My-library.info
Все категории

Терри Пратчетт - Маленькие Боги

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Терри Пратчетт - Маленькие Боги. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Маленькие Боги
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
215
Читать онлайн
Терри Пратчетт - Маленькие Боги

Терри Пратчетт - Маленькие Боги краткое содержание

Терри Пратчетт - Маленькие Боги - описание и краткое содержание, автор Терри Пратчетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Эта история произошла давным-давно, когда по пустыне еще бродили горящие кусты и разговаривали со случайными прохожими (человек, который имеет привычку гулять по пустыне, ничуточки не удивится, если с ним вдруг заговорит ящерица, булыжник, а тем болеекуст). Именно тогда церковь Великого Бога Ома ждала пришествия очередного пророка, который вот-вот должен был явиться, поскольку пророки – весьма обязательные люди и четко следуют установленному расписанию. Именно тогда юный послушник по имени Брута обнаружил в саду маленькую черепашку, которая на поверку оказалась тем самым Великим Богом Омом… А вообще, эта история про черепах и орлов, а также про то, почему черепахи не умеют летать.

Маленькие Боги читать онлайн бесплатно

Маленькие Боги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Пратчетт

Страх – странная почва. Обычно из нее произрастает покорность. Она, подобно кукурузе, растет ровными рядами; ее легко пропалывать. Но глубже, под землей, иногда произрастают картофелины бесстрашия. В Цитадели было много подземелий. Здесь были ямы и туннели Квизиции. Имелись также стоки канализации, забытые комнаты, тупики, провалы за древними стенами, даже природные пещеры в скальном основании. Это была именно такая пещера. Дым от разведенного в центре пола костра находил дорогу наружу сквозь щель в потолке и, следовательно, попадал в лабиринт нескончаемых труб и световых шахт наверху. Среди танцующих теней можно было различить 12 фигур. Грубые капюшоны чернели над неописуемой одеждой – бесформенной, сделанной из лохмотьев, не содержащей ничего, что невозможно было бы с легкостью сжечь после встречи, чтобы цепким пальцам Квизиции не удалось найти ничего инкриминируемого. Что-то в движениях большинства из них наводило на мысль о людях, носящих оружие. Какие-то признаки. Позы. Обороты речи. На одной из стен пещеры был рисунок. Нечеткий овал с тремя небольшими выступами вверху, средний из которых слегка побольше, и тремя внизу, средний из которых чуть длиннее и более пятнист. Детское изображение черепахи. – Разумеется, он отправится в Эфебу. – сказала одна из масок. Он не осмелится не поехать. Он просто обязан запрудить реку истины у самого ее истока. – Мы должны спасти то, что можем. – сказала другая маска. – Мы должны убить Ворбиса. – Не в Эфебе. Когда это случится, это должно случиться здесь. Об этом должны узнать. Когда мы станем достаточно сильны. – А мы когда-нибудь будем достаточно сильны? – сказала одна из масок. Ее обладатель нервно затрещал костяшками пальцев. – Даже крестьяне понимают, что что-то не так. Нельзя остановить истину. Запрудить реку истины?! Появятся мощные течи. Разве мы не узнали правды о Мардуке? Ха! Убит в Эфебе, сказал Ворбис. – Один из нас должен поехать в Эфебу и спасти Учителя. Если он действительно существует. – Он существует. Его имя написано на книге. – Дидактилос. Странное имя. Значит О-Двух-Пальцах, знаете. – Они должны почитать его, в Эфебе. – Привезти его сюда, если это возможно. И книгу. Одна из масок, казалось, колебалась. Костяшки ее пальцев затрещали снова. – Но способна ли книга сплотить людей? Людям нужно больше, чем книга. Они – крестьяне. Они не умеют читать. – Но они могут слушать!

– Даже так…им нужно что-то показывать…им нужен символ. – У нас есть символ!

Инстинктивно все маски обернулись к рисунку на стене, неразличимому в свете костра, но начертанному в их памяти. Они смотрели на истину, которая, обычно, впечатляет. – Черепаха Движется!

