– Никто.
Повисло минутное молчание – все захрустели вафлями. Они росли на великолепной вафельнице неподалеку от замка. Потом вернулись к разговору. Мэрфи сказал:
– Вполне возможно, какие-то исторические моменты могут повторяться. И раз это уже когда-то было, результат известен. Если королю на роду написано одержать победу, не имеет значения, как он этого добивается и кто выступает в роли помощников. Твое участие весьма ценно, но ничего не меняет. Ты просто заполняешь место, освобожденное кем-то, кто был на этом месте, когда тебя здесь не было.
– Наверное, так, – согласился Дор. Он глянул на присутствующих. Они все, похоже, интересовались спором. Все, кроме Ведны. Подколдунья думала о чем-то своем. Дора это почему-то встревожило, – Вскоре мы все узнаем, – продолжал Мэрфи. – Я уже не в силах бороться. Если сегодня мне не повезет, я останусь безоружным. Но пока проклятие еще действует. В какой форме оно действует, я не знаю, но действия его сокрушительны. Итог, правда, остается под сомнением.
Вернулся король. Он принес зеркало.
– Так, дайте-ка припомнить, как же надо говорить? – бормотал король. – Вопрошающий должен говорить в рифму, иначе стекло, изобретенное когда-то одним волшебником, ничего не почувствует... Стихи... Надо подумать... А, вот: Зеркало, требую отвечать: Можно ли нам Дору... доверять?
– Несколько сбивчиво получилось, – тихо заметил Мэрфи.
В зеркале показались голова и передние ноги какого-то кентавра. Неизвестный блистал красотой.
– Голова и передние ноги означают положительный ответ, – сказал Ругн. – Задние ноги и хвост – отрицательный.
– Но есть кентавры, у которых и хвост, и задние ноги красотой не уступают голове и передним ногам, – заметил Дор.
– Спросили бы просто: на чьей стороне будет выигрыш? – криво усмехнулся Мэрфи.
– Не уверен, что нам стоит об этом спрашивать, – возразил король. – Если мы получим ответ и ответ этот будет влиять на ход событий, то сложностей только прибавится. К тому же в предшествующих событиях мы столкнулись с мощным волшебством. Возможно, зеркалу просто не по силам дать вразумительный ответ на такой прямой вопрос.
– Тогда давайте искать сами, – предложил Мэрфи. – Мы долго боролись и завершим нашу борьбу достойно.
– Согласен, – сказал король. Вернулись к завтраку. Отведали еще вафель, поливая их сиропом, извлеченным из сиропного дерева, очень, кстати, редкого вида растений. В отличие от других волшебных напиточных деревьев, сиропное давало много сока, который и содержал драгоценную каплю сиропа. Чтобы получить густой сироп, сок приходилось выпаривать. Поэтому сироп считался лакомством очень изысканным и дорогим.
В современном Ксанфе сиропные деревья попадались так редко, что их можно было назвать вымершим видом. Наверное, в прошлые времена в Ксанфе было великое множество любителей сиропа. И они так безжалостно обращались с этими нежными деревьями, что те в конце концов не выдержали и исчезли, уступив место более грубым, похожим на обыкновенские породам.
Вошел повелитель зомби. Ведна очень обрадовалась его приходу.
– Садись рядом со мной, – пригласила она. Но повелитель зомби был чем-то встревожен.
– Где Милли, моя невеста? – спросил он. Присутствующие недоуменно переглянулись.
– А разве она не с тобой? – спросил Дор.
– Нет. Я вчера работал до поздней ночи и счел, что неприлично барышне находиться одной в обществе мужчины. И отослал ее. Она пошла спать.
– Но в своем собственном замке ты не придерживался столь строгих правил, – напомнил Дор.
– Тогда мы с Милли еще не были обручены. Жениху и невесте до свадьбы надлежит встречаться только на людях.
«А как вы поступали, когда на пути к замку Ругна вас заставала ночь?» – хотел было спросить Дор, но сдержался. Повелитель зомби – человек строгих правил и несомненно придерживается их всегда, во всех случаях.
– В столовую Милли не приходила, – сказал король Ругн. – Она, должно быть, еще спит в своей комнате.
– Проходя мимо ее двери, я постучал, но ответа не получил, – сообщил повелитель зомби.
– А может, она заболела? – предположил Дор, и повелитель зомби вздрогнул. Дору стало неловко за свою несдержанность.
– Ведна, ступай в комнату к Милли и проверь, – ровным тоном распорядился король.
Подколдунья удалилась, но очень скоро вернулась.
– Комната пуста, – сообщила она.
– Что же с ней случилось? – вопросил повелитель зомби. Он был в настоящем горе.
– Ну не надо так волноваться, – попыталась утешить его Ведна. – Может, жизнь в замке показалась девушке скучной и она вернулась к себе в деревню. Я охотно помогу тебе, пока ее нет.
– Но Милли – моя невеста! – воскликнул повелитель зомби, не поддаваясь ласковым словам Ведны. – Я должен ее найти!
– Зеркало! – догадался король. – Давайте спросим у зеркала! Подскажите мне рифму к слову «девица» – Зарница, – подсказал Мэрфи. Король надлежащим образом установил зеркало и продекламировал:
Зеркало, зеркало, Блесни как зарница, Укажи, где девица.
Дор захотел получше рассмотреть, что появится в зеркале, подвинул стул, но стул неожиданно с грохотом упал на пол, а следом за ним – зеркало. Зеркало упало и раскололось на две половины. Теперь это был не волшебный предмет, а просто груда осколков.
– Проклятие Мэрфи! – с ужасом произнес повелитель зомби. – Но почему оно мешает нам отыскать Милли?
Повелитель зомби бросил гневный взгляд на Мэрфи.
– Не знаю, милейший, – развел руками Мэрфи. – Но уверяю, что к твоей невесте я отношусь очень хорошо. Она тронула меня до глубины души своей поистине необыкновенной красотой.
– Каждый при виде этой девицы испытывает одно чувство, – заметила Ведна. – Уж чем ее природа не обидела, так это...
– Я требую говорить о Милли более уважительным тоном! – крикнул повелитель зомби. – Только из-за нее я решил вмешаться в политику! И если с ней случится что-нибудь плохое...
Повелитель зомби прервал свою речь. Повисло напряженное молчание. Все вдруг поняли, каким будет последнее сражение Мэрфи. Без Милли повелитель зомби не согласится помогать королю. Замок Ругна останется без защиты. Что-то должно было по плану Мэрфи прервать строительство замка. И это что-то наступит. Мэрфи победит. Но кто же нападет на замок? Гоблины и гарпии отступили. Неужели есть еще какая-то угроза? «Есть угроза! – с ужасом осознал Дор. – Это сами зомби! Замок теперь в их власти. И если они ополчатся против короля...» – Твое проклятие, Мэрфи! – молвил король. Он тоже все понял. – Да, оно ударило в самое сердце! Ты был прав, когда намекал, что итог еще не ясен. Надо найти Милли, найти быстро. Боюсь, будет нелегко.
– Стул, на котором я сидел, опрокинулся, зеркало полетело следом, – пояснил Дор. – Виноват я.
– Не вини себя, – прервал его Мэрфи. – Проклятие, как вода, ищет самое удобное русло. Тобой оно просто воспользовалось.
– Я отыщу Милли! – воскликнул Дор. – Не забывайте, что я тоже волшебник! Стена, где Милли? – спросил он, не откладывая.
– У меня не спрашивай, – ответила стена. – Девушка не заходила в столовую с прошлого вечера.
Дор прошел в зал. Остальные потянулись за ним.
– Пол, – спросил Дор у пола, – когда она шла по тебе последний раз?
– Прошлым вечером, после ужина, – ответил пол.
Ни стены, ни пол не требовали пояснений. Они знали, о ком говорит Дор, знали его настроение и отвечали незамедлительно.
Разыскивая хоть какой-то след Милли, Дор бродил по залу. Препятствий было хоть отбавляй. Ведь Милли, как и другие обитатели замка, весь вечер ходила туда-сюда: стены, пол и мебель не могли отличить всех, кто входил и выходил, следы перепутались. Трудно было сказать наверняка, когда Милли ушла окончательно. Ясно, что она прошла здесь, когда повелитель зомби отправил ее спать. Но в свою комнату она не вернулась. И назад тоже не пошла. Куда же исчезла девушка?
– Пойдемте к воротам, – предложил король. – Спросим у них, не выходила ли она из замка.
«Ну зачем Милли выходить?» – мысленно спросил Дор, но к воротам обратился. Нет, Милли не выходила. Тогда он перешел к крепостному валу. И там не проходила. Получается, что Милли не было нигде. Как будто она дошла до центра зала и попросту испарилась.
– А не исчезла ли она с помощью колдовства? – вслух подумал Дор.
– Волшебники, занимающиеся исчезновением людей и предметов, встречаются весьма редко, – заметил король. – В наши дни это вряд ли кому-то по силам.
– А волшебный обруч! – протрещал Прыгун. Нет, только не это! Но на всякий случай проверили и там.
– Барышня Милли проходила здесь прошлой ночью? – спросил Дор.
– Никакая барышня сквозь меня не проходила, – язвительно ответил обруч. – И вообще никто не проходил, с тех пор как ты сунул сквозь меня башку и вытащил на свет Божий этого птичьего принца. Когда же ты снова превратишь меня в маленькое кольцо? Надоело быть огромным.