— Мы даже представить не могли, сколько времени, сил и фантазии потребует такое, с виду несложное, задание, — вздохнул парень. — В данный момент испытываем средство, приобретенное у артистов. Увлеклись и не заметили прихода уважаемой хозяйки. Готовы приплатить за нервное потрясение, — покаянно произнес он.
Жрец закатил глаза и, перебирая четки, что-то неразборчиво зашептал. Буквально через несколько минут он широко раскрыл глаза и восторженно выдохнул:
— О-о-о, Великий Астрей! О-о-а-а-а… Он со мной заговорил! Да, да… Понял! — в экстазе прошептал он.
Развернувшись, попытался выйти, но врезался в косяк двери. Воин, невозмутимо стоявший у дверей, осторожно подхватил под локоть находящегося почти в нирване жреца и направил в нужную сторону. Уже шагнув за порог, жрец оглянулся.
— Можете продолжать. ОН знает о вашем задании и не возражает. Но женщину успокойте, — почти нормальным голосом произнес он.
Когда за ними закрылась дверь, парни облегченно выдохнули.
— Гхм… С чего бы это Великому Астрею интересоваться столь мелкими сошками, как мы? Странно все это… Неважно, главное, что не возражает. Ты в комнате спрячься, а я пойду с вдовой договариваться, — вытирая пот со лба, произнес Миртил.
На следующее утро среди группы нищих, сидящих у входа на базар, появился новенький.
Глава 24.
Потрясающие встречи.
Переместившись на лесную дорогу, я по инерции огляделся. Никого в зоне видимости не наблюдалось. Вернул себе вид старика, как-никак к ученику иду, однако делать одежду грязной и рваной, как в прошлый раз, не стал. Бросив в рот пластинку сушеных абрикос, я медленно побрел по каменной дороге, вслушиваясь в пение птиц и шуршание листвы. С этим повелительством неизвестно, когда в следующий раз удастся вот так пройтись, ни о чем не думая, никуда не спеша. Я подозревал, что отдых продлится ровно до того момента, как группа подскока придет в себя и попытается реализовать мои указания. Это только полный придурок способен вообразить, что, прочтя несколько фэнезюшных книг, точно знает, как правильно организовать людей и построить идеальное государство. Но жизнь такова, что людей в первую очередь беспокоит собственное благополучие, и потому мало кто жаждет организовываться, под чьей бы то ни было властью. И что самое печальное, каждый представляет по-своему как идеальный строй, так и методы достижения. Что и пытается навязать другим, не размениваясь на компромиссы.
Так и брел я погруженный в размышление о мировом несовершенстве и человеческом самомнении, граничащем с глупостью, пока, выйдя на открытое место, не заметил вдали деревеньку. Проходя по ней, я отметил необычайную для деревни чистоту и порядок. Стоки по краям дороги вычищены, вдоль улицы тянутся аккуратные заборы метровой высоты, увитые плетущимися растениями. Опрятные дома, чистота на подворье и садовые деревья, выглядывающие из-за крыш хозяйственных пристроек, радовали глаз. Услышав щелчок кнута, оглянулся. Трое подростков гнали по улице стадо коров. Решив переждать, я сел на лавочку у одного из ближайших домов. Открылась калитка и в проходе остановилась молодая женщина. Загнав пяток коров и пару телят на подворье, она заметила меня и пригласила в дом, поужинать и отдохнуть с дороги. Непривычная деревня меня заинтересовала, и я не стал кочевряжиться, принял приглашение. И как оказалось, не зря. Семейство оказалось прелюбопытнейшим: родители лет по шестьдесят, шестеро разновозрастных сыновей, столько же невесток, и около десятка ребятни. При такой толпе и никакого шума, споров или недовольных взглядов. Каждый занят своим делом, даже старшие дети приставлены к работе. Порядок и организованность восхитили меня, и я в наглую задержался на несколько дней, присматриваясь к размеренной работе небольшого, но дружного коллектива. Навязанная должность требовала вникать во все, что имело хоть какое-то отношение к управлению. Даже появилась мысль, а не взять ли хозяина на должность управляющего в свалившееся не на голову драконье стадо.
И недели не прошло после моего ухода, как завибрировал коммуникатор. Посмотрел на экран, высветилось имя ИскИна. Отойдя за хозяйский дом, я нажал кнопку приема.
— Чего звонишь? Говорил же, у меня каникулы, не беспокоить.
— Тут почти у всех новеньких, что ты с Земли привез, проблемы возникли. Взвинченные все и дерганные. Рвутся с тобой связаться, на отговорки, что ты в отпуске не реагируют, — голос Мерка звучал почти не ехидно, ну разве самую малость.
Поняв, что спокойная жизнь кончилась, я распрощался с приютившим меня семейством, и, добравшись до ближайшей рощи, принялся выслушивать страждущих.
Оказалось, что почти каждый попытался запрячь кого-то из драконов в работу, и самое смешное, они пытались командовать и упирать на приказ повелителя. Потребовав, чтобы все желающие пообщаться собрались в общем зале, я дождался тишины и приступил к разъяснению политики партии:
— Хм… ну, что вы как дети, в самом деле? Вы хоть понимаете, кому приказывать полезли? Попросите их обернуться и присмотритесь. Это драконы. Дра-ко-ны! Существа, обладающие силой, несоизмеримой с человеческой. Да и размерчик у них побольше будет. К тому же владеют магией и не нуждаются… да почти ни в чем, и способны в любой момент улететь, если что-то не понравится. Они, хотя и живут семьями, однако бóльшие индивидуалы, чем люди.
— Но как же тогда командовать и править ими? Ты же сам говорил организовать, — растерянно моргнула сестра.
— Во-о-от! Правильное слово — организовать! — я поднял палец вверх. — И что не менее важно, заинтересовать и увлечь новой информацией, новыми знаниями и умениями. Драконы живут долго и… скажем так, скучно. Они, как и люди, разные. Кого-то можно увлечь компьютерами или полетами на кораблях, кого-то возможностью выразить себя в строительстве. Надеюсь, найдутся и те, кто заинтересуется методиками воспитания детишек. Как сказал Астрей, присматривающий за этой расой, драконов следует воспринимать как подростков, нуждающихся в присмотре, обучении и направлении развития. Приказами эту публику не удержать, как только станет скучно, они разбегутся. Главное, не требовать от них ходить строем, а в остальном полный простор для фантазии и экспериментов.
Пока народ тихо офигевал, получив столь размытую и невнятную инструкцию, я быстренько отключился и, ехидно ухмыляясь, продолжил свой путь.
Ближе к вечеру впереди показался храмовый город, стоявший на вершине холма. Зрелище захватывало. Полюбовавшись какое-то время на подсвеченные закатным солнцем храмы, я неторопливо направился к воротам.
Беспрепятственно попав в город, я сразу же направился на базар, рассчитывая своего непутевого ученика отыскать именно там. Навернув пару кругов, недовольно вздохнул и поплелся на главную площадь перед храмом, где нищих собиралось даже больше, чем на базаре. Не сделал по площади и пару десятков шагов как с криком «Учитель!» ко мне подскочило… м-м-м-м… довольно непривлекательное существо, ловко прыгающее на костыле. Я с недоумением посмотрел на это «чудо».
Насколько я помнил, в ученики мне навязался молодой парень, на вид лет восемнадцати. Удлиненное лицо с каштановыми глазами и с серьезным таким шнобелем с горбинкой. Почти греческий профиль. Черные волосы коротко острижены и слегка вьются. При расставании он был одет в добротный, неброский дорожный костюм. Сейчас же передо мной стоял грязный калека, непонятного возраста, весь покрытый шрамами, с неопределенного цвета волосами и одетый в невообразимом рванье. Я попытался оторвать грязные руки от рукава своей рубашки, но попрошайка держался цепко.
— Учитель, наконец-то вы появились! — выдохнула мне в лицо перекошенная рожа.
Пока я решал, телепортироваться или все же выяснить, что этому хм… кошмару от меня надо, чумазое чудо, шустро перебирая костылем, дотащило меня до угла, у которого восседала кучка нищих.
— А ну-ка, расползлись! — прикрикнул мой проводник и взмахнул костылем.
Народ нехотя отодвинулся подальше.
— Садитесь, учитель, — опустившись на землю, кошмарик любезно похлопал рукой рядом с собою.
Сев, я внимательно посмотрел на чудо в лохмотьях. Хм… Каштановые глаза… Под грязью угадывались черные волосы… Шнобель… почти как у грека.
— Ликург? — озадаченно выдохнул я.
— Вы узна-а-али, — расплылся в счастливой улыбке… ученик.
— С трудом… С трудом… — потрясенно пробормотал я, — как же тебе удалось так реалистично обезобразить себя?
Ликург огляделся с подозрением на своих коллег и прошептал:
— Я вам потом, когда рядом никого не будет, расскажу и покажу.
Настаивать я не стал, только молча кивнул, разглядывая творчество ученика.
— И как сообщество тебя приняло? — вспомнив про группу, требовавшую с меня денег, с интересом уточнил я.