Тут на одной из стен раздвинулись шторы. За ними оказалась не стена, а сцена. Выбежал импозантный конферансье
— Почтеннейшая публика! Нынче каждому подарок от заведения — дырка от бублика! Чтобы было в целом веселее, сейчас перед вами выступит кабарэпдуэт «Горе от Умы» имени Турман. Встречайте!
Ведущего сменили двое высоких парней с магнитофоном. Поставили на пол, нажали кнопку. Застучали записанные на кассету электробарабаны.
Парни принялись читать кабацкий рэп
Жил да был Фродо, парень предерзкий,
Бильбо ушел (он скучал не по-детски),
Кольцо оставил, уважать себя заставил,
Всяких этических задач понаставил.
Фродо — к Гевдальфу (нет, ребята, не к Альфу),
Тот «Мой хороший, только хлопну в ладоши,
Собирай-ка котомку, обувай-ка галоши
И топай отсюда без прений покорно
К патлатому парню — царю Арагорну».
Фродо колечко схватил и дружков,
Из Шира побег, получивши пинков,
Назгулы рыщут, колечко ищут,
Стрелы летают, и пули свищут,
Но Фродскую банду взял на прикорм
Супергерой король Арагорн.
Строгает орков Саруман, дымит разлом.
Идет война добра со злом, бобра с козлом.
И красным глазом Саурон глядит в мальца,
Шагает весело в Мордор братва кольца…
Публика подхватила ритм, затопала в такт. Исполнителей проводили одобрительным ором. Занавес сомкнулся.
— Весело тут, — хмыкнула Козазель.
— Надеюсь, не так весело, как в «Эль Койоте», припомнил знаменитый вампирский бар Проглоттер.
Соседи-коротышки, хлебнув эля, стали вести себя шумно, танцевать на столах, петь бессвязные песни.
— А это что за перец? — Спайдерман посмотрел на вход.
Харри обернулся и застыл от страха на пороге стоял некто в длинном черном балахоне.
— Де-ментий! — прошипела Молли.
Познавший поцелуй де-ментия Проглоттер затрясся. Выхватив палочку, он произнес заклятие. Человекус-невидимкус!» и растворился в воздухе.
Зловещий посетитель хлопнул себя ладонью по лбу, прямо поверх капюшона, словно что-то забыл. Вышел.
Харри снял с себя заклятие невидимости.
— Так вот он какой — де-ментий, — проговорил Веня.
— Это не де-ментий, — раздался над путешественниками баритон. — Пойдемте скорее, пока он не вернулся со своими подельниками.
Высокий воин в походных одеждах, сидевший весь вечер в затемненной нише, сжал пальцами плечо Проглоттера. На небритое лицо мужчины легла тень тревоги.
— Кто вы? — пропищал Харри, скосив глаз на меч, висящий на поясе незнакомца.
— Позже, — отрезал воин, выдергивал юношу из-за стола. — В темпе!
Молли и Веня поспешили вслед за незваным помощником, тащившим Харри. Пройдя через кухню, они выбрались на задний двор.
— Теперь в гостиницу, малыши, — приказал длинноволосый.
Наступила ночь. Выло пасмурно, а значит, темно. Лаяли собаки, потом вдруг на полминуты затихли и протяжно завыли.
Воин снял комнату, впустил в нее ребят, зашел сам, закрыл дверь.
— Ложитесь, отдыхайте, — велел он.
Мужчина, похоже, не собирался спать. Он сел возле окна, вглядываясь во мрак.
Харри и его друзья не успели лечь, когда с улицы послышался стук копыт.
— Вот и они, — сказал воин.
— Кто? — шепотом спросила Молли.
— Кольцо у вас? — ответил вопросом на вопрос незнакомец.
— Какое кольцо? — вступил в разговор Спайдерман.
Мужчина нахмурился
— Кто из вас Фродо?
— Нету тут таких, — пропищал Харри.
— Черт! — ударил себя кулаком по колену воин. Это не вы!
Он резко встал.
— Дурак! Идиот! Арагорн хренов! — принялся браниться мужчина, но быстро осекся. — Что же я? Они же там, в баре! А назгулы проскакали полминуты назад… Только бы успеть, только бы…
Последние слова он бормотал уже на бегу. Хлопнула дверь. Спайдерман запер ее, сел на кровать.
— Действительно, дурак какой-то, по-любому, сказала Козазель. — А теперь — спать.
Сев на каминную полку рядом с часами, птица оказалась совой.
М.А. Булгаков. «Мастер и Маргарита»
Внутренняя география Империи Зла незамысловата, как булка с повидлом.
На поверхности земли стоит Цитадель. Вокруг нее сосредоточены селения и города, в том числе подводные. Не самая большая территория, надо признать. В подводных технополисах живут финансовые акулы, в наземных воротилы занимаются бизнес-приворотами. Агроорки бьются со штатными вредителями за урожай, лешие отвечают за охотохозяйство да леспром, речные водяные рыбачат, судовые домовые судачат, Чудо-Юдо чудит, Кощей Бессмертный обессмерчивает образ Лорда Тьмы и прославляет злостный образ жизни.
Куда более интересной представляется подземная часть Империи Зла. Под Цитаделью скрыт целый мир, состоящий из двух ад-министративных образований. Ближе всего к поверхности располагаются Места Предварительного Злоключения. Здесь подогреваются и сортируются души поступающих в распоряжение Лорда Тьмы грешников. Ниже всего, там, где ученые-шмуглы насочиняли жидкое раскаленное ядро Земли, действительно жарко. Тамошняя страна называется Преисподняя. Примерное метафорическое ее описание можно прочесть у Данте.
Вот как раз в пекло страны Преисподнии мог попасть Мюллер, если бы провалил задание Хитруса. Старый шпион чувствовал себя обреченным, когда материализовался в кабинете Мастдая…
Призрак Штирлица всматривался в глаза Мюллера, но из-за прозрачности визави разобрал лишь рисунок на обоях. Мюллер в который раз хотел переиграть отважного разведчика, но штандартенфюрер был начеку.
— Знаете, Штирлиц, — сощурился старый лис, я ведь хочу просить политического убежища.
— У меня?! — удивленно взыграл бровями разведчик.
— У Мастдая.
— Мюллер, — Штирлиц взял бывшего начальника за плечо, — оглянитесь окрест себя, и душа ваша… А, ладно. Я заперт в апартаментах Глюкообильного.
Он боится любой утечки информации, вот я и приговорен к пожизненному заключению. То есть пока он жив, я несвободен. О чем вы отлично осведомлены. Неужели хозяева припугнули вас развоплощением?
Мюллер кивнул, мол, догадка попала в самую точку.
— Этак я за вас все расскажу, — подколол гостя проницательный штандартенфюрер. — Давайте уж в открытую, а?
— Не верите, — оскорбился визитер, Правда, без особого энтузиазма. — В открытую так в открытую. Что вы думаете о Мировом Змие?
Штирлиц рассмеялся
— Ну, вы бы еще о тетраграмматоне спросили! Похоже, Империя Зла совсем съехала с катушек.
— Тем не менее, дружище, отнеситесь к моему вопросу серьезно. Вам все равно, а мне…
Штирлиц решил прибегнуть к своей излюбленной тактике врать с три короба. Разумеется, он не знал и не мог знать, что произошло между Проглоттером и расшалившимся Фигаспером. Именно в тот момент, Когда Мюллер свалился на голову штандартенфюрера, испуганный Фигаспер рассказывал Мастдаю, как после невинной шутки с лабиринтом несколько часов метался по коридорам, тщетно ища Харри Проглоттера. Слушая вполуха всхлипы призрака, Мастдай мысленно загрузился в инфернет, добрался до системы ретроспективного поиска, где отыскал сведения о встрече своего ученика с Мировым Змием. «Значит, Харри покинул школу, что-то выведав у Дево, либо по его наущению», — понял ректор Хоботаста. Естественно, Штирлиц не знал и об уходе Проглоттера.
Тем не менее штандартенфюрер вдохновенно начал
— В свете последних событий… — кстати, спроси сейчас Мюллер, о каких событиях идет речь, разведчик не нашелся бы, что ответить, — мой босс принял решение вступить в переговоры с Мировым Змием…
— Так-так-так! — прервал Штирлица Мюллер, хитро сощурившись. — И послал к нему молокососа, да?
Внешне спокойный Штирлиц сперва сильно удивился такому повороту, а затем проникся подозрениями вдруг старина Мюллер закидывает проверочную утку?
— Мастдай Глюкообильный славится своими неожиданными ходами, — с достоинством произнес штандартенфюрер.
— Не без этого.
— Похоже, в ходе переговоров многое прояснилось, — не менее туманно продолжил Штирлиц. Дево дал важные сведения, жаль, я не успел подслушать. Результат вам известен.
Разведчик многозначительно замолчал.
— Да, да, да… — забормотал Мюллер. — Пухлый выскочка снова куда-то намылился… Эх, Мастдай… Вы больше ничего не знаете, друг мой?
— Ни граммулечки. Похоже, речь шла о перебоях с магией. И все.
— Жаль. Но мне пора, пора. Засиделся я у вас. Спасибо. До следующих встреч!
— Вы уже уходите?
— Да, мой хороший, только хлопну в ладоши, с притворной грустью процитировал популярную песню Мюллер, хлопнул и исчез.
— Чудак-человек… то есть призрак, — проговорил Штирлиц.
Дверь распахнулась, едва не слетев с петель, и в кабинет внесся Мастдай Глюкообильный. За ним семенила мисс Маннис Пфенингз, секретарша.
Штирлиц предпочел спрятаться за шкаф с древними магическими книгами.