My-library.info
Все категории

Интересное проклятие (СИ) - Каталкин Василий

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Интересное проклятие (СИ) - Каталкин Василий. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Интересное проклятие (СИ)
Дата добавления:
12 сентябрь 2020
Количество просмотров:
359
Читать онлайн
Интересное проклятие (СИ) - Каталкин Василий

Интересное проклятие (СИ) - Каталкин Василий краткое содержание

Интересное проклятие (СИ) - Каталкин Василий - описание и краткое содержание, автор Каталкин Василий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Жил себе спокойно, был доволен жизнью обывателя, никому плохого не делал, кроме работы, и тут бац… пожалуйте в другой мир. А мир непростой, здесь странное средневековье и странное социальное устройство, здесь рабы имеют статус выше простых людей, здесь наследство идет только по женской линии, здесь для получения статуса благородного необходимо создавать альянсы и наконец, здесь есть магия. Но это не та магия, к которой все привыкли, чтобы стать магом надо пройти долгий путь освоения силы, порой на это уходит вся жизнь… да и толку-то в конце, не так уж она здесь и сильна.

Естественно наш герой не остался без плюшек, но сможет ли он ими воспользоваться?

Интересное проклятие (СИ) читать онлайн бесплатно

Интересное проклятие (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каталкин Василий
Назад 1 ... 93 94 95 96 97 98 Вперед
* * *

— Все, как ты и предсказывал. — Тяжело вздохнула Оливия, прочитав донесение разведки. — Только с численностью степняков не угадал.

— Не угадал, но учитывал, что такое вполне может быть, — возражаю я, — переговоры с рода́ми еще ведутся, поэтому нас может ожидать очередной сюрприз. С одной стороны это плохо, но с другой у нас появляется шанс на убедительную победу.

— Это как? — Удивляется благоверная.

— Ну, помнишь, мы обсуждали засылку диверсионных отрядов, о которых никто не должен был знать? Сейчас они жгут все мосты через реки и выгоняют в леса всех, кто до сих пор не удосужился отправиться вглубь страны. Их задача уничтожать большую часть съестных припасов, а все что останется сдабривать алхимическим ядами. — Напоминаю ей недавний наш разговор относительно ближайших планов. — Армию степняки собрали большую, вот только кормить ее здесь будет нечем, придется им своими сангаре питаться. Пара огнов и треть их отрядов будут вынуждена спешиться. Да и сильно они в маневре будут ограничены, уж мы-то постараемся не допускать их разведку туда, где ей быть вовсе не обязательно.

— Что с твоими сестрами, уже отправил их в Дзенайде?

— Так они уже давно туда съехали, а наш семейный замок дополнительно укреплен и там будет квартировать два отряда, это те, решили отсидеться в тылу. Они почему-то решили, что за высокими стенами у них есть шанс отбиться, не понимают, что голод погонит кочевников на штурм, и жить им осталось недолго, смертники. Другие оказались умнее, они спешат под защиту города, и правильно делают, главное чтобы не оставляли ничего съедобного. Очень надеюсь, что наша задумка сработает.

— Ваша Светлость, — вваливается десятник в палатку, — посыльный из отряда баронессы Стиус.

— Чего это вдруг? — Удивляюсь такому известию, и для этого есть повод, баронесса одна из ярых моих противников, она с самого начала критиковала мою «чрезмерную» осторожность. Даже после того, как благодаря необдуманным действиям умудрилась загнать отряд в засаду и потерять там почти половину своих приближенных и наемников.

— Однако, — продолжаю удивляться я, читая письмо, доставленное посыльным, — баронесса пишет, что в создавшихся условиях она не может продолжать действовать по своему усмотрению и просит взять ее отряд под свою опеку.

— А нам это нужно? — Хмыкает Оливия. — Помню, ее милость о тебе такого наговорила, что исключила всякую возможность примирения.

— Вот и я о том же, — соглашаюсь с этим напоминанием, — ее баронство обречено, помочь ей мы никак не можем, у нас совсем другая задача. Если хочет пусть укрепляет оборону Менферо, там тоже скоро будет жарко.

— Там она попадет в подчинение консулу и потеряет всякую самостоятельность. А ей быть под началом мужчин сильно не нравится.

