My-library.info
Все категории

Терри Пратчетт - Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Терри Пратчетт - Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги). Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
259
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Терри Пратчетт - Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги)

Терри Пратчетт - Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги) краткое содержание

Терри Пратчетт - Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги) - описание и краткое содержание, автор Терри Пратчетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Эта история произошла давным-давно, когда по пустыне еще бродили горящие кусты и разговаривали со случайными прохожими (человек, который имеет привычку гулять по пустыне, ничуточки не удивится, если с ним вдруг заговорит ящерица, булыжник, а тем болеекуст). Именно тогда церковь Великого Бога Ома ждала пришествия очередного пророка, который вот-вот должен был явиться, поскольку пророки — весьма обязательные люди и четко следуют установленному расписанию. Именно тогда юный послушник по имени Брута обнаружил в саду маленькую черепашку, которая на поверку оказалась тем самым Великим Богом Омом... А вообще, эта история про черепах и орлов, а также про то, почему черепахи не умеют летать.

Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги) читать онлайн бесплатно

Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Пратчетт
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Нам надо нести воду, сказал Брута. — Там ничего не будет, сказал Ом. — Люди просто ушли. Земля ушла, и люди тоже. Они все забрали с собой. Зачем утруждаться смотреть?

Брута его игнорировал. Под камнями и песком что-то было. — Зачем жалеть Ворбиса? — хныкал Ом. — Он все равно умрет в ближайшие сто лет. Мы все умрем. Брута вытащил кусок разрисованной керамики. Она вышла на свет и оказалась двумя третьими широкой вазы, разбитой точно вдоль. Она была почти такой же широкой, как раскинутые руки Бруты, но слишком разбитой, что бы кто-нибудь на нее позарился. Она была совершенно бесполезна. Но некогда она для чего-то использовалась. По горлышку шли лепные фигуры. Брут вгляделся в них, желая чем-нибудь отвлечься, пока голос Ома гудел в его голове. Фигурки выглядели более-менее человеческими. Они проводили религиозную церемонию. Можно судить по ножам (это не убийство, если совершается во имя бога). В центре чаши была большая фигура, очевидно важная, какое-то божество, в честь которого это совершалось… — Что? сказал он. — Я сказал , через сто лет мы все будем мертвы. Брута смотрел на фигуры вокруг чаши. Никто не знал, кто был их богом, и сами они исчезли. Львы спят в святынях и…. — Chilopoda aridius, обычная пустынная многоножка, подсказала резидентная библиотека его памяти…мчалась под алтарем. — Да, сказал Брута. — Будем. — Он поднял чашу над головой и повернулся. Ом нырнул под панцирь. — Но здесь…-Брута сжал зубы, зашатавшись под весом. — И сейчас…. Он швырнул чашу. Она приземлилась около алтаря. Фрагменты древней керамики взвились и снова зазвенели вниз. Эхо гулко заухало по святилищу. — мы живы!

Он поднял Ома, совершенно втянувшегося под свой панцирь. — И мы сделаем это домом. Для нас всех, сказал он. — Я это знаю. — Так написано, да? — приглушенным голосом сказал Ом. — Так сказано . И если ты против — черепаший панцирь, по моему, отличное вместилище воды. — Ты этого не сделаешь. — Кто знает? Я могу. Ты же сказал, что через сто лет мы все будем мертвы. — Да! Да! в отчаянии сказал Ом. — Но здесь и сейчас… — Так-то.

* * *

Дидактилос улыбнулся. Не то, чтобы это легко далось ему. Не то, чтобы он был мрачным человеком, но он не видел улыбок остальных. Чтобы улыбнуться, нужно было приложить усилия нескольких десятков мускулов, и не было никакого воздаяния за эту трату усилий. Он часто говорил перед толпами в Эфебе, но они неизменно состояли из других философов, восклицания которых, вроде "Дубина проклятая!", "Да ты это все выдумываешь по ходу дела!" и прочие вклады в дебаты создавали чувство свободы и уверенности в себе. Потому, что никто в действительности не обращал внимания. Они просто прорабатывали то, что хотели сказать сами. Но эта толпа напоминала ему Бруту. Их слушание было похоже на огромную яму, ожидающую, что его слова ее наполнят. Проблема состояла в том, что он произносил философию, а они слушали тарабарщину. — Вы не можете верить в Великого А’Туина, сказал он. — Великий А’Туин существуе т. Не имеет смысла верить в то, что существует. — Кто-то поднял руку, сказал Урн. — Да?

— Сир, ведь именно то, что существует, достойно того, чтобы в это верили? — сказал вопрошающий, носивший униформу сержанта Святой Стражи. — Если оно существует, не обязательно в него верить, сказал Дидактилос. — Оно просто есть. — Он пожал плечами. — Что я могу вам сказать? Что вы хотите услышать? Я просто записал то, что знают люди. Встают и рушатся горы, а под ними Черепаха плывет вперед. Люди живут и умирают, а Черепаха Движется. Империи растут и распадаются, а Черепаха Движется. Боги приходят и уходят, а черепаха по-прежнему движется. Черепаха Движется. Из темноты раздался голос, — И это действительно правда?

Дидактилос пожал плечами. — Черепаха существует . Мир — это плоский диск. Солнце обходит вокруг него один раз каждый день, таща за собой свет. И это будет продолжать происходить, будете вы верить в это, или нет. Так уж оно есть. Я не разбираюсь в истине. Истина куда более сложная вещь, чем это. Сказать по правде, думаю, что Черепахе до фени, правда это или нет. Симони потянул Урна в сторону, пока философ продолжал говорить. — Они не за тем пришли! Ты можешь что-нибудь предпринять?

