My-library.info
Все категории

Даринда Джонс - Пятая могила по ту сторону света

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Даринда Джонс - Пятая могила по ту сторону света. Жанр: Мистика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пятая могила по ту сторону света
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
293
Читать онлайн
Даринда Джонс - Пятая могила по ту сторону света

Даринда Джонс - Пятая могила по ту сторону света краткое содержание

Даринда Джонс - Пятая могила по ту сторону света - описание и краткое содержание, автор Даринда Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Рейес Фэрроу переезжает в соседнюю квартиру. Мало того, он – главный подозреваемый Чарли в деле о поджогах. Чарли поклялась самой себе держаться от него подальше, пока не выяснит правду… Однако в ее квартире одна за другой начинают появляться мертвые женщины. Растерянные, сбитые с толку, напуганные без всякой, казалось бы, на то причины. Когда становится ясно, что следующая цель серийного убийцы – родная сестра Чарли Джемма, у Чарли только один выход – попросить помощи у Рейеса. Поджигатель он или нет, но Рейес – единственный живой человек на земле, который может защитить Джемму от того, кто на нее охотится. Однако он хочет кое-что взамен. Чарли. Всю ее целиком – и тело, и душу. И ради спасения сестры она готова заплатить эту цену.

Пятая могила по ту сторону света читать онлайн бесплатно

Пятая могила по ту сторону света - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даринда Джонс

Через два часа я позвонила Куки.

Чтобы пожаловаться.

Без остановки.

Визит к гинекологу любого заставит себя чувствовать так, будто над ним немножко надругались.

- Но ведь так и должно быть, - заявила Куки, защищая чрезмерный энтузиазм моего гинеколога.

- Я понимаю. Честно. Но зачем использовать столько смазки, что хватило бы на Панамский канал? Я целую упаковку салфеток истратила! – Сотовый пикнул. – У меня второй звонок. Это Диби. Кстати, он от тебя без ума.

- Неправда.

- Я тебе сразу перезвоню. Если, конечно, меня не арестуют. Тогда, наверное, перезвоню попозже. И попрошу внести за меня залог. Сколько при тебе наличных?

- Правда, что ли? Он от меня без ума?

Ну все, попалась Куки. Злобно ухмыльнувшись, я нажала «отбой» и ответила на звонок Диби:

- Дом крошечных помидорок Чарли.

- Представляешь, у меня на столе все еще валяется дело поджигателя, которое так и просит, чтобы его раскрыли, - сходу выдал дядя Боб.

- Простите, сэр, какое отношение это имеет к моим помидоркам?

- Уже почти десять, Чарли.

- Десять лет – это много. Разве такие давние дела не называются висяками?

- Не лет, а часов. Уже почти десять часов.

- Вот оно что! Спасибо, что напомнили. Давненько на часы не смотрела. Это входит в новую полицейскую программу помощи жителям города? Вы звоните случайным людям и сообщаете им, который час?

- У тебя пять минут.

- Какой ты все-таки вредный! Помидорки-то кушаешь?

- Между прочим, я проверил. Из «Школы для глухих» в Нью-Мексико никогда не пропадала девочка, подходящая под твое описание.

Меня охватило разочарование.

- А можешь проверить другие школы для глухих? Честное слово, сейчас у меня только одна эта зацепка. Больше ничего нет.

- Проверю. Мне очень жаль, милая.

- Спасибо, что веришь мне.

- Кстати, ты была права. Не все женщины были натуральными блондинками. Некоторым покрасили волосы посмертно.

Как, елки-палки, им удается выяснять такие подробности?

- Ну хоть в этом деле продвигаемся.

- Крошечными шажками. Но мы его поймаем, милая. А у тебя пять минут.

Я глубоко и громко вздохнула:

- Уже еду.

Мой план либо сработает, либо нет. Я либо разрушу жизнь Ким (которой, в принципе, все могло бы сойти с рук, если бы она выполнила обещание и завязала с поджигательством), либо сумею оказать ей помощь, чего она заслуживала, как никто другой.

                                                                              ***

У входа в участок меня встретил дядя Боб. Вид у него был взволнованный – ему явно не терпелось со всем этим поскорее покончить.

- Значит, так. У нас есть окружной прокурор, помощник окружного прокурора, начальник пожарной службы и пара детективов, которые работали над делом. Может, пока мы тут, расскажешь, кто этот таинственный поджигатель? Не хочу, чтобы меня огорошили на глазах у всех.

- Если честно, дядя Боб, я вообще не собираюсь рассказывать, кто наш поджигатель.

Он остановил меня, потянув за локоть.

- Чарли, какого черта?

Я думала, он побагровеет от злости, но Диби больше казался сбитым с толку, чем сердитым.

- Я хочу, чтобы у моей клиентки была возможность прийти с повинной. И приехала я только для того, чтобы обсудить условия.

- Милая, может, лучше нанять ей адвоката?

- Ушам своим не верю! Коп советует нанять адвоката? К тому же адвокат у меня уже есть. – Я подмигнула законнику, который как раз подходил к нам.

Дядя Боб огляделся и закатил глаза:

- Хочешь сказать, что наняла своей клиентке мертвого адвоката?

- Он призрак, да. И вы с ним уже встречались. – Я пожала Сассмэну руку. Несколько месяцев назад его и двух его партнеров убили. Над тем делом мы с Диби работали вместе. – Это Патрик Сассмэн. Помнишь дело об убийстве трех адвокатов?

- Помню-помню, - отозвался Диби, начиная всерьез нервничать.

- Здравствуйте, Чарли, - поздоровался Сассмэн.

Как и последний призрак, вошедший в мою жизнь, Сассмэн носил очки в круглой оправе, но, в отличие от Даффа, на нем были костюм и галстук. Правда, мятые и грязные. Не хватало только портфеля, которому на вид лет сто.

- Как жена и дети? – поинтересовалась я.

Как ни старалась, мне не удалось уговорить его перейти. Он решил остаться с семьей.

- Уже лучше. Полагаю, скоро совсем все наладится.

- Очень за них рада. Ну как? Займемся делом?

Сассмэн подтолкнул меня к двери:

- Всенепременно.

Дядя Боб наклонился ко мне:

- Ты же не собираешься там с ним разговаривать?

- Я вовсе не горю желанием прописаться на койке в палате с мягкими стенками.

Усмехнувшись, Сассмэн придвинул очки к переносице указательным пальцем.

- Я считаю, что здесь вы на верном пути, Чарли. План отличный. Представить не могу, почему бы они не согласились. Но, если все же пойдут на попятную, немедленно звоните адвокату, о котором я вам говорил. У вас будет несколько минут, чтобы воспользоваться этой привилегией. Потом на вас вполне могут надеть наручники.

- Поняла, спасибо. Чуть не забыла! Диби, ты не мог бы послать патрульную машину к дому и офису Джеммы? Мне позарез надо знать, что с ней все в порядке.

- Зачем? – встревожился дядя Боб. – Что происходит?

- Потом объясню, - сказала я.

И мы вошли в маленькую комнату, битком набитую людьми в костюмах. Все сразу встали, а дядя Боб представил меня помощнику прокурора и начальнику пожарной службы. С окружным прокурором я уже была знакома. По-моему, этот помешанный на моде человек был слишком молод для должности, сопряженной с постоянным стрессом. Никогда не пойму, почему по таким вопросам со мной никто предварительно не советуется.

Помощник был старше выпедрежника прокурора, но самую малость. Вот так-то. Закон у нас представляют дети. И это страшно. Ну ладно, я в курсе, что первых людей на луну тоже отправили дети, но все-таки.

Капитан смотрел на меня, как обычно. То есть строго, но с легким налетом любопытства. Понятия не имею, почему мне так не по себе рядом с ним, но так оно и есть. Он мог легко меня уволить, и, может быть, это и было одной из причин. Однако зарплата консультанта полиции не покрывает мои счета. Зато обеспечивает прожиточный минимум мокко латте. Ага, теперь поняла! Если я потеряю должность, придется потуже завязать поясок и отказаться от кофе по прихоти. Жуть какая. Теперь придется постараться. На кону будущее Ким и мое собственное, которое напрямую зависит от мокко латте.

Первым заговорил капитан:

- Ну, Дэвидсон? Чем хотите поделиться?

Я могла бы поделиться сведениями о том, почему не приехала раньше, но решила, что все сочтут это неуместным. Поэтому молча кивнула, и все расселись за длинным фанерным столом.

- Я хочу убедиться, - начала я, - что у моей клиентки будет возможность получить приговор с учетом смягчающих обстоятельств. И что ей дадут шанс возместить причиненный ее действиями ущерб.

У всех был такой вид, будто им под дых двинули. Неужели они думали, я шучу, когда говорила, что знаю имя поджигателя?

- То есть вы действительно знаете, кто поджигатель? – спросил помощник окружного прокурора.

- Знаю, хотя выяснила совсем недавно. – Сассмэн шептал мне на ухо, что говорить, и я повторяла слово в слово. – Я хочу, чтобы моей клиентке гарантировали иммунитет от судебного разбирательства и смягченный приговор в виде лечения в частной психиатрической клинике, которое она лично оплатит.

Присутствующие тут же ощетинились. Некоторые даже вслух расхохотались.

- Мисс Дэвидсон, - заговорил окружной прокурор, - наверняка вы в курсе, что ходите по тонкому льду. Мы можем выдвинуть вам обвинение в…

- Минуточку, Майкл, - вмешался дядя Боб. – Я говорил вам, как все будет. Вы обещали выслушать все, что она скажет, и не выдвигать против нее никаких обвинений.

Прокурор сердито уставился на Диби:

- Я это знаю, и вы это знаете. А вот она не знала еще секунд пятнадцать назад.

- Чарли пришла сюда по собственной воле, и для этого участка она творит настоящие чудеса. Ни в какие игры мы с ней играть не будем.

Раздувшись от гордости, я сжала под столом руку дяди Боба. В ответ он сжал мою. Сассмэн опять зашептал мне на ухо что-то о том, что иметь Диби в нашем углу ринга крайне выгодно. Надо будет потом спросить, почему он разговаривал шепотом.

- Если вы до конца меня выслушаете, - сказала я, - то будете довольны результатом.

Секунду поразмыслив, прокурор разгладил галстук и откинулся на спинку стула.

- Ладно. Каковы ваши условия?

- Во-первых, моя клиентка согласна возместить весь ущерб. До последней копеечки.

- Это займет много времени, и понадобится не один платеж. Вряд ли она станет этим заниматься, пока будет отмокать в ванне в государственном дурдоме.


Даринда Джонс читать все книги автора по порядку

Даринда Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пятая могила по ту сторону света отзывы

Отзывы читателей о книге Пятая могила по ту сторону света, автор: Даринда Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.