My-library.info
Все категории

Дмитрий Мансуров - Орден мраморной Горгоны

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дмитрий Мансуров - Орден мраморной Горгоны. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Орден мраморной Горгоны
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
191
Читать онлайн
Дмитрий Мансуров - Орден мраморной Горгоны

Дмитрий Мансуров - Орден мраморной Горгоны краткое содержание

Дмитрий Мансуров - Орден мраморной Горгоны - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Мансуров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Был у Снежной Королевы дворец ледяной, а у Кащея – замок каменный… Но это присказка, а вот и сказка: в одном королевстве решил король присоединить к своим владениям большой остров. Но оказалось, что на острове с давних пор живут сестры Горгоны и никому отдавать его не спешат. Более того, они и сами не прочь присоединить к своей территории новые земли и заставить людей платить дань молодыми юношами и девушками. И тогда король бросил клич: кто победит Горгон, тот получит в награду часть острова. Волею судеб два друга – Фармавир и Баррагин – приступили к созданию оружия, не подозревая, что отныне участвуют в многовековой схватке между Кащеем и сестрами Горгонами за место под солнцем.

Орден мраморной Горгоны читать онлайн бесплатно

Орден мраморной Горгоны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Мансуров

– Это еще что за империя такая? – удивился первый советник. – Никогда о ней не слышал.

– О ней никто не слышал, кроме меня.

– Твоя личная империя? – сделал вывод король.

– В какой-то мере, – ответил Кащей. – Короче говоря – дела давно минувших дней, преданья старины глубокой. С той поры прошло столько времени, что я не смогу назвать точное количество лет. Но в моем, а теперь и в вашем распоряжении есть отличная лаборатория, оснащенная техникой на уровне сказки. Постепенно я расскажу вам о многом, а пока что пошли обедать. Королевской еды не обещаю, но будет вкусно.

Фармавир с огромным интересом рассматривал оборудование в лаборатории Кащея, а первый советник и король больше внимания уделяли гаджетам. Баратулорн рассматривал приборы с отстраненным любопытством, понимая, что не уже сумеет запомнить, как их использовать. Зато король, забыв обо всем, восторженно разглядывал каждую безделушку и порывался немедленно испробовать ее в деле. Поэтому предусмотрительный Кащей первоначально показал комнату с безопасными приборами, которые ничего не разрушали и не взрывали. После этого он провел команду в хранилище, содержимое которого свело бы с ума от жадности подавляющее большинство живущих на плане людей.

– А вот здесь находится моя сокровищница, – торжественно сказал он, подходя к маленькой неприметной двери. – Слабонервных прошу не входить, остальные – добро пожаловать.

– Что мы, золота не видели? – за себя и первого советника сказал король. – Молодежь еще можно удивить, а нас вряд ли.

– Надеюсь, – хихикнул Кащей, открыл дверь и включил свет.

Слабонервными оказались все. Особенно король.

Шагая по монетам разных стран, рассыпанных по полу ровным слоем, король с трудом сдерживался, чтобы не умереть от зависти: он считал себя одним из богатейших людей планеты, а оказалось, что его деньги по сравнению с богатствами Кащея – мелочь детям на карманные расходы.

– Где ты столько собрал? – ахнул он.

– Собственно говоря, везде, – ответил Кащей. – У тебя так не получится.

– Я догадываюсь, – сказал король. – Не поделишься.

– Да забирай.

– А сколько?

– Пока не лопнешь от жадности, – разрешил Кащей.

Обрадовавшийся король сгреб пригоршню монет и задергался, не зная, куда их положить. Карманы в его костюме явно не позволяли набить их до указанного Кащеем состояния, а куда еще можно их сложить, король не знал. С долгую минуту решая непосильную задачу по быстрому обогащению, король с глубоким вздохом разъединил сложенные ковшиком ладони и высыпал монеты обратно на пол.

– Какие-то проблемы? – поинтересовался развеселившийся Кащей. – Или ты постиг Дао, и деньги тебе отныне не нужны ни под каким видом?

– Издеваешься, Кащей? – буркнул король. – Мне же не в чем и некуда их отвезти!

– Парни, – сказал Кащей. – Пока вы живы, моя сокровищница – ваша сокровищница. Пользуйтесь в любое время, я разрешаю.

– И тебе нисколечко не жалко их отдавать?! – воскликнул пораженный Фармавир.

– К вашему сведению, – заметил Кащей, – дно хранилища находится под нами на глубине трехсот метров. Теперь еще раз спроси, жалко ли мне отдать те крохи, которые вы сумеете унести даже при помощи силы всех стражников королевства?

– Вопрос снимается, – сказал Фармавир, кладя в карман десять золотых монет. – Мне хватит на первое время. Король подумал, посмотрел, еще раз подумал и тоже взял немного денег. Первый советник посмотрел в свой кошелек и сказал, что у него еще свои есть.

– Прощу прощения! – раздался приятный женский голос. Все обернулись к выходу. Там стояла неписанной красоты девушка лет двадцати. – Змейго, можно тебя на несколько минут?

Кащей извинился и вышел.

Король глубоко вдохнул.

– Вот оно, настоящее сокровище, – выдохнул он. – И таким Кащей делиться не станет, ставлю что угодно.

– А никто и не спорит, – ответил первый советник.


– Привет, Алиса! Как дела в Зазеркалье будущего? – отозвался Кащей, выходя в коридор. Голос Доброй Феи невозможно было спутать ни с одним другим голосом, настолько он был приятным и чем-то напоминал журчание ручейка. Если бы Фея решила стать певицей, она покорила бы планету своим голосом за считанные дни.

Вместе с Алисой они прошли в тронный зал.

– Скучать не приходится, – ответила Алиса. Одетая в роскошное платье, она словно сошла со сказочной картины или прибежала прямиком с бала.

Кащей отдал должное Злате: она постаралась, создавая помощниц девушками сказочной красоты. Несомненно, участники бала сходили с ума и выстраивались в очереди на дуэли, чтобы избавиться от конкурентов, желающих познакомиться с Алисой и потанцевать с ней.

– Ничуть не сомневался, – кивнул Кащей. – Хочешь чаю? Недавно привез из Индии.

– Я ненадолго, Кащей, – отозвалась Алиса.

– Чай выпить – минут десять, не больше.

– У меня важное дело. Не до чаепитий.

– Правда? А насколько важное? – заинтересовался Кащей. – Ты наконец-то решила объяснить мне, почему выбрала такой странный оперативный псевдоним? Или решилась-таки перебраться в мой скромный домик и зажить семейной жизнью?

Фея хихикнула.

– Не сейчас, – ответила она. – И, между прочим, твои псевдонимы тоже не из простых.

– А потом поздно будет, – заметил Кащей. – Состарюсь и умру. Что тогда делать будешь?

– Вот, не надо ля-ля! – отмахнулась Фея. – Ты эти сказки насчет своей смерти еще сто лет назад рассказывал.

– Она у меня медленная и мучительная, – уточнил Кащей. – Ты не ответила на вопрос: согласна ли ты стать моей женой? Смотри, какой у меня подарок для тебя!

Он достал из кармашка коробочку, открыл ее и показал кольцо с изумрудом.

– Согласна, – сказала Алиса, – но не сейчас. И ты отлично знаешь, что драгоценности меня мало интересуют. Глупые побрякушки.

– Знаю, – кивнул Кащей, выбрасывая кольцо с коробочкой в окно. Коробочка упала на улицу в кучку к двадцати таким же. Кольца с разноцветными драгоценными камнями весело переливались в лучах солнца. – А когда?

– Лет через триста, когда подрасту. Бессмертным куда торопиться?

– Вредина.

– Ты тоже.

– Я знаю. Но учти: за триста лет я могу и передумать.

– Только попробуй! – пригрозила Добрая Фея.

Кащей засмеялся.

– Ладно, повеселились, а теперь к делу, – сказал он. – Что случилось?

Алиса подошла к столу и села в кресло напротив Кащея.

– У меня есть одна крестница, – сказала она. – Девочке исполнилось шестнадцать, и ей охота раз в жизни побывать и порадоваться жизни на королевском балу, но ее мачеха всячески этому препятствует. Особенно порадоваться жизни, и не только на балу. Понимаешь, как тяжело девочке живется?

– Готов поспорить, – заметил Кащей, – что миллионы других девочек не только не сумеют попасть на бал, но и вообще не узнают, что это такое. Твоей крестнице не так плохо живется.

– Но все-таки, – возразила Алиса. – Издевательства мачехи – это плохо для любой девочки, неважно, какого она сословия.

– Согласен, – ответил Кащей. – Но что нужно от меня? Хочешь, чтобы я разнес дом мачехи по кирпичику, а ее саму отправил осваивать лунную поверхность?

– Нет.

– Тогда что?

Алиса указала на тыкву, стоящую в шкафу.

– Мне нужна твоя тыкво-карета, – пояснила она. – Ненадолго, до утра. Я хочу, чтобы девочка прибыла на бал и натанцевалась в свое удовольствие. А если она сумеет познакомиться с принцем и развить отношения, то я стану сказочно счастливой.

– Скажи честно: тебе куда приятнее сделать гадость злобной мачехе, – возразил Кащей.

– И это тоже, но забота о крестнице для меня на первом месте, – призналась Алиса. – Я все-таки Добрая Фея.

– Даже Добрые Феи временами ходят с топорами… – напомнил Кащей. Алиса смутилась.

– Это было давно и неправда!

– Угу, – буркнул Кащей. – Ты это скажи тем, кого гоняла с топором в руках наперевес! Думаю, им до сих пор икается в кошмарных снах.

– Сами виноваты! – отрезала Добра Фея. – Кащей, если ты меня выручишь, я обещаю крепко подумать над твоим предложением о семейной жизни.

– Триста лет на раздумья хватит? – уточнил Кащей.

– Думаю, да.

– Значит, засекаю время. Держи карету. – Кащей протянул тыкву Фее. – Но запомни: если из нее снова сделают свечкастую морду, как в прошлый Хэллоуин, то я больше не стану спасать городок от ядерного взрыва. Пусть взрывается.

– Не станут, я обещаю. Моя крестная – она не такая, тыквы просто так ножом не режет, разве что с кулинарной целью.

– Тогда проследи, чтобы карета не ушла на обеденный стол. И не забудь: батарея в карете после того праздника повреждена, и чтобы тыква не превратилась я несъедобный ядерный гриб, я включу на ней таймер. Ровно в полночь, во избежание превращения дворца вместе с королевством в территорию радиоактивного кладбища, карета превратится в тыкву и выбросит пассажиров, сколько бы их не было, на улицу.


Дмитрий Мансуров читать все книги автора по порядку

Дмитрий Мансуров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Орден мраморной Горгоны отзывы

Отзывы читателей о книге Орден мраморной Горгоны, автор: Дмитрий Мансуров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.