Я замешкалась. Килиан говорил, что я никого к себе не подпускала после похищения, значит, и Лизу я не пропустила через свою броню.
— Нет-нет, ты не подумай, — взволновано произнесла девушка. — Я все прекрасно пониманию и не хочу сказать, что ты была плохой подругой. Это я… — она вновь начала всхлипывать.
Я закатила глаза и покачала головой.
— Лиз, ну не начинай. Все ведь обошлось.
— Только ты все забыла. И Килиана… — она осеклась.
Я ухватилась за ее слова:
— Мне Килиан сегодня утром рассказал, что у нас с ним были не ахти какие отношения. Он меня раздражал, и я его постоянно бесила.
— Мне, кажется, ты так защищалась, — пояснила она, успокоившись.
— Защищалась?
— Угу, — кивнула Лиза головой. — Ты ему очень нравишься. Я поняла это сразу, как увидела, как он на тебя смотрит. Мне кажется, он тоже начал тебе нравиться, но ты боялась впустить его в свое сердце, поэтому он тебя все время раздражал, и ты грубила ему. Если бы ты ничего к нему не чувствовала, то просто бы не обращала на него внимание.
— А Эдмон? — Назвать демона Ястребом я не могла. Эдмон отличался от того Ястреба, которого я помнила. И дело было не только в возрасте. Эдмон был язвительным и грубоватым, а Ястреб для меня остался загадочным и благородным. Вдобавок я ощущала рядом с ним неловкость, Эдмон слишком давил на меня тем фактом, что он был в прошлом Ястребом. И еще раздражение было из-за того, что он насмехался над Килианом, что я его забыла, а Эдмона, наоборот, вспомнила. Казалось, он не мог понять тот факт, что для меня это два совершенно разных демона.
— Я не думаю, что у тебя были к нему какие-нибудь положительные чувства. Он постоянно грубил и язвил, а ты отвечала ему взаимностью. — На несколько секунд задумавшись, Лиза произнесла с легкой улыбкой. — Я думаю, Килиан тебе больше подходит.
— Почему? — это вопрос меня, действительно, заинтересовал.
— По его поведению. Пока ты была в отключке, он чуть с ума не сошел. Нет, не подумай! — Она взволнована на меня посмотрела. — Мы все очень переживали за тебя, но Килиан… Он не отходил от твоей кровати, постоянно тебя звал, утверждая, что ты придешь на его голос. Не спал, почти не ел, не мылся. Дней где-то через шесть, как тебе перевезли сюда, Эдмон что-то сказал ядовитое о его волосах, так Килиан схватил ножик и обкорнал свою шевелюру.
Так вот почему у него была прическа жертвы близорукого парикмахера, потерявшего свои очки!
— Так что, Элла, если ты потеряешь такого парня как Килиан, то будешь дурой. Прости, за резкие слова.
— Он решил сдаться, — тихо прошептала я, вновь ощутив сожаление. — Он сказал, что собирается найти богиню и развестись со мной.
— Правильно, — уверено кивнула девушка головой.
— Правильно? — раздражено повторила я.
— Элла, ваш брак был случайным. Да ты ему все уши прожужжала, про то, что нужно, найти скорей богиню и развестись! Думаешь, ему хочется давить на тебя фактом вашего замужества? Особенно, после того, как ты потеряла о нем воспоминания? Или ты бы радушно отнеслась к факту, что незнакомый парень является твоим мужем и из-за этого качает права на тебя?
В ее словах была не капля, а целая цистерна истины. Если бы Килиан попытался заявить на меня права как муж, то только дулю и посылание в одно интересное место получил бы, а никак не радужные обнимания.
— Он сказал, что не будет за меня сражаться, — еще тише добавила я. — Что у него нет шансов из-за того, что я вспомнила Ястреба.
— Ты любишь Эдмона? — с некой печалью спросила Лиза.
— Мне нравился Ястреб. Очень сильно, — призналась я. — Но понимаешь, Ястреб и Эдмон, словно два разных парня. Ястреб был такой хороший, добрый, отзывчивый и благородный. Он рос в доме «брошенок», но при этом всегда вел себя с достоинством. Впервые я увидела его, когда он защитил нескольких ребят от местных хулиганов. Ястреб меня заинтересовал, я стала наблюдать за ним, потом познакомилась. Но знаешь, что, — я перевела на девушку грустный взгляд, — я тоже не спешила пускать Ястреба в свое сердце. Он не знал ничего обо мне, даже имени. Я боялась. Боялась впускать в сердце людей еще до похищения. Но тогда я решила, что на следующий день, как приду к нему, у него должен быть как раз день рождения, я расскажу ему о себе. Но следующий день затянулся на восемь лет и теперь я не готова открывать сердце незнакомому парню, который когда-то был Ястребом.
