My-library.info
Все категории

Крах лояльности - Вячеслав Всеволодович Богданов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Крах лояльности - Вячеслав Всеволодович Богданов. Жанр: Социально-психологическая год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Крах лояльности
Дата добавления:
26 февраль 2023
Количество просмотров:
68
Читать онлайн
Крах лояльности - Вячеслав Всеволодович Богданов

Крах лояльности - Вячеслав Всеволодович Богданов краткое содержание

Крах лояльности - Вячеслав Всеволодович Богданов - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Всеволодович Богданов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Преуспевающий специалист Питер укрывает преступника от преследования полиции, но система тотального контроля фиксирует незаконные действия. Питера арестуют, судят и отправляют для исправления в Клинику лояльности. Судьба героя совершает крутой поворот.

Крах лояльности читать онлайн бесплатно

Крах лояльности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вячеслав Всеволодович Богданов
использую с большей отдачей, — попросил он.

— Хорошо, Гарсия сделает копию носителя для экспериментального отделения.

Срок, назначенный господином Куртисом, быстро подходил к концу, а надёжный выход из тупика я не нашёл. Назревал очередной скандал.

Глава 5

Разгневанный советник покинул остров, меня оставили в покое, а Ренуа не повезло: охранник утром, не говоря ни слова, увёл его куда-то. Я мысленно простился с другом, но вечером Поль появился в гостинице.

— Комендант направил меня в отделение к Коксу, — сообщил он.

— Но туда попадают провинившиеся пациенты, и их содержат в изоляторе, — удивился я.

— В моём случае много странностей.

— