Е.Л. Теттенсор
Посланник тьмы
Переведено специально для группы
˜”*°•†Мир фэнтез膕°*”˜
http://vk.com/club43447162
Переводчики:
romanenkokarina, certain, alinok83, Vespida, Ivashkova, dinasmxl, Moni17, Luda8891, regina_di, Alex_Winter, spoison, tinamir, uvai
Редактор:
Александра Волкова (все главы), Екатерина Русакова (1-11 главы)
Морозным утром в предрассветный час кто-то копает землю. Он работает в одиночку, никем не замеченный и не услышанный. Все звуки растворяются в тумане, окутавшем надгробия, подобно смертному савану.
В небе висит ледяная луна. Ее холодный свет едва пробивается сквозь голые ветви дубов. Их тени расползаются по неровной почве плотным колышущимся узором. Здесь он и наносит удар, вонзая лезвие лопаты в грудь земли и раскурочивая ее. Пар валит из нанесенной им раны, в то время, как он роет все глубже.
Копая, он бормочет себе что-то под нос. Сетует, что ему приходится находиться здесь, в окружении холода, сырости и смерти. Он не может понять, отчего именно ему выпала эта участь - разрывать погребенное, тревожить то, что уже решено. Он вздрагивает, стоит ему лишь подумать об этом. Он прислан сюда сделать поистине отвратительную работу.
Эксгумация тела ребенка заставляла стыть кровь в жилах даже у него - человека, повидавшего на своем веку больше смерти, чем жизни. Но он продолжает все также копать. Ему хорошо платят, и к тому же, он не из тех людей, которые верят в Страшный суд. Он не может себе даже представить, что значит быть проклятым.
* * *
Сержант Брэн Коди подышал на свои руки, оживлённо потирая их в попытке согреться на утреннем холоде. Ему стоит носить перчатки. На этом чёртовом болоте всегда было сыро.
Окружённый болотами и разделённый рекой Чарен, Брейкенсвейл страдал от постоянного тумана, особенно поздней осенью, в дни, похожие на этот. Туману некуда было деваться в этой низине, окружённой тёмным лесом, подходящим к самому городу, закрывающим свет и приглушающим звуки.
Сквозь дымку были видны небольшие деревянные постройки среди деревьев. Их перекошенные крыши поросли мхом и покрылись плесенью. Обезображенные, они практически скрылись в окружающем лесу, похожие на бесформенные буро-коричневые кучи, спрятавшиеся от стыда за деревьями.
Взгляд не хотел задерживаться на этих разваливающихся лачугах, переходя дальше, подобно тому, как на улице отводишь взгляд от калеки. В воздухе витал запах прелой листвы, дыма и удушливого запаха болота. Коди в который раз подумал, почему здесь всё ещё кто-то живёт.
- Ничего подобного никогда не происходило, - сказал священник, выдохнув морозный пар на воздух. - Деревня - тихое местечко. Мы все верующие люди. Поверить не могу, что кто-нибудь из Брейкенсвейла мог совершить такое зло.
У Коди не было необходимости смотреть на своего начальника, ведь он и так прекрасно знал, какое было выражение лица у Ленуара. Язвительная улыбка, сложенная из тонких губ, самодовольное выражение глаз над длинным носом. Коди видел его уже множество раз. На каждом месте преступления всегда был кто-то, обычно священник, кто утверждал, что преступником не может быть кто-либо из местных.
Но правда обычно оказывалась совершенно иной, так как в большинстве случаев преступления совершаются теми, кто был знаком с жертвой. Но гражданские не должны этого знать, кроме того, люди были в шоке. Коди считал, что они заслуживают снисхождения. Инспектор Ленуар, напротив, даже не пытался скрыть свое презрение к ним.
- Да неужели? - беспечно спросил Ленуар. - Может, нам тогда и опрашивать в деревне никого не нужно? - Его хриплый голос как-то увеличивал сарказм.
Священник слегка покраснел.
- Я всего лишь имел в виду, что ни один из моих прихожан не мог побеспокоить это дитя. Именно поэтому вся деревня пришла на его похороны!
Инспектор проигнорировал это. Повернувшись к отцу, он спросил:
- У вас есть враги, сэр? Кто-нибудь хотел вам навредить?
Отец медленно покачал головой. Жену он придерживал за плечи. Женщина перестала плакать, но, казалось, она вот-вот упадёт в обморок. Коди исподтишка изучал её, выискивая...
«А что, собственно, ты там ищешь?»- упрекнул его внутренний голос.
У родителей не было причин лгать. Если бы они хотели выкопать тело собственного ребёнка, им не нужно было это делать втихаря. К тому же, страдания женщины были искренни: бледная кожа, обтягивающая высокие скулы, заострённый нос и тусклые выцветшие глаза.
- Может, это ошибка? - начал священник. - Несчастный случай?
Ленуар тихонько хмыкнул. Опустившись на корточки, он поинтересовался:
- Когда выкопали могилу?
Он взглянул на небольшую яму, затем опёрся одной рукой о край ямы и спрыгнул внутрь. Земля под ногами отозвалась глухим звуком, как удар сердца.
- Два дня назад, - ответил священник. Ребёнка похоронили недавно.
- Он уже должен был начать разлагаться, - проговорил Ленуар. - Но для столь короткого срока запах разложения слишком сильный.
Мать всхлипнула, костяшки отца побелели, когда он сильнее её обнял. Коди бросил на начальника испепеляющий взгляд. Иногда ему было интересно, есть ли у Николя Ленуара хоть какие-нибудь человеческие чувства.
- Здесь свежие следы колёс, инспектор, - заметил Коди, главным образом для того, чтобы просто разрушить тишину.
- Возможно, по ним мы поймём...
- Думаете, на этой повозке приехал преступник? - вежливо спросил Ленуар.
- Думаю, да, сэр, и они могут нам сказать, куда тот уехал.
Инспектор пожал плечами.
- Конечно, если вы хотите, можете пройти по этому следу, но уверен, это никуда не приведёт. Он вылез из могилы, испачкав при этом край пальто землей. Коди не подал руку - если уж человек ведёт себя подобным образом, пусть справляется со всеми проблемами сам.
Ленуар привёл себя в порядок и продолжил:
- Даже если преступник был настолько глуп, чтобы оставить такой очевидный след, единственный способ проехать через лес - поехать на запад по дороге на Кенниан. Со вчерашнего вечера по той дороге прошли более десятка повозок, включая нужную нам. Ты потеряешь след прежде, чем начнёшь поиски.
Священник кашлянул, чтобы скрасить неловкость, которую, как он считал, испытывал Коди. Он мог не беспокоиться. Коди давно привык к унижениям со стороны Ленуара. Кроме того, инспектор имел на это право.
С Ленуаром было непросто работать. Это был совершенно невозможный человек: высокомерный, безразличный ко всему, угрюмый, ему стоило быть кем угодно, но не полицейским. Но он был чертовски хорош - если удавалось его заинтересовать делом.
- Если уж хотите что-то найти, сержант, придётся идти пешком, - сказал Ленуар, кивая на его ноги.
Взгляд Коди упёрся в отпечатки ног на свежевскопанной земле. Он заметил минимум четыре разных размера ноги, хотя может, их было и больше. Один из следов вокруг могилы был двухдневной давности.И как же они узнают, какие из отпечатков принадлежат похитителю трупа?
Ленуар ответил на невысказанный вопрос:
- Вот эти следы мы ищем.
Он присел на корточки рядом с отпечатком, который был почти скрыт другим и медленно провёл пальцем вдоль пятки.
- Сержант, видите, насколько этот след глубокий. Похититель - довольно крупный человек, он носит массивные рабочие ботинки, а не такую повседневную обувь как вы или я.
Коди ждал, когда Ленуар выразится конкретнее. Одно дело было определить вид ботинок, которые носил преступник. Совсем другое - найти владельца этой обуви.
- Сколько жителей в Брейкенсвейле, сержант? - спросил Ленуар, видя скептицизм Коди.
Коди задумался:
- Не знаю. Может, около двухсот?
- Максимум. Это самое малое поселение из Пяти Деревень. Две сотни. А сколько из них женщин и детей?
- Где-то две трети, инспектор, - предположил священник.
- Значит, около семидесяти мужчин, - подвёл итог Ленуар. - А в деревеньке такого размера обувь будут шить один-два сапожника, не больше.
- Да, только один, - подтвердил святой отец.
- Ну вот. А как вы думаете, помнит ли он, кто из жителей заказывал рабочую обувь нужного нам размера?
Коди почувствовал уже знакомое волнение, когда понял, что Ленуар прав. Это немного, но это была первая зацепка, способ сузить список подозреваемых до минимума.
- Нам измерить след обуви, инспектор, или привести сюда сапожника?
Руки сержанта начали подрагивать от предчувствия предстоящей охоты на преступника.
Но прежде, чем он вошёл во вкус, Ленуар снова взял дело в свои руки.
- В этом не смысла, сержант, - произнёс он и принялся надевать перчатки, собираясь уходить.