— Не понял? — сказал Урн. — Они не хотят философии. Им нужен предлог двинуться против Церкви! Сейчас! Ворбис мертв, Ценобриарх слабоумен, иерархи заняты всаживанием ножей друг другу в спину. Цитадель похожа на большую гнилую сливу. — Тут есть еще пара заковырок, сказал Урн. — Ты говорил, что у тебя только десятая часть армии. — Но они свободные люди, сказал Симони. — Свободные в своих мыслях. Они будут биться за нечто большее, чем пятьдесят центов в день. Урн взглянул вниз, на свои руки. Он часто поступал так, когда бывал в чем-то не уверен, словно это были единственные вещи в мире, в которых он был уверен абсолютно. — Счет сократится до трех к одному прежде, чем остальные поймут, что происходит, жестоко сказал Симони. — Ты говорил с кузнецом?

— Да. — Ты сможешь это сделать?

— Я… пожалуй. Это не совсем то, что я… — Они пытали его отца. Только за то, что на его кузнице висела подкова, когда каждому известно, что у кузнецов должны быть свои маленькие обряды. И они забрали его сына в армию. Но у него много помощников. Они будут работать ночами. Все что от тебя требуется, это сказать им, что тебе нужно. — Я сделал несколько набросков… — Отлично, сказал Симони. — Послушай, Урн. Церковь существует благодаря людям вроде Ворбиса. Так уж это устроено. Миллионы людей умерли во имя… во имя одной лишь лжи. Мы можем это остановить… Дидактилос кончил говорить. — Он промазал, сказал Симони. — Он мог сделать с ними нечто. А он просто вывалил на них гору фактов. Невозможно возбудить людей фактами. Им нужен повод. Им нужен символ.

* * *

Они покинули святилище перед самым закатом. Лев, заползший было под тень нескольких скал, встал, чтобы посмотреть, как они уходят. — Он будет нас выслеживать, стонал Ом, они всегда так поступают. Многие мили. — Мы выживем. — Мне бы твою уверенность. — Ах, но у меня есть Бог, на которого можно положиться. — Разрушенных святилищ больше не будет. — Будет что-нибудь другое. — Не будет даже змей поесть. — Но я иду с моим Богом. — Не в качестве закуски, надеюсь. А еще ты идешь не в ту сторону. — Нет. Я по-прежнему удаляюсь от берега. — Что я и имел ввиду. — Как далеко мог уйти лев с такой раной?

— Что тут общего?

— Все. И через пол часа, черной тенистой линией по серебрянной залитой лунным светом пустыне появился след. — Этим путем прошли солдаты. Мы просто пойдем по следу назад. Если мы будем идти туда, откуда они пришли, мы придем туда, куда идем. — Нам это не под силу!

— Мы будем идти днем. — О, да. Они тащили столько еды и воды, сколько могли унести, горько сказал Ом. — Какое счастье, что на нас не лежит это бремя. Брута мельком взглянул на Ворбиса. Он теперь шел без помощи, при условии, если его слегка поворачивать, когда надо сменить направление. Но даже Ому пришлось признать, что след представлял собой некоторое удобство. Он был живым, в том же смысле, как является живым эхо. Люди прошли здесь не слишком давно. В мире есть другие люди. Кто-то где-то выжил. Или нет. Через час или около того они прошли мимо холмика около следа. На его вершине лежал шлем, а в песок был воткнут меч. — Множество солдат умерло, чтобы быстро сюда добраться, сказал Брута. Тот, кто потратил достаточно времени, чтобы похоронить своего мертвеца, кроме того начертал на песке холмика символ. Брута почти ожидал, что это будет черепаха, но ветер пустыни еще не окончательно стер грубое изображение пары рогов. — Я этого не понимаю, сказал Ом. — В действительности , они не верят, что я существую, но мимоходом, рисуют что-нибудь в этом роде на могиле. — Это трудно объяснить. Я думаю, это потому, что они верят, что они существуют, сказал Брута. — Потому, что они — люди, и он — один из них. Он вытащил меч из песка. — Что ты собираешься с ним делать?

— Может пригодиться. — Против кого?

— Может пригодиться. Часом позже лев, хромавший вслед за Брутой, тоже добрел до могилы. Он прожил в пустыне шестнадцать лет, и прожил он так долго потому, что не умер, а не умер потому, что никогда не транжирил доступный протеин. Он начал рыть. Люди постоянно разбрасываются доступным протеином, с тех самых пор, как стали интересоваться, кто из него состоял. Но, в общем-то, можно оказаться погребенным и в худшем месте, чем утроба льва.

* * *

Среди скальных островков были змеи и ящерицы. Возможно, они были очень питательны и каждая была, в своем роде, вкусовым фейерверком. Воды не было. Но были деревья… более или менее. Они выглядели, как группы камней, только у некоторых в центре выступал шип цветка, блестяще-розовый и красный в лучах рассвета. — Откуда они достают воду?

— Из окаменелых морей. — Вода, превратившаяся в камень?

Ознакомительная версия.


Терри Пратчетт читать все книги автора по порядку

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги) отзывы

Отзывы читателей о книге Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги), автор: Терри Пратчетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.