– Черепаха Движется!

– Черепаха Движется!

Предводитель кивнул. – И теперь сказал он, – мы нарисуем множество…

* * *

Великий Бог Ом копил ярость, или по крайней мере принимал вдохновенные попытки. Он уже почти достиг того количества ярости, которое можно скопить в одном дюйме от земли. Он тихо проклял какое-то насекомое, напоминавшее льющуюся на лужу воду. Как бы то ни было, ощутимых изменений не произошло. Насекомое гордо удалилось. Он проклял дыню до восьмого колена, но ничего не случилось. Он попытался наслать на нее прыщи. Дыня спокойно лежала, понемногу созревая. Только потому, что он временно оказался не у дел, весь мир решил, что может этим воспользоваться. Да, сказал он себе, когда Он возвернет свою мощь и приличествующую ему форму, Шаги будут Предприняты. Популяции Насекомых и Дынь еще пожелают не быть созданными. И что-то действительно ужасное произойдет с орлами. И еще будут даны указания свыше выращивать побольше салата… Великий Бог Ом был не в настроении обмениваться любезностями, когда тот большой парень возвратился, ведя с собой мужчину с восковой кожей. Кстати, с точки зрения черепахи, даже самый привлекательный человек представляет собой всего лишь пару ног, далекую заостренную голову и где-то там, наверху, входное отверстие пары ноздрей. – Что это? – рявкнул он. – Это Брат Намнод, произнес Брута, – Наставник послушников. Очень важный человек. – Разве я не велел тебе не приводить ко мне старых толстых педерастов?! – воскликнул голос в его голове. – За это твои глазные яблоки будут ввергнуты в языки пламени!

Брута упал на колени. – Я не могу пойти к Первосвященнику. – сказал он так терпеливо, как только смог. Послушников даже не впускают в Главное Святилище без особого повода. Если бы я был пойман, Квизиция Сочла бы мне Мои Заблуждения. Таков Закон. – Тупой кретин. – воскликнула черепаха. Намрод решил, что пора вмешаться. – Послушник Брута, почему ты разговариваешь с этой маленькой черепашкой?

– Потому что…-Брута запнулся. – Потому что она разговаривает со мной…ведь правда?

Брат Намрод взглянул на маленькую одноглазую голову, торчащую из панциря. Он был, как бы широко не трактовалось это понятие, добрым человеком. Иногда демоны и дьяволы вкладывали в его голову тревожащие помышления, но он заботился о том, чтобы они там и оставались, и он отнюдь не желал называться тем, чем его назвала черепаха, какой бы смысл она в это не вкладывала. В принципе, даже если бы он услышал, он бы решил, что это что-то связанное с ногами. И он достаточно хорошо знал, что вполне можно слышать голоса, принадлежащие демонам и, иногда, богам. Черепахи были чем-то новым. Черепахи заставили его пожалеть Бруту, о котором он всегда думал как о добродушном чурбане, исполняющем без жалоб и ропота все, что ему скажут. Конечно, многие послушники добровольно вызывались чистить выгребные ямы и стойла, придерживаясь странного поверья, что святость имеет что-то общее с пребыванием в грязи у чьих-то ног. Брута никогда не вызывался сам, но если ему что-то велели, он исполнял это, не из-за каких-то страстей или воодушевлений, но просто потому, что так ему велели. А теперь он разговаривал с черепахой. – Я думаю, что должен сказать тебе, Брута, произнес Намрод, – что это не разговор. – Вы не слышите?

– Не слышу, Брута. – Она сказала мне…-Брута заколебался, – Она сказала мне, что она – Великий Бог. Он отскочил. Бабушка уже заехала бы ему чем-нибудь тяжелым. – А… Ну, видишь ли, Брута, ответил Брат Намрод, слегка подергиваясь, такое иногда случается с молодыми людьми, недавно Призванными Церковью. Думаю, ты слышал глас Божий, когда был Призван, не так ли? Умм…?

