My-library.info
Все категории

Александра Лосева - Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая]

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александра Лосева - Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая]. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая]
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
183
Читать онлайн
Александра Лосева - Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая]

Александра Лосева - Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая] краткое содержание

Александра Лосева - Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая] - описание и краткое содержание, автор Александра Лосева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
[СИ. http://zhurnal.lib.ru/l/losewa_a_a/]Идти в обход – понятно, Не очень-то легко, Не очень-то приятно, И очень далеко.Поисковая партия из четырех человек… эээ, человек ли? Впрочем, к этому мы вернемся позднее. Итак, поисковая партия из четырех… поисковиков отправляется на поиски, соответственно, похищенного магического артефакта. Долженствующего толи спасти мир, толи уничтожить. Иными словами его необходимо найти и вернуть на место.

Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая] читать онлайн бесплатно

Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Лосева

– Вот, уже приходит в себя, – Ааронн убрал из-под носа планара пузырек с каким-то чрезвычайно вонючим зельем и заткнул его пробкой.

Зулин чихнул, сел и, морщась, потрогал затылок. На затылке росла внушительных размеров шишка. Рядом сидел Стив и с таким гордым видом поглаживал топорище, что можно было не сомневаться: шишка размером с куриное яйцо на затылке случайного планара – его личное творческое изобретение. Зулин поискал глазами Иефу, но наткнулся на своего фамильяра и даже удивился – таким презрительным было выражение кошачьей морды. Зверь смотрел куда-то мимо хозяина и сердито подергивал усами, и шерсть у него на загривке слегка топорщилась. Зулин смутился и отвел глаза. Перед фамильяром ему было стыдно.

– Я надеюсь, ты больше не собираешься ни на кого из нас кидаться? – язвительно спросил эльф. – Может, теперь нам удастся поговорить? Ну, знаешь, как это обычно делается: собеседники не кричат и не бросаются друг на друга с кулаками, не применяют друг к другу магию, и все такое…

– Я на нее не кидался! – мгновенно раздражаясь, вскинулся Зулин. – Это она на меня накинулась – можно подумать, вы сами не видели!

– Помнится, сначала я тебя вежливо кое о чем попросила, – раздался за спиной у мага тихий голос. Зулин вздрогнул и обернулся. В трех шагах сзади сидела на траве Иефа, направив на него взведенный арбалет.

– А это еще зачем? – севшим голосом спросил маг.

– На тот случай, если ты вдруг опять захочешь искупаться, – ответил за Иефу Ааронн.

– Послушай, друг мой, ну ладно они – но ты же разумный, здравомыслящий эльф…

– Именно потому, что я, как ты выразился, разумный, здравомыслящий эльф, я предпочитаю лишний раз перестраховаться. К тому же, арбалет – все-таки гарантия того, что ты меня выслушаешь.

– Валяй, – Зулин горестно вздохнул и изобразил покорность судьбе, но вид у него был обиженный. – Расскажи мне, как здравомыслящие эльфы превращаются в нервных поклонников ночных видений перепуганных бардов.

– Расскажу, – согласился эльф. – Здравомыслящие эльфы анализируют некоторые фразы перепуганных бардов и сопоставляют результаты анализа с тем, что им подсказывает опыт следопыта. А опыт следопыта подсказывает, что это озеро не просто мертвое. Оно убивает все, что к нему прикасается. Если бы ты был повнимательнее, ты бы заметил, что оно совершенно неподвижно: ни рыба хвостом не плеснет, ни камышинка не пошевелится. Осока по берегам жухлая и поникшая, над водой мошкара не вьется. Здесь очень удобный спуск, а ни одной звериной тропы нет, на водопой сюда никто не ходит. У берега водомерки не носятся, мальки в водорослях не толкутся… К тому же, когда ты начал выяснять с Иефой отношения, твой фамильяр очень забеспокоился и тоже полез в драку.

– Каждый фамильяр должен защищать своего хозяина, – с достоинством заметил Зулин.

– Прости, друг мой, но он тебя не защищал. Он помогал Иефе. А с фамильярами это происходит только тогда, когда их хозяева не владеют своим разумом. Ты ведь не владел?

– Ничего подобного!

– Не ври, Зулин, – все так же тихо сказала Иефа. – Я пыталась тебя заморозить. Я слышала этот голос. Ты ведь меня убить собирался, разве нет? Слегка придушить – и на дно. Ты себя не контролировал, Зулин.

– Вот и пришлось тебе по башке дать! – радостно встрял Стив.

– Я не собирался никого убивать, я просто разозлился! – планар набычился и угрюмо глянул на спутников. – Кто угодно на моем месте разозлился бы, если бы его несколько ночей подряд будили невнятными воплями, а потом, после двух часов ходьбы по пересеченной местности, не дали бы умыться и попить воды! За такие вещи и схлопотать недолго!

– Я, может быть, повторяюсь, – не повышая голоса, проговорила Иефа – но за такие вещи не душат.

– Демон Баатора! – Зулин нервно оглянулся на полуэльфку и снова повернулся к проводнику. – Ну, так судите меня, черти бы вас всех взяли! Раздули из мухи…

– Зулин, посмотри внимательно воон туда, – перебил его Ааронн и показал рукой на север. – Я думаю, ты сразу все поймешь.