Нравится или не нравится, кого сегодня волнует этот вопрос, речь идет о выживании, скоро консул получит права диктатора, и на этом баронская вольница будет упразднена — во время острой необходимости, все баронские и графские отряды считаются мобилизованными и выполняют приказы консулов. Чтобы сохранить возможность действовать по своему усмотрению, я заранее побеспокоился об этом и отослал Пофирайосу план рейда по тылам наступающих степняков. Всего в рейде будет задействовано семь отрядов, общая численность которых будет доведена до полутора тысяч всадников. Каждый отряд будет сопровождаться тремя магами, которые могут противостоять шаманским хитростям, основная задача отрядов, это замедлить продвижение основных сил противника, и заставить его выделить значительную часть войск для охраны дорог. Получается, формально я в подчинении консула, но на самом деле буду действовать по своему усмотрению, ведь обратная связь не предусмотрена.

Каюсь, писал письмо баронессе Стиус с едва сдерживаемым злорадством, в голове постоянно крутилась картинка, как она будет скрипеть зубами от бессилия. Ничего, консул сумеет обучить ее воинской дисциплине, а мне стервозные дамы в подчинении совсем не в масть, своих хватает, удивляюсь, зачем она писала это письмо, неужели не могла просчитать какая последует реакция с моей стороны. Хотя, не такая уж она и глупая, не удивлюсь, если она потом заявит, что не получив от меня ответа, решила, что надо составить компанию другим отрядам, которые будут выполнять общую задачу. Ну и ладно, тут главное, что лично я не буду иметь с ней никаких дел, а дополнительные силы в деле пригодятся.

Теперь о том, что степняки готовили резню в одном из баронств. Естественно ничего у них не вышло, как и планировалось весь их сборный отряд, готовый лить кровь мирных жителей, попал в засаду и был полностью уничтожен. Как только до меня дошло это известие, наши отряды сразу ринулись в бой. Никакого особого сопротивления в лесистой местности кочевники организовать не смогли, да и массовое применение иллюзий внесло свою лепту. Кочевники просто растерялись, не ожидали они столь «массированной атаки», а шаманы, как только почувствовали, что начинают терять связь с духами, по старой привычке решили выскользнуть из западни. Но здесь ничего у них не вышло, петлю окружения мы затянули плотненько, может кому-то и удалось как-то выбраться за «красные флажки», но все же основная часть наших оппонентов полегла в организованных наемниками засадах. Чистая победа. Однако, как и предполагалось, наша победа послужила спусковым крючком вторжения главных сил кочевников.

— Все, трубите сбор, — приказал я, передавая письмо посыльному от баронессы, — через час мы должны выступить в поход. Нас ждут великие дела.

— Как ты сказал? — Встрепенулась Оливия. — Нас ждут великие дела?

— Да, так и есть, — киваю ей в ответ, — тварей бездны мы сокрушили, передовые отряды кочевников разгромили, осталось всего ничего, окончательно победить степняков и проверить, как ты сумеешь пройти медные трубы?

— Знаешь, — поморщилась благоверная, — ну их эти медные трубы, слишком громко они звучат.

— Вот это поворот, — делаю удивленное лицо, — ты же хотела славы?

— Хотела, а теперь расхотела, — легкомысленно пожала она плечами, — уж слишком утомляет она…, эта слава.

* * *

Через час отряды действительно выступили в долгий военный поход. Кочевники еще не знают, что их ждет, они привыкли к такой войне, где все обороняются, а они имеют полную свободу действий. Так вот, теперь им придется вести войну в других условиях, в условиях тотального дефицита. Уже не получится заскочить по пути в какое-нибудь селение и пограбить в свое удовольствие, кроме голых стен, они там ничего не найдут, а если и найдут, то пусть рискнут этим воспользоваться. Да, на их пути встретится еще немало баронств, которые будут обороняться до последнего бойца, но и там им будет нечем поживиться, ибо огонь не оставит ничего. Конечно, это все в идеале, наверняка найдутся те, кто попытается вымолить жизнь, отдав все нажитое, но таких будет совсем немного и в общих раскладах они не сделают погоды. Степняков в Идруме ждет голод, болезни и смерть. Но все это они поймут нескоро, только тогда, когда костлявая крепко возьмет их за горло.

Конец первой части
Назад 1 ... 93 94 95 96 97 98 Вперед

Каталкин Василий читать все книги автора по порядку

Каталкин Василий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Интересное проклятие (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Интересное проклятие (СИ), автор: Каталкин Василий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.