— Значит, у Килиана все же есть шанс? — со счастливой улыбкой, спросила Лиза.
— Не знаю, — призналась, закусив губу. — Понимаешь, Лиза, я сейчас совсем не готова заводить отношения с кем-либо. Мне нужно восстановить восемь лет своей жизни!
— Ну вот, ты опять прячешься в раковине! — с недовольством воскликнула девушка, сложив руки на груди. — Тут к гадалке не ходи, чтоб понять: если ты будешь трусить, то до старости останешься одна!
— К гадалке не ходи? — медленно протянула и задумалась.
— Это просто выражение моего мира.
— Нет, — поморщилась я. — Я о том, чтобы, действительно, сходить к гадалке.
Лиза прыснула в кулак и с недоумением на нее покосилась.
— Что смешного?
— Просто ты уже предлагала сходить к гадалке, когда ко мне прицепился полубог, — пояснила Лиза и добавила: — Теперь мне кажется, что ты ходишь к гадалке, когда не знаешь, что делать.
— Не всегда, — буркнула и, нахмурившись, спросила: — Какой полубог?
Лиза рассказала мне про поход к экстравагантной художнице Элионне и ее мужу Аскольду — Богу Похотливости и про то, как их сын полубог Артур заинтересовался девушкой.
— Он к тебе приставал? — с ужасом спросила я.
— Ну, — девушка замешкалась, неловко отвела взгляд. — Он пару раз появлялся, пока тебя не было, а потом я попросила твою маму закрыть ему пути телепортов сюда.
— И ты еще говоришь, что я хорошая подруга! — вскрикнула с раздражением на себя.
— Но ты же не виновата в случившемся! — запротестовала девушка.
— Ты с ранением тоже, — резко парировала я и решительно приподнялась: — Значит, идем к гадалке!
— Но тебе же нельзя подниматься, Элла! — встревожено воскликнула Лиза и попыталась меня уложить обратно, но я решительно встала на ноги. — Твоя мама меня убьет, а потом воскресит и меня повторно убьет Килиан!
— Мы быстренько смотаемся туда и обратно, и никто ничего не заметит, — заговорщицки шепнула, натягивая штаны. — Или ты меня отпустишь одну?
— Вот жжешь, — хмуро буркнула и со вздохом произнесла: — Только быстро!
— Обещаю! — улыбнулась я и натянула рубашку.
Из дома пришлось выбираться словно воришкам. Дом был закрыт от «окон» телепортов, и создавать портал можно было только на улице. Вдобавок я решила воспользоваться «аркой», так как была еще в себе не слишком уверенной. По дороге нам попалась лишь одна служанка, которую я быстро усыпила сонным заклинанием, а потом мы на пару с Лизой спрятали бесчувственное тело в подсобке. Вылезали мы из окон на кухни, а потом под покровом сумерек быстрыми перебежками от дерева к дереву добежали до арки и скрылись в «окне» активированного телепорта.
* * *
Гадалка Тадария была хорошей подругой моей бабушки — и это было минус. Но я все равно решила пойти на риск и отправиться именно к ней, так как не знала никого лучше в понимании рун.
Когда я постучала в дверь небольшого, приземистого дома, расположенного в яблочном саду, госпожа Тадария без лишних слов впустила нас внутрь, кинув в спину предупреждение:
— Ох, и влетит тебе за это, Элла.
— Максимум, что мне сделают — запрут в комнате на пару дней, — отмахнувшись, присела на старый диван, украшенный вышитым покрывалом зеленого цвета, кивнула Лиде сесть рядом.
— Сочувствую, Элла, твоему горю, — произнесла гадалка, присаживаясь в плетеное из лозы кресло, украшенное гроздьями винограда. — Это трудно вытерпеть, но ты сильная.
— Спасибо, — искренне ответила я.
На столе стояли три небольшие белые кружки, вытянутой формы и без ручек, белые квадратные блюдца с рисунком цветка лотоса, чайник в форме самого лотоса и блюдо с порезанным яблочным пирогом.
— Нас ждали? — с удивлением спросила Лиза.
— Мы пришли к гадалке, а не шарлатанке, — с насмешкой пояснила я, уж больно изумленное было у девушки лицо. — Она ждала нас еще до того, как мы с тобой познакомились.
— Немного позже, — с лукавой улыбкой, медленно растягивая слова, произнесла госпожа Тадария, а затем укоризненно на меня взглянула: — Могла бы представить меня своей подруге.
— Ой, да, простите, — стушевалась я. — Госпожа Тадария.
— Лиза, — смущенно буркнула девушка.
— Я знаю, — гадалка загадочно улыбнулась и разлила нам божественно пахнущий чай. — Угощайтесь, — гостеприимно махнула она на пирог.
Мы попробовали чай, который на вкус не уступал запаху, пирог, и затем Лиза смущенно произнесла: