «А ну-ка, все, резко бросили тиски для пальцев!» — пояснил Ваймс. — Я говорю, что мы должны следить за судьбой арестованных. Когда ты арестовываешь человека, то передаешь его под расписку Пятаку, верно? Когда он уходит, Пятак или дневальный отмечают это в журнале, не так ли? Обычная процедура содержания под стражей! Таким образом, если передаешь арестованного в контору на Цепной, кто-то должен расписаться в получении. Понятно? Нельзя, чтобы человек просто исчезал.
Выражение лица Тука выдавало тяжелые раздумья о его, Тука, ближайшем будущем. Точнее, о том, что возможностей подзаработать теперь станет гораздо меньше, зато риск получить выволочку — куда больше.
— И чтобы не было никаких сомнений в том, что все меня правильно поняли, сегодня я сам поеду на фургоне, — сказал Ваймс. — Но сначала прогуляюсь с этим пареньком Ваймсом. Хочу немного встряхнуть его.
— Это ему не помешает, — одобрил Тук. — Никак не может настроиться. Руками работает хорошо, но всё ему приходится повторять дважды.
— Тогда я буду говорить один раз, но громко, — ответил Ваймс. — Ваймс!
Младший констебль Ваймс задрожал и вытянулся по стойке «смирно».
— Мы идем в дозор, юноша, — сказал Ваймс. — Пора тебе узнать, что к чему.
Он кивнул Туку, взял себя молодого за плечо и вышел из штаб-квартиры.
— Ну, сержант, что скажешь? — спросил Тренч, подойдя сзади к Туку, который яростно уставился вслед удалявшейся спине Ваймса.
— Ты ему нравишься, — с горечью в голосе произнес Тук. — В тебе он просто души не чает. Как в старом приятеле. Кстати, тебя произвели в младшие капралы.
— Долго протянет?
— Думаю, пару недель, — пожал плечами Тук. — Видал я таких. Большие люди из маленьких городишек, заявляются сюда и начинают задирать нос. Но мы им носы быстро подрезаем по размеру. Как считаешь?
— Не знаю, сержант, — ответил Тренч. — Еще считаю.
— Службу-то он знает, можешь мне поверить, — сказал Тук. — Но слишком уж хвост распускает. Ничего, скоро узнает. Узнает… Мы ему покажем. Собьем спесь. Покажем, как здесь дела делаются…
* * *
Обычно Ваймс предпочитал обходить улицы один, чтобы рядом никого не было. А сейчас его было двое, но рядом не было никого, кроме него, Ваймса. Странное было чувство, будто смотришь на мир через маску.
— Нет, не так, — буркнул он. — Вечно приходится учить людей ходить. Ступни высоко не поднимай, да-да, типа того. Если освоишь, сможешь ходить весь день не уставая. Ты никуда не торопишься. И должен все подмечать.
— Так точно, сержант, — отозвался молодой Сэм.
Это называлось «следовать». Ваймс следовал по улице Паточной Шахты и чувствовал себя… великолепно. Конечно, ему хватало поводов для головной боли, но здесь и сейчас от него требовалось всего лишь обходить дозором улицы, и он наслаждался этим. В старой Страже было мало бумажной работы, и, если вдуматься, в будущем ее станет так много именно благодаря ему. А сейчас нужно было просто выполнять свой долг, как его учили. Просто быть самим собой.
Молодой Сэм почти все время молчал. То есть вел себя разумно.
— Вижу, тебе выдали колокольчик, юноша, — заметил через некоторое время Ваймс.
— Так точно, сержант.
— Уставной?
— Так точно, сержант. Сержант Тук выдал.
«Не сомневаюсь», — подумал Ваймс.
— Когда вернемся, поменяйся с кем-нибудь. Неважно с кем. Никто ничего не скажет.
— Хорошо, сержант.
Ваймс ждал.
— Но зачем, сержант? Все колокольчики одинаковы.
— Только не этот, — сказал Ваймс. — Он в три раза тяжелее обычного. Его выдают новичкам, чтобы посмотреть, как они себя поведут. Ты не жаловался?
— Никак нет, сержант.
— Правильно. Ничего не говори, просто передай его другому молокососу, когда вернемся. Так поступают настоящие стражники. Кстати, почему ты пошел в Стражу?
— Мой приятель Иффи записался в стражники в прошлом году. Сказал, что кормят бесплатно, выдают форму и всегда есть возможность зашибить лишний доллар.
— Ага, Иффи Суматошкинс, что живет неподалеку, в районе Сестер Долли, — кивнул Ваймс. — И часто тебе приходилось зашибать лишний доллар?
Некоторое время они шли молча. Потом Сэм спросил:
— Сержант, я должен вернуть тот доллар?
— Ты сам себя как оцениваешь? В доллар?
— Я отдал его матери, сержант.
— А ты рассказал, как он тебе достался?
— Я не хотел! — выпалил Сэм. — Но капрал Квирк сказал…
— А его стоило слушать?
— Не знаю, сержант.
— Не знаешь? Уверен, твоя матушка воспитывала тебя иначе, — хмыкнул Ваймс.