— Я понимаю ваши опасения, но мне грустно от того, что вы думаете так о моем сыне, ведь кем бы он не являлся, дитя не виновато в прегрешениях своих родителей, не так ли? — леди Иверита вопросительно приподняла бровь и даже чуть убрала веер, сложив губы в букву “О” и заинтересованно посмотрела на меня.
— Это очень занимательная точка зрения, Эрика. И все же, не поймите меня превратно, но мне бы хотелось знать, что я заключаю сделку с законопослушной и порядочной женщиной. — мне бы тоже очень хотелось в это верить. Ее предложение слишком выгодное для меня, а бесплатный сыр только в мышеловке. Но упускать такую возможность…
Может, попаданкам везет?
— Я могу дать травы, которыми лечила сына и вы удостоверитесь в правдивости моих слов. — да ими вся кладовка забита, я ей годовой запас предоставлю, пусть только уйдет уже, я хочу есть.
— И как же я пойму, что вы мне не лжете? — какая приставучая. А как я пойму, что вы не лжете? Может она вообще не аристократка, а хитрая магичка-иллюзионистка, которая хочет отжать у меня дом? Могла же она тогда наколдовать и рыцарей и платье с каретой. Так, что-то меня не в ту степь понесло.
Ну, предположим, леди Иверита и правда герцогская дочь. И что тогда получается? Аристократы же простой люд даже за мусор под ногами не считают, с чего ей предоставлять мне такие условия сделки?
Ладно, я должна хотя бы попытаться. Думаю, раз Зефир не человек, то у него должны быть какие-нибудь магические способности или он бы почувствовал что-то и предупредил меня. Я неловко прочистила горло и ответила девушке:
— Через некоторое время у человека, принимающего их, измениться цвет волос. — надеюсь ее подопытный не протянет ноги. Судя по выражению лица девушки, несчастный человек, над которым она будет ставить эксперимент, примет лошадиную дозу за раз.
— Что ж, в таком случае благодарю за ваше понимание.
Я провожала леди Ивериту, стоя в дверях, Зефир держался за мою ногу и с интересом смотрел на рыцарей, обчищавших нашу кладовку.
Наконец-то мне будет больше не нужно каждый раз спускаться в погреб и в доме появится больше свободного места.
Рядом с каретой стоял светловолосый рыцарь и не переставал умолять дочь герцога помиловать его и беспрерывно спрашивал, чем же он так провинился перед своей госпожой.
Я сочувствующе посмотрела на парня. Бедный мальчик, прости меня, но кто-то должен был стать игрушкой для битья леди Ивериты. Надеюсь, ты не будешь держать на меня зла.
— До встречи, Эйрика. — девушка села в карету и махнула мне рукой на прощанье. Мы обе остались довольны нашей встречей, хотя осадочек, конечно, был.
— Хорошего пути вам, леди Иверита. Благодарю что почтили мое жилище своим присутствием. — но лучше бы нам с вами лишний раз не видеться. Я делаю это только ради сына.
Если меня не обманывают, а золотые горы не только обещают, но и дадут, то у меня появиться возможность оплатить образование для Зефира.
Ах, она такая юная, истинная аристократка — прекрасная и скользкая. Меня прямо в дрожь бросает от этого контраста.
Фу-фу, продам ей дом и низачто больше не буду связываться с аристократами.
Спустя два дня леди вернулась, за ней едва полз тот самый несчастный рыцарь с посиневшими волосами. На этот раз все прошло быстро и коротко — она изложила мне краткую историю, которую мы разыграем перед соседями, затем мы подписали договор и я получила деньги на личный счет в банке, который эта леди любезно помогла мне открыть.
Зефир внимательно выслушал мою просьбу подыграть и согласился, но, конечно, не бесплатно. В кого он такой упрямый и скупой? А ведь ему должно быть всего пять-шесть лет, чего тогда мне ждать дальше?
Наши с Заиром вещи я собрала еще вчера вечером — мы взяли только самое необходимое, остальное оставили в доме. Я держала в руках походную сумку и ждала, пока артефакт леди Иветы считает мою внешность, после мне дали другой и вот уже вместо аристократки передо мной стояла моя точная копия, я же стала выглядеть как женщина сорока лет. Крепче сжав ручку сумки я наконец выдохнула, скоро все закончиться.
