— Теперь веришь?
— Да. Рад тебя видеть.
— Взаимно, Майкл.
Сказав это, Марун нисколько не покривил душой. Ему и в самом деле было приятно видеть практически любого человека, с которым он так или иначе был связан в своей прежней жизни, которая прервалась восемь лет назад. Общение с ними давало возможность сделать вид, будто этих восьми лет и не было, и все продолжается по-прежнему.
— Если ты не возражаешь, перейдем сразу к делу, хорошо? — полуутвердительно спросил Майкл. — Рад был бы поболтать о том, о сем, но, — он бросил взгляд на хронометр, — к сожалению, я связан временем — через полтора часа должен вылететь в одно из наших поселений на Коруне. Похоже, Отцы решили превратить меня в ревизора. Хорошо хоть, в этот раз полечу на скачковом корабле Семьи…
— Как скажешь, Майкл. Мне бы не хотелось тебя задерживать. Да, и еще одно — скажи, что ты попросишь в обмен на информацию?
— Осторожничаешь, да? Это ты правильно. Только можешь не беспокоиться — ничего в обмен я у тебя просить не буду. Считай, что это просто подарок по случаю твоего благополучного возвращения, договорились?
Видно, на лице Габриэля отразилось удивление, поскольку Майкл расплылся в улыбке.
— Что, не ожидал?
— Честно признаться — нет.
— Ты же знаешь, я люблю удивлять людей. Так что ты хотел узнать? Что-то насчет человека, который летел на одном корабле со мной, да?
Габриэль протянул Майклу волюмографию, на которой был запечатлен седоволосый.
Майкл несколько секунд вглядывался в снимок.
— Да, это он. Только сразу скажу — знаю я немного, — предупредил он. — Так вот. Этот человек и с ним еще один парень помоложе поднялись на борт на Горватти. Летели раздельно — этот был в каюте первого класса, напротив моей, а парень ежедневно приходил к нему в одно и то же время, в два часа пополудни, с какого-то из нижних уровней.
Габриэль внимательно слушал.
— Я, конечно, рискую направить тебя по ложному следу, но лично мне они показались похожими на каких-то сектантов, — продолжил Майкл. — По всему было видно, что дисциплина у них весьма жесткая, а этого, — он потряс снимком, — парень понимал не то что с полуслова — с полувзгляда. Но в то же время непохожи они ни на людей из спецслужб, ни на армейских. И еще — они много раз, я слышал, про какую-то церковь говорили. «Церковь Гнева» какая-то, что ли… И крестились частенько. Названий и имен я, правда, никаких не слыхал, но ты запомни это на всякий случай — вдруг пригодится? Не так часто в наше время таких людей встретишь.
— Это уж точно, — кивнул Габриэль. — Церковь… как минимум, странно.
— Угу. Так что будь с ними осторожен — с любыми фанатиками шутки обычно плохи.
— Учту.
— Что ж, наверное, это все, чем я могу тебе помочь, Габриэль. К сожалению, я не знаю ни имени этого человека, ни имени его подручного, ни ещё каких-либо фактов, — О’Лири поднялся из кресла, давая понять, что разговор окончен. — Просто я видел его несколько раз, вот и все.
— Большое спасибо, Майкл, — Габриэль тоже встал. — Уверен, что твои сведения мне пригодятся.
— Хорошо бы, — улыбнулся О’Лири. — Рад был увидеться, Габриэль.
— Взаимно, Майкл. Спасибо. И счастливого полета.
— До встречи.
Майкл уже шагнул было к выходу, но на полдороги обернулся и спросил:
— Кстати, Габриэль, ты не в курсе, уладили ваши люди дело с той сумасшедшей?
— Какой сумасшедшей? — нахмурился Марун.
— Выходит, Джанфранко тебе ничего не сказал… Наверное, не захотел беспокоить, — пожал плечами Майкл.
— О ком идет речь?
— Да ладно, Габриэль, выбрось из головы. Если Джанфранко не счел нужным доводить эти сведения до тебя, наверное, дело уже улажено.
— Ну, а все-таки?
Майкл вздохнул. Похоже, он уже сам был не рад, что задал вопрос.
— Дней десять назад до нас дошел слух, что одна из жительниц Южного мыса обратилась за помощью к одному из тамошних авторитетов, который ходит под вами. А он уже переадресовал запрос выше.
— И что она сказала?
— Честное слово, Габриэль, лучше бы тебе спросить об этом у Джанфранко… Да и кроме того, я спешу.
— Майкл, прошу тебя, скажи, что такого необычного было в том запросе?
Майкл снова вздохнул.
— Хорошо. Женщина сказала, что люди из вашей Семьи, Семьи Фини, похитили ее ребенка.
Лицо Габриэля вытянулось.
— Что?
— Я же говорю — не бери в голову, Габриэль. Какая-то чушь, да и женщина, как выяснилось, вовсе не является добропорядочной гражданкой. Какая-то опустившаяся дамочка, да еще и вроде как бывшая наркоманка…
— И с ней стали разговаривать? — вскинул брови Габриэль.
— А как иначе? Право Голоса…
— Понятно, — кивнул Габриэль. — Тогда конечно…
В соответствии с давней традицией, зародившейся еще в то время, когда Семьи только начинали создаваться, один раз в год каждый человек, проживавший на землях, подконтрольных той или иной Семье, имел право обратиться к представителям своих покровителей с просьбой о помощи — и Семья была обязана взять решение вопроса под свой контроль. Естественно, речь шла только о важных вопросах — убийствах, насилии… Или о похищениях.
— И что сказал Джанфранко?
— Как я слышал, он заявил, что это полный бред, и вы отправите своих людей поговорить с той женщиной. Наверное, так и сделали, потому что больше она с жалобами не обращалась. Во всяком случае, наши люди больше ничего подобного не слышали… — Майкл красноречиво посмотрел на хронометр.
Габриэль понял отнюдь не тонкий намек.
— Еще раз спасибо, Майкл. До встречи.
— Ну, как, поговорили? — спросила Стефания, дожидавшаяся Габриэля в машине. Джереми не было — наверное, куда-то отлучился.
— Поговорили, — кивнул Марун. — Что-то стало яснее, но и загадок прибавилось. Ты что-нибудь слышала об обвинении, выдвинутом Семье Фини одной женщиной с Южного Мыса?
— Нет, — покачала головой Стефания. — А что за обвинение?
Габриэль в двух словах изложил ей сказанное Майклом О’Лири.
— Ничего себе, — протянула Стефания. — Бред какой-то. Семья Фини — и киднеппинг?
— Да это вообще представить трудно, а не только применительно к нашей Семье, — сказал Габриэль. — За похищение ребенка должна наказать сама Семья, и наказание может быть только одно…
Дверца распахнулась, в машину ввалился Джереми.
— Вот, держи, Стефи, — сказал он, протягивая женщине банку охлажденной минеральной воды. — Совсем ты меня загоняла, именно эту минералку нигде не най…
Он осекся на полуслове, увидев Маруна.
— То есть, я хотел сказать, госпожа Майерс…