Зулин поднялся на ноги, приложил ладонь козырьком ко лбу, пригляделся и шумно втянул воздух. Озеро имело форму неправильного овала и тянулось к северу на два полета стрелы. Одинокие черные вербы купали в неподвижной воде мертвые ветви, а на дальнем северном берегу высились три круглые башни. Маг выдохнул, потер глаза, но башни никуда не исчезли. "Странно, как это я их раньше не заметил", – растерянно подумал Зулин, и тут его внимание привлекло какое-то движение. У основания крайней правой башни двигались человеческие фигурки, казавшиеся совсем крошечными. И хотя на таком расстоянии разобрать что-то было трудно, маг изо всех сил вглядывался в противоположный берег, пытаясь понять, что с этими фигурками не так. Потому что двигались они как-то странно, очень медленно и неуклюже, почти как… Зулин вздрогнул, опустил руку и ошеломленно посмотрел на сопартийцев.

– Этого не может быть. Вы хотите сказать, что…

– Теперь ты понял? – Иефа опустила арбалет и устало потерла лоб. – Ааронн проверил: следы от вырубки огибают озеро справа. Вот тебе твои любезные сердцу мертвецы. Уж не знаю, что они там делают: строят или раскапывают, но их там больше сотни, и все они заняты этой треклятой башней.

– Бред какой-то… – Зулин помотал головой и сел на траву. – Пускать зомби на строительные работы? Такой расход силы… Но ведь живые люди справились бы с этим в три раза быстрее!

– А тебе не приходит в голову причина, почему к этому озеру не привели живых?

Зулин посмотрел на берега, покрытые жухлой травой, и недоверчиво нахмурил брови. Причина, которая все-таки пришла в голову, ему не понравилась, и озвучивать ее не хотелось. Ааронн понимающе глянул на мага и невесело усмехнулся.

– Да, Зулин, говорить об этом неприятно. Иефа была права: только мертвым на этом озере безопасно. Мертвые его не интересуют.

– Мне… Я… Надо же выяснить, что там? – Зулин заворожено смотрел на свои подкатанные рукава. – Я, наверное… То есть… Мне нужно помедитировать.

– Хватит уже, намедитировался! – подскочила Иефа. – Неужели ты еще не понял, что тебе нельзя туда соваться? Если оно с такой легкостью проникает в твое сознание, даже когда ты просто подходишь к воде…

– Никто не проникал в мое сознание! – упрямо возразил Зулин. – Просто… Просто я…

– Просто ты – что?

– Ну хорошо, я себя не контролировал, – сдался маг. – Ты довольна, Иефа? Ты это хотела услышать?

– Кстати, она тебе жизнь спасла, а ты даже спасибо не сказал! – проворчал Стив.

– Кстати, тебе я тоже жизнь спасла, и ты тоже ничего не сказал, – вяло отреагировала Иефа.

– Спасибо тебе, Иефочка! – Стив прочувствованно шмыгнул носом и отвесил полуэльфке земной поклон.

– Пожалуйста, Стивочка! – тем же тоном ответила Иефа.

– Ничего не меняется… – безнадежно пробормотал Ааронн.


* * *

"Наверное, когда-нибудь, когда мне будет ужасно много лет – сорок, или даже сорок пять, – думал Иефа, ожесточенно продираясь через заросли ежевики, – я обязательно посмеюсь над этой историей. Если доживу, конечно. Что за идиотизм…"

После инцидента на берегу озера Зулин довольно быстро опомнился и призвал партию к активным действиям, из-за чего едва не был бит бардом. Иефа моментально вышла из себя и заявила, что только безнадежные кретины могут лезть в башню, вокруг которой орудует больше сотни оживших трупов, управляемых неизвестным, но, безусловно, очень сильным некромантом. Да, только полные идиоты могут оставаться возле озера, которое предназначено исключительно для убийства! Которое, между прочим, тоже смахивает на ожившего мертвеца, только на разумного – а это еще хуже! Да, да, да!

Но ее никто не поддержал. Ааронн невозмутимо сказал, что подбираться к башням лучше по левому берегу – меньше шансов напороться на очередных лесорубов. Стив сочувствующе похлопал полуэльфку по больному плечу и пообещал, что если она не перестанет скандалить, то дальше будет путешествовать в его рюкзаке, вместе с котелком и поварешкой.

– Я вам это припомню, – мрачно сказала Иефа, выпутывая растрепавшуюся косу из колючих веток. – Я вам всем это припомню.

– А ты мстительная, как я погляжу, – пропыхтел Стив, сражаясь с ежевикой. – Если в этом озере кто-то из твоих недругов тонуть будет, небось, еще и подтолкнешь, чтобы не задерживался.

– Нет, конечно! – оскорбилась полуэльфка, а потом, подумав, честно добавила: – Но руки не подам.

– Очень надеюсь, что мы еще не перешли в разряд твоих недругов, – мирно заметил Зулин. Иефа метнула в него гневный взгляд, но промолчала.

Ааронн вел партию по левому берегу озера. Единственное, чего добилась Иефа от своих спутников – отойти подальше от воды, и не успокоилось, пока озеро не скрылось за деревьями, а лес не принял свой нормальный вид. И хоть Стив ворчал и жаловался, что борода в кустах путается, по правде сказать, даже он почувствовал себя лучше. Зулин же совсем расслабился и повеселел. Голос озера, потеря контроля над собой, попытки убить барда – все это казалось ему теперь сущей безделицей по сравнению с грядущим приключением.


Александра Лосева читать все книги автора по порядку

Александра Лосева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая] отзывы

Отзывы читателей о книге Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая], автор: Александра Лосева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.