Леди Ивета открыла нам двери, выпуская на улицу.
— Тетушка, я так вам благодарна за то, что вы делаете за меня! Если бы не вы, я даже не знаю, смогла бы ли вырастить своего сына. Спасибо, что позаботитесь о Заире! Я постараюсь как можно чаще навещать его! — она не переставала говорить вульгарно громко для девушки своего сословия, и все же ее игра была выше всех похвал.
— Не стоит так утруждаться. Я делаю это только ради ребенка. — равнодушно ответила я. Почему мне досталась такая роль? Не могла она придумать что-нибудь другое? Почему дальняя родственница со скверно-придирчивым и строгим холодным характером? Почему человек-курага?
— Не говорите так, я знаю как вы заботитесь обо мне. — она села на корточки, потрепала Зефира по волосам и коротко поцеловав в лоб, сказала, — Мамочка будет скучать. Будь послушным и не обижай свою тетю. — да чего тетю обижать-то.
Тетя уже того, обиделась всмысле. На жизнь, на аристократов и этот мир в целом.
Он ничего не ответил, резко отвернулся и надул щеки, старательно изображая обиженного ребенка. Похоже мне придется доплатить ему за такую хорошую игру.
Еще немного и можно будет вводить для Заира отдельную валюту — яблоки в карамели.
— Нам пора. — сухо бросила я и села в подъехавшую к дому повозку. Рыцарь леди Ивериты, переодетый в кучера, помог мне положить сумку и поднял Занефира в повозку. Согласно уговору нас довезут до ближайшего города, а после мы вольны идти на все четыре стороны.
Дом медленно исчезал из виду, но я все еще видела леди Ивериту, стоящую на улице и смотревшую нам вслед.
Над головой сомкнулись кроны деревьев, Заир с любопытством смотрел на деревья в лесу, через который мы проезжали.
Через полчаса артефакт, что дала мне герцогская дочь, перестал действовать и я отдала его кучеру-рыцарю.
Теперь у меня были деньги, чтобы позволить себе безбедную жизнь и образование для Зефира. Пока он будет учиться, мы поживем в городе, но после, лет через десять, было бы прекрасно перебраться в тихое и спокойное место.
Я тряхнула головой, в сумке лежали документы на имя Эйрикура Дамба, и я надеялась, что они мне никогда не пригодятся.
Глава 5
Мы сошли с повозки на торговой площади и я оглянулась. Город Винис был крупнее и оживленнее того, в котором мы жили раньше.
Зефир проголодался и клянчил еду, а я даже не могла заткнуть уши, чтобы не слышать его нытья. Чем дольше я с ним знакома, тем больше жалею о своем решении не регистрировать себя как попаданку.
У моего надоедливого милого сына было всего одно любимое занятие — есть. Этот ребенок был спокойным и тихим только по той причине, что почти все время ел.
Нет, правда! Это просто невыносимо!
Наш бюджет не потянет его обжорство, хорошо Занефир хоть не толстеет и на одежду раскошеливаться не надо.
Как ни странно, в воспоминаниях Эйрики это дитя ело как птичка — бесстыдно мало и через раз. Так почему его так перемкнуло именно когда забота о нем легла на меня?
Нельзя было подождать, пока я состарюсь и умру?
Тут у людей самый короткий жизненный цикл, потерпел бы чуток.
Поскорее бы он подрос и поступил в академию или институт, будет наедаться в столовой. Мне уже сейчас жаль его будущую жену, она, наверно, выгонит, его из дома, чтобы не стоять весь день на кухне. Сколько же он будет съедать, когда подрастет, подумать страшно.
“Мама, я проголодался!” — Зефир минут двадцать назад съел наш обед и ужин, которые мы взяли с собой в дорогу, но теперь снова голоден.
Похоже мне придется пересмотреть свои планы расходов и устроиться на работу, чтобы прокормить его.
Надо будет наведаться в библиотеку и почитать про другие расы, раз уж Заир не совсем человек, то возможно его аномальное прожорство это просто возрастная особенность его вида или ему чего-то не достает.