My-library.info
Все категории

Эмми Лейбурн - Монумент 14

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эмми Лейбурн - Монумент 14. Жанр: Постапокалипсис издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Монумент 14
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 сентябрь 2019
Количество просмотров:
179
Читать онлайн
Эмми Лейбурн - Монумент 14

Эмми Лейбурн - Монумент 14 краткое содержание

Эмми Лейбурн - Монумент 14 - описание и краткое содержание, автор Эмми Лейбурн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Привычного мира больше нет. Нет Нью-Йорка, нет Бостона. Огромное цунами слизнуло их и принесло с собой целый ряд ужасающих катастроф. Разрушены склады с химическим оружием, отравляющим тело и разум человека. Воздух и вода заражены. Шесть старшеклассников. Два восьмиклассника. Шесть первоклашек. Один супермаркет. В нем есть все, чтобы выжить, но надолго ли? Как решить множество насущных вопросов: от организации питания до установления иерархии? Как защитить себя, если будут атаковать снаружи? Как быть взрослым, если тебе всего четырнадцать? И что делать дальше? Когда ответы на эти вопросы, казалось, найдены — случается непредвиденное.

Монумент 14 читать онлайн бесплатно

Монумент 14 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмми Лейбурн

— Господи, Макс, — сказал я. — Это ужасно.

— А с тобой такое случалось? — спросил он.

— Нет, — ответил я.

— Наверное, — предположил он, — твои родители в отличие от моих не пили так много.

— Действительно, — согласился я.

— Зато знаешь, что самое интересное? — спросил Макс. — Они забыли включить в счет «Банана Сплит!»

Я не мог этого не оценить. Мальчишка умел рассказывать истории.

Итак, мы сервировали бар с мороженым. Картина впечатляла. У нас было 9 видов: от ванильного до шоколадного с ореховой крошкой. А еще горячая карамель, просто карамель, кофейное с виски, ананасовое, клубничное. И кучу самых разнообразных добавок: бисквитная крошка, мармеладные мишки, мармеладные червячки, все орехи, шоколадные чипсы, рубленое масло, чипсы из белого шоколада.

— Они просто обалдеют! — прокомментировал Макс.

— Согласен, но Макс…

— Они просто глазам не поверят!

— Знаю, — сказал я. — Макс, насчет вчерашнего… Мне жаль, что я на тебя наорал. Я был не прав…

— Проехали, сегодня — не вчера. Я никогда не думаю о вчерашнем дне. Если бы думал, давно бы протух, как кусок старого мяса.

Он отковырял ложкой кусок вишневого марачино и положил его в рот.

Мне понравилась его жизненная философия.

В особенности сейчас, когда наш мир оказался разрушенным.

— А ты можешь завязать хвостик от вишни в узел? — спросил он меня. — В баре «Эмеральд» была одна стриптизерша, ее звали Бинго, так вот она завязала вишневый хвостик узлом вокруг пластмассового меча. И не просто так, а языком!

Я покачал головой.

— Правда, зубы у нее торчали вперед. Наверное, это было ее секретное оружие.

Мороженое начало таять. Я посмотрел на часы.

— Когда они придут? Может, мне за ними сходить? — спросил Макс.

Было уже 7:30.

Где они?

Неожиданно я осознал, что в магазине очень тихо.

Не было слышно никаких голосов.

Ни одного признака утренних перепалок между малышами. Ни ржания Джейка с Брейденом.

Ни одного движения.

Я побежал.

— Что случилось? Где они? — заорал Макс и бросился вслед за мной.

В Поезде никого не было.

Я огляделся. Ко мне подбежал Макс.

— Где все? — заплакал он.

— Ш-ш-ш-ш! — прикрикнул я, услышал какие-то приглушенные звуки из складского помещения.

— Они там, — сказал я Максу.

Его лицо было залито слезами.

— Пошли.

Как только мы подошли к дверям, оттуда вышел Алекс.

— Дин, я как раз шел за тобой. Там, за дверями, люди!

Я протолкался сквозь толпу малышей и подошел к интеркому.

На сером экране виднелись две едва различимых тени.

— Мы не можем им доверять! — Это был Брейден.

— Они нуждаются в нашей помощи! — Нико.

— Они могут быть опасны! — Джейк.

— Но они знают миссис Вули! — Джози.

Последние слова насторожили меня.

— Что? — заорал я. — Они знают миссис Вули?

— Мы проголосуем, — объявил Нико.

— ПОДОЖДИТЕ! — крикнул я. — Кто-нибудь мне расскажет в чем дело, чтобы я мог правильно распорядится своим голосом?

— Мы относили мусор на свалку, и Генри услышал голоса, — рассказала мне Джози. — Я пришла сюда, и этот человек попросил меня его впустить. Его зовут Крейг Эпплтон.

— А еще у него есть друг, — перебил ее Брейден. — Их двое.

— Этот друг знает миссис Вули, — добавил Нико. — Он работает механиком в Греммерской школе.

— Да, — сказала Хлоя. — Он ремонтировал там автобусы, снегоуборочные машины и все такое.

— А как они смогли пройти мимо того парня? — спросил я Нико. Он посмотрел на меня с недоумением. — Ну того, что сторожит магазин.

Малыши начали спрашивать, о каком парне я говорю, и Нико пожал плечами:

— Я не спрашивал.

— Черт, — выругался Джейк. — Так давайте их спросим.

Нико шагнул к интеркому:

— Простите, сэр, но я должен вам задать один вопрос.

