My-library.info
Все категории

Два Сердца (СИ) - Кат Зозо

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Два Сердца (СИ) - Кат Зозо. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Два Сердца (СИ)
Автор
Дата добавления:
6 апрель 2022
Количество просмотров:
122
Читать онлайн
Два Сердца (СИ) - Кат Зозо

Два Сердца (СИ) - Кат Зозо краткое содержание

Два Сердца (СИ) - Кат Зозо - описание и краткое содержание, автор Кат Зозо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Прошло два года после того, как я и моя команда взяла небольшой "отпуск", разлетевшись по разным островам. Но назначенное время пришло и вот теперь мы вновь собрались, вместе направляясь в Новый Мир. Стала ли я сильнее на острове Храмов? Мое прошлое до сих пор для меня загадка, однако, я смело иду вперед, зная, что теперь со мной друзья.

 

Два Сердца (СИ) читать онлайн бесплатно

Два Сердца (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кат Зозо

— Ладно, — вздохнула я. — Пускай отдыхает. Ребят, я же вам гостинцы привезла! Луффи и для тебя то, что ты просил.

Я достала из своего рюкзака огромный сверток, вручая его парню.

— Это оно? — не верил Луффи, прыгая от счастья и тут же разворачивая сверток.

— А когда это Луффи успел что-то попросить? — не понимал Усопп. — Вы что друг с другом общались?

Как только сверток был раскрыт, в воздухе тут же появился аромат свежего хорошо прожаренного мяса.

— Ага, — ответил Луффи Усоппу и тут же попробовал кусок. — ООО!!! КАК ВКУСНО!!!

— Че, прям так вкусно? — не верил Усопп, присаживаясь рядом с Луффи и так же беря порцию. — О! ЭТО ПОТРЯСАЮЩЕ! Что это?

— Это дракон, — смеялась я. Все тут же замерли и посмотрели на меня, ожидая подробностей. — Ну, вернее я сначала подумала, что это просто волосатые змеи. Мало ли? Их на острове Храмов было много. После того, как дети стали класть в мою еду смертельный яд, я перестала есть вместе со всеми, — от этих воспоминаний меня пробило на смех. Вот же воспоминания-то! На всю жизнь. — Пришлось добывать себе еду самостоятельно, но я и натыкалась на этих змей. Позже, когда об этом прознал Одиннадцатый, он был вне себя от гнева. Как оказалось, это были не змеи, а особые восточные драконы, которые являются священным животным! Ха-ха-ха!

На мясо уже налетели все и пробовали его, не стесняясь. Оно действительно было очень вкусным. Ко всему прочему я еще достала из рюкзака пару бутылок отличного красного вина, что припрятал для меня Пятый, и протянула ребятам. Зоро прям засиял от такой возможности и, не долго думая, открыл бутылку.

— А фто было дафе? — спросил Брук, жуя кусок.

— О, Одиннадцатый гнался за мной три дня и три ночи подряд. В итоге мои силы иссякли, и он поймал меня! Ха-ха-ха! — сейчас, вспоминая это, я просто не могу не улыбнуться. Забавное время было. — Я не могла улететь или исчезнуть в воздухе. Поэтому Одиннадцатый привязал меня цепями к огромному шампуру и, прокручивая, пытался обжарить до хрустящей корочки, чтобы я на себе почувствовала всю кару небес! Ха-ха-ха! — Выражение лица Нами и Усоппа быстро сменились от улыбчиво-приятельского до ужасающе-напуганного. — Хорошо что огонь для меня как брат родной. Иначе мне был бы конец! Хех, хотя используй он цепи из кайросеки, которые часто применял Пятый, я бы так просто не отделалась!

От этой истории Луффи звонко засмеялся.

— Ты мне ее уже столько раз рассказывала, но все равно смешно! — радовался парень.

— Вообще и близко не смешно! — ворчливо заметил Усопп. — Мне кажется, Зозо, что за эти два года ты вообще потеряла способность бояться и чувство самосохранения.

— О, с чувством самосохранения у меня полный порядок, — успокоила я парня. — Даже получше будет, чем у вас всех. Жажду убийства я теперь чувствую лучше, нежели все остальное.

— Но как вы общались с Луффи? — с непониманием спросила Робин.

— Во сне, — просто ответил парень.

— Во сне?! — хором переспросили ребята.

— Это было не сразу, — уверила я друзей. — Где-то через полтора года, когда и он, и я овладели Волей, мы смогли видеть друг друга во сне даже на таком расстоянии и общаться.

— Это так круто! — сиял Чоппер.

— Уааа!!! Это просто СУПЕР КРУТО! — рыдал Фрэнки. — Я бы тоже хотел бы с кем-то поговорить во сне.

Нами это не очень-то и восхитило. Она лишь хмыкнула и отвернулась в сторону.

Я с самого начала заметила ее холодность к моей персоне, но никак не пойму, что происходит? Она словно зла на меня или что-то в этом роде. Это легкое напряжение, что возрастает между нами, как снежный ком. Интересно, что не так? Нет, у нас и в прошлый раз бывали стычки, но сейчас она вообще как-то смотрит на меня… как Санджи на Зоро. Ладно, поговорим с ней позже.

— Зозо, а почему ты ешь в перчатках? Так же испачкать их можно, — спросил Чоппер. Так, этого вопроса я бы хотела избежать.

— А так вкуснее! — усмехнулась я, потрепав олененка за щечку. Ему этого ответа было достаточно.

Никто не знал пока что о шрамах на руках, кроме Луффи. Нет, я их не скрываю, но просто… пусть будет так, как будет. Меньше вопросов — проще жизнь.

— Эй, прямо по курсу на нас движется корабль! — неожиданно произнес Усопп.

— ЧТО-О-О?! — воскликнули все и вскочили на ноги.

Так и есть. На нас мчался чей-то пиратский корабль, с морской коровой за место тяги. Вот это да! Наши корабли звонко столкнулись. Мне на секунду даже показалось, что пузырь не выдержит и вот-вот лопнет. Что они делают? Кто они?

— Отлично, парни! Убить их всех! И притащите мне головы этих мугивар! — услышали мы приказ командира с корабля противника.

— ДААА! — заорали пираты.

Мда… а я надеялась на мирный спокойный пикник со старыми друзьями на морском дне. Видно не судьба.

====== Глава 3. Дивный подводный мир. ======

Все выглядело как одна большая глупая шутка.

Я даже меч не приготовила, так как не до конца понимала, что эти пираты от нас хотят.

С криком «Убьем их всех!» на нашу палубу ступил капитан противников и все. Нет, остальные его накама тоже хотели принять участие в бою, вот только не смогли. Морская корова, что везла корабль, оказалась нашей старой доброй знакомой.

— Эй, эта же та самая корова, что работала на Арлонга! — сказала я. — Ну, помните ее?

— Мому? — с удивлением спросила Нами.

Сколько лет-то прошло, а у коровы до сих пор шишки на том же самом месте, что поставили Санджи и Луффи. Корова, может быть, и не вспомнила Нами, но вот парней она узнала сразу и рванула так быстро, что через три секунды ни ее, ни корабля, что она тащила, и видно не было. Вот это скорость!

— Ну что ребята? — смеялся пират, высовывая огромный длинный язык как у змеи. — Покажем им, где раки зимуют. Убьем их и получим награду за их головы!

И только через пять секунд до пирата стало доходить, что он-то теперь один.

— Аааа…!!! — вот теперь пирата прошиб ледяной пот, а глаза буквально вылезли из орбит.

Сам он был высокий, с темными волосами, небольшой черной бородой и в бежевой рубахе с длинными рукавами, из-за которых не было видно рук. Но больше всего меня раздражал огромный язык. Он вообще в рот-то помещается?

— Ты что за хрен? — спросил Зоро, направив в его лицо одну из своих катан.

— Думаю, это капитан тех пиратов, — заметила я.

— А? Что? Нет, нет, нет! — затараторил пират. — Я всего лишь обычный рядовой. Пушечное мясо, так сказать. Я никакой не капитан. Прошу, позвольте мне остаться на вашем корабле, хотя бы временно.

Зоро вопросительно посмотрел на меня. Его интересовало, врет ли этот парень?

— Черт, да моя троюродная бабушка и то лучше врет! — вздохнула я. — Хотя, у меня же нет троюродной бабушки! Йо-хо-хо-хо!

Брук поднял большой палец вверх, явно оценив шутку в его стиле на «ура».

— А давайте его скинем за борт? — предложил Усопп. — Он мне не нравится.

— Что?! — закричал пират. — Нет! Не надо! Это же убийство! Эй! Я же умру! Мы на глубине 10 000 метров!

В итоге так и не решив, что с ним делать, Фрэнки связал нашего нового знакомого веревками и поставил в уголке, чтобы не мешался.

Пока мы и дальше погружались на дно, становилось все прохладнее.

— Бррр! — тряслась я, потирая обнаженные плечи. Изо рта шел пар. — Холодновато, однако.

— Да, — согласилась Робин, надевая небольшую куртку. — Советую всем одеться теплее. Чем глубже мы будем погружаться, тем холоднее будет становиться.

Так, а вот о теплых вещах я почему-то совсем забыла. В конце концов я два года провела на весеннем острове. Там от зимы-то только одно название. Просто свитер надень, и жизнь прекрасна. Где мне куртку взять?

— Нами, куртки лишней не найдется? — спросила я девушку, та отрицательно покачала головой, не произнеся ни слова. Врет? Я бы по голосу узнала, но так… Хм… это уже начинает напрягать.

— О! Зозо! Я же совсем забыл! — воскликнул Луффи и подбежал к своему рюкзаку. — Тебе от Хэнкок посылочка.


Кат Зозо читать все книги автора по порядку

Кат Зозо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Два Сердца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Два Сердца (СИ), автор: Кат Зозо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.