– Так, – произнес он. – Автобус отходит через три минуты. Те, кто не успеют, будут оставлены здесь. Ясно?
Он позвенел ключами и не спеша зашагал по направлению к стоянке.
– Ох, боже мой! – проговорила Королева Атлантиды, слегка сдвинув брови. – Какая досада! Выйдите же и поменяйте его, кто-нибудь.
Среди пассажиров пронеслось некоторое шевеление, но никто не предпринял попытки более решительного движения.
– Только не говорите мне, что к этой машине не прилагалось запасного колеса, – сказала Королева. – Это правда?
– В автобусе, э-э, не хватило места, – выговорил наиболее молодой и отчаянный из помощников. – Видите ли, нам пришлось выкинуть все, что не было абсолютно необходимым, чтобы уместились приспособления для наблюдения и мобильный факс-трансивер, так что…
– И кто-то из вас решил, что запасное колесо не является необходимым. – Королева поджала свои прелестные губки. – Да, разумеется, это скорее роскошь – нечто вроде встроенного коктейль-бара. Понимаю. Ну а ремонтный комплект на случай прокола – от него мы тоже избавились, сочтя его последним словом сибаритской моды, или он все же где-нибудь остался?
– Да, конечно, мы…
Глаза-прожекторы навелись на цель. Улыбка точного боя взяла прицел.
– Это просто замечательно, – проговорила Королева. – Тогда что же ты тут делаешь?
Неохотно, как тореадор, выходящий к быку, имея в руках лишь букетик цветов и зубочистку, молодой безрассудный помощник встал, ударившись головой о крышу автобуса, и начал пробираться к двери.
– Ну, а теперь, – Королева перевела взгляд на остальных, а улыбку – в режим коврового бомбометания, – пока мы ждем, давайте, может быть, посмотрим, что еще мы забыли взять с собой?
К счастью, зазвонил телефон.
– Тур!
Сэр Туркин поднял глаза от карты. По его подсчетам, к настоящему моменту они должны были быть уже в Хартфордшире, что означало, что какой-то чертов придурок переместил Ковентри на сотню миль к югу.
– Что? – раздраженно спросил он.
– Ты уверен, что это та дорога?
– Слушай…
Боамунд, который спал как бревно с тех пор, как они покинули бар Перри, внезапно дернулся, открыл глаза и произнес:
– Останови фургон!
– Что?
– Я сказал, останови фургон.
Туркин взглянул на него и покачал головой.
– Здесь нельзя, – сказал он, – это же магистраль. Придется тебе подождать, пока мы не доберемся до "Маленького Повара" или чего-нибудь в этом роде.
– Да не это, идиот! – рявкнул Боамунд. – Мы приехали. Это здесь.
Пертелоп пожал плечами.
– Ты босс, Сопливчик, – произнес он. – Вон впереди площадка. Подойдет?
– Да, – нетерпеливо сказал Боамунд, – замечательно, подруливай. – Его брови были нахмурены; судя по виду, это был внезапный приступ сосредоточенности, словно он изо всех сил пытался удержать что-то большое и скользкое у себя в сознании.
– С тобой все хорошо, Бо? – спросил Бедевер. – Ты выглядишь как-то странновато.
– Вообще-то, – ответил Боамунд, – мне приснился сон.
– Ага, – вмешался Туркин, – вот и оно. У Сопливчика опять начали слипаться мозги.
Боамунд яростно отмахнулся от него.
– Заткнись, Тур. Это был очень важный сон, и я пытаюсь вспомнить его. А это не так-то просто, знаешь ли.
Фургон остановился, и рыцари выпрыгнули из него. Снаружи было холодно, с неба сыпала мелкая морось. Позади проволочной изгороди туман накатывался на опушку большого соснового леса.
– Там, – показал Боамунд. – Вон тот лес. За этими деревьями есть озеро. Туда-то нам и надо.
Бедевер умудрился завладеть картой и теперь внимательно ее изучал.
– Вы знаете, а он прав, – сказал он. – Во всяком случае, здесь в округе полно затопленных гравийных карьеров. По крайней мере, если там Мериден, – опустив карту, он кивнул в северном направлении, – то за этими деревьями действительно есть затопленные карьеры. В противном случае, мы можем находиться где угодно.
Он оборвал себя и посмотрел вниз. Ноготь дергал его за рукав.
– Ты сказал – Мериден? – возбужденно переспросил карлик.
– Именно так, – ответил Бедевер. – А в чем дело?
– Мериден, – повторил карлик. – Там делают мотоциклы.
Бедевер поднял бровь.
– Кто-нибудь понял, о чем он болтает? При чем здесь мотоциклы? – недоуменно спросил он. Галахад кивнул:
– Старая фабрика «Триумф» располагалась в Меридене, – подтвердил он. – И что?
Карлик ухмыльнулся.
– Ничего, – отозвался он. – Просто Мерриден, знаете ли, находится точно в географическом центре Альбиона, вот и все.
Галахад нахмурился.
– Это, конечно, чрезвычайно интересно, – сказал он. – Ну а теперь, малютка, давай-ка топай быстрее, а то…
– Ну-ка повтори, – прервал Бедевер.
– Мериден, – раздельно произнес карлик, – это точный центр Альбиона, с географической точки зрения. – Он подмигнул Бедеверу. – Мне показалось, что стоит об этом сказать, – добавил он.
– Спасибо, – Бедевер задумчиво пощипал кончик носа и взглянул на карту. – Знаете, – проговорил он, – а это, если подумать, действительно довольно интересно.
– Да ну? – насмешливо взглянул на него Ламорак. – Я-то лично никогда не видел смысла в географии. Кому, скажите, какое дело, где расположена столица королевства Нортгэльского?
– Точно в центре, – проговорил Бедевер, скорее для себя, чем для кого-нибудь другого. – Разрази меня гром!..
– Ваше Величество…
– М-м?
– Мне кажется, вам лучше свернуть к обочине, Ваше Величество.
Королева взглянула в зеркальце заднего вида, вздохнула и нажала на тормоз. Помощники переглянулись и обменялись ухмылками. Они предвкушали то, что должно было произойти.
Полисмен подошел к машине и постучал в стекло. Он был молод, высок и рыжеволос. Забавно, сказала сама себе Королева, насколько молодо они все выглядят в наши дни. Она опустила стекло и улыбнулась.
– Добрый вечер, офицер, – обольстительно проговорила она.
Полицейский не отреагировал на улыбку; по крайней мере, не показал этого.
– Знаете ли вы, – сказал он, – что вы ехали со скоростью более ста десяти миль в час, мадам?
– Неужели! – воскликнула Королева. – Это просто удивительно! Я совершенно не ощущала ничего подобного.
– Прошу вас, выйдите из машины, мадам.
– Но на улице дождь!
Лицо полисмена оставалось бесстрастным.
– Выйдите из машины, пожалуйста, – повторил он. – Я вынужден попросить вас предъявить…
– Простите?
– Я вынужден попросить вас… вас… вас… вас… – промолвила маленькая зеленая лягушка; затем она заметила, что что-то не так. Она подпрыгнула на месте раза два, потом села и раскрыла рот. Королева с печалью покачала головой и обратилась ко второму полисмену.
– Офицер, – произнесла Королева, – я собираюсь и вас превратить в лягушку.
Полисмен тупо таращился на нее.
– Прошу вас, не примите это на свой счет, – продолжала Королева, – я же знаю, вы просто делаете свою работу, и это совсем не ваша вина, просто так сложились обстоятельства. Это совсем не больно, обещаю вам.
Она улыбнулась, и у ее ног возникла вторая лягушка. Очень аккуратно, словно боясь повредить их хрупкие лапки, Королева подобрала двух земноводных с земли и посадила их к себе на ладонь.
– Ну вот, – произнесла она. – Когда-нибудь по этой дороге проедет принцесса. Возможно, – добавила она, – эта принцесса будет ехать со скоростью сто двадцать с лошадиным фургоном на буксире. И если вы будете с ней очень-очень вежливы и не станете спрашивать у нее водительские права, возможно, она поцелует вас, и вы снова станете полицейскими. Ну а если нет, попробуйте ловить мух. Мне говорили, что у них довольно специфический вкус, но если притерпеться, то оно стоит того. Чао!
Она мягко подтолкнула их указательным пальцем между задних лапок, чтобы побудить спрыгнуть с ее ладони, еще раз улыбнулась и забралась обратно в автобус.
– Ну, что ж, – сказала она.
– Где?
Боамунд угрюмо насупился. Это был такой живой, убедительный сон, из тех, которые ты уверен, что вспомнишь; но теперь в его голове оставался только какой-то липкий серебристый след в том месте, где он когда-то был.
– Это где-то здесь, – произнес он. – Озеро. Все в тумане. Ну, вы знаете такие вещи.
– Но здесь и в помине нет никакого озера, Бо, – покачал головой Туркин. – Ты же понимаешь, такую вещь, как озеро, трудно проглядеть. Ты, должно быть, просто вообразил его.
– Я не воображал его! – заорал Боамунд. – Это было озеро, и оно было здесь!
– Но сейчас его здесь нет, – с ухмылкой возразил Туркин. – Здесь только деревья и вот это.
Он махнул рукой в сторону маленькой, наполовину недостроенной группки фешенебельных коттеджей и пожал плечами. Остальные рыцари, против обыкновения чувствительные к замешательству своего лидера, не говорили ничего.
– Мы можем попробовать поискать там, – предложил Боамунд; и Бедеверу вспомнился один кот, которого он когда-то знал, – у того была манера каждый раз, когда шел дождь, обходить по очереди все двери и окна, вероятно, в надежде найти хоть одно, за которым светит солнце. – Наверно, его просто не видно из-за тумана. Уверен, что если мы посмотрим как следует…