Одна из теней приблизилась к камере. Его лицо было укутано в несколько слоев какой-то ткани. Может, это был шерстяной шарф?

— Да, Нико, что за вопрос?

— Там, снаружи, был человек. Явно зараженный. Насколько мы поняли, он решил, что магазин принадлежит ему и никого сюда не пропускал…

— Да, — ответил Крейг Эпплтон. — Нам пришлось его застрелить.

Нико попросил Джози увести младших, включая Алекса и Сахалию, в гостиную. Джози отказалась подчиниться.

— Я тоже хочу принимать участие в решении, — возмутилась она.

— И я, — поддержала ее Сахалия.

Нико сделал глубокий вдох.

— Знаешь, что, Сахалия, — сказал он. — Если ты отведешь детей в гостиную и поиграешь с ними, я больше не буду считать тебя маленькой. Ты получишь статус и привилегии взрослого.

— О, так я теперь взрослая? Вы обращаетесь со мной, как с грязью, а когда вам что-то нужно, вы…

— Сахалия! — прикрикнул на нее Нико. — Мне. Нужна. Твоя. Помощь!

— Отлично, — огрызнулась она. — Только я хочу, чтобы вы учли и мой голос.

— И за что ты хочешь проголосовать? — спросил ее Нико.

— Впустите их. Может, хоть они нам расскажут, что, черт побери, там происходит. Пошли, ребята, — сказала она и повела детей к двери.

— Впустите их! Впустите! — донесся сквозь гвалт малышни голос Хлои.

— Эй, Сахалия, — окликнул я ее. — У нас на завтрак целая куча мороженого…

— На завтрак? — неодобрительно протянула она.

— Мистер Эпплтон, — сказал Нико в интерком. — Сейчас вы в безопасности? Мы должны все обсудить и проголосовать.

Его закутанное лицо все еще маячило перед камерой.

— Мы понимаем, что вам требуется время, чтобы принять решение. Здесь, на улице, полно очень страшных людей. Но вы можете доверять нам с Робби. Именно поэтому миссис Вули рассказала нам, где вы находитесь. Они с Робби — хорошие друзья, — сказал он. — Только я ранен, и у нас нет ни провизии, ни воды. Все, что находится на улице, загрязнено. Если бы вы нам помогли с припасами, мы бы поделились с вами единственным, чем на данный момент обладаем.

— Это чем же? — спросил Нико.

— Информацией, — ответил он.

Так яростно мы никогда не спорили. Брейден с Джейком (почему-то вставшим на нашу защиту) привели массу доводов, чтобы никого не впускать.

Эти люди могут использовать против нас свое оружие. Они заразят нас. Мы станем их пленниками, ведь у них пистолеты. Они могут взять над нами верх и начать командовать в «Гринвее».

Нико считал, что у нас всего полно, гораздо больше, чем нам нужно, и мы должны протянуть им руку помощи. Он спросил Брейдена с Джейком, помнят ли они ту женщину, которой они дали умереть. Он сказал, что каждую ночь она ему снится.

Джози поддержала Нико, ей тоже было их жалко.

Алекс привел свои доводы.

Они касались получения новостей извне.

Я тоже проголосовал за.

— Мы впустим вас, — сказал Нико в интерком. — Но на следующих условиях. Первое: вы сдадите нам свое оружие, и оно будет хранится у нас, пока вы будете с нами. Второе: вы уйдете завтра же, что бы там ни случилось. Третье: вы даете нам обещание не брать более того, что мы вам предложим, и четвертое: вы поклянетесь, что будете соблюдать наши правила.

— Договорились, — сказал мистер Эпплтон, даже не посоветовавшись с Робби. — Теперь скажите, как вам помочь открыть эту дверь?

— Мы не можем ее открыть, — ответил Нико. — Мы впустим вас через слуховое окно на крыше, куда вы заберетесь по приставной лестнице.

Я был изгнан из складского помещения вместе с Нико. Теперь на основании симптомов мы знали, какая группа крови у каждого из нас. У Нико была первая — он покрывался водяными пузырями. У Джейка и Алекса — вторая, у них не было никаких видимых симптомов. У Брейдена с Джози была третья, они впадали в параноидальное состояние. А мы с Астрид с нашей четвертой группой могли превратиться в обезумевших чудовищ. Астрид продолжала прятаться. Но я был уверен, что она наблюдает за тем, что происходит.

Интересно, как бы она проголосовала?

Как будто это имело хоть какое-то значение.

Джейк, Брейден, Алекс и Джози в качестве меры предосторожности натянули на себя по несколько слоев одежды, опустили лестницу и открыли лаз.

Нико заверил их, что это будет несложно. Так оно и оказалось, ведь, когда мы с ним вернулись, нагруженные детскими влажными салфетками, двумя галлонами питьевой воды и чистой одеждой на двоих человек, мы услышали за дверями склада взрослые голоса.

Вполне дружественные…

Алекс вышел к нам с двумя пистолетами в руках. Он держал их за рукоятки дулами вниз, отодвинув как можно дальше от своего тела. Он держал их так, как будто это были дохлые крысы. Через плечо был перекинут ремень жестяного ведра, наполненного патронами.

— Представляешь, — сказал он размотав шарф, прикрывавший лицо. — Они привели с собой собаку! Очень симпатичную.


Эмми Лейбурн читать все книги автора по порядку

Эмми Лейбурн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Монумент 14 отзывы

Отзывы читателей о книге Монумент 14, автор: Эмми Лейбурн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.