Брат Намрод зря потратил метафору. Брута помнил голос своей бабушки. Он был не столько Призван, сколько послан. Но все – равно, он кивнул. – И при твоем… энтузиазме совершенно нормально, что ты думаешь, что слышишь, как Великий Бог говорит с тобой. – продолжал Намрод. Черепаха подскочила. – Порази тебя молния! – провопила она. – Я думаю, упражнения – как раз то, что тебе нужно. – сказал Намрод, – И обилие холодной воды. – Корчись на адских шипах!

Намрод нагнулся и, перевернув, поднял черепаху. Ее лапки злобно задергались. – Интересно, как она сюда попала, а?

– Я не знаю, Брат Намрод. – покорно произнес Брута. – Да усохнут и отвалятся твои руки! верещал голос в его голове. – А знаешь, черепахи считаются деликатесом. – сказал Наставник послушников. Он заметил выражение лица Бруты. – Посмотри на это так. – сказал он. – Разве Великий Бог Ом, святые рога, – стал бы появляться в обличьи столь низменного существа, как это? Бык – разумеется, орел – конечно, и, думаю, при случае, лебедь… Но черепаха?

– Да отрастят твои гениталии крылья и улетят прочь!

– В конце концов, продолжал Намрод, недосягаемый для тайного хора, звучащего в голове Бруты, какое чудо может сделать черепаха, а?

– Да будут твои ноги размолоты зубами гигантов!

– Например, превратить салат в золото? сказал Брат Намрод доброжелательным голосом, не сдобренным ни крупицей юмора, топтать ногами муравьев? Ха-ха-ха. – Ха-ха. – покорно произнес Брута. – Я заберу ее на кухню, подальше от твоих глаз. – сказал Наставник послушников. Там из нее приготовят прекрасный суп. И тебя перестанут донимать исходящие он нее голоса. Огонь излечивает все заблуждения, верно?

– Суп?!

– Э… – сказал Брута. – Твой пищевод да будет обмотан вокруг дерева, пока ты не раскаешься!

Намрод оглядел сад. Он казался заполненным дынями, тыквами и огурцами. Он вздрогнул. – Много холодной воды, вот что. – сказал он, – Много-много. – он снова посмотрел на Бруту. – А?

Он направился к кухне.

* * *

Великий Бог Ом лежал вверх тормашками в корзине на одной из кухонь, полузаваленный охапкой трав и несколькими морковинами. Перевернутая черепаха, стараясь занять нормальное положение, сначала будет вытягивать шею, пока она не вылезет полностью, и пытаться использовать ее в качестве рычага. Если это не сработает, она будет бешенно размахивать лапками в надежде, вдруг это случайно перевернет ее обратно. Перевернутая черепаха занимает девятое место среди самых жалких зрелищ мультиверсума. Перевернутая черепаха, осознающая, что ее ожидает, поднимается, как минимум, до четвертого места. Быстрейший способ убить черепаху при помощи котелка – бросить ее в кипящую воду. Кухни, продуктовые склады и мастерские ремесленников принадлежали гражданскому населению Церкви, наводнявшему Цитадель. (Для того, чтобы поддерживать одного человека, возносящегося к небу, требуется 40 человек, стоящих на земле. ). Это было всего лишь одно из таких помещений, прокопченный задымленный подвал, в котором главное место занимал изогнутый очаг. Пламя бурчало в трубе. Собаки, вращавшие вертелы, трусили по кругу. Дровоколы поднимались и опускались на колодах. На краешке огромной плиты, среди разнообразных закоптелых сосудов, собиралась закипать маленькая кастрюлька воды. – Да сгрызут черви воздаяния твои почерневшие ноздри! кричал Ом, бешенно размахивая лапками. Корзина наклонилась. Появилась волосатая рука и вытащила травы. – Да выклюют совы твою печень!


Терри Пратчетт читать все книги автора по порядку

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Маленькие Боги отзывы

Отзывы читателей о книге Маленькие Боги, автор: Терри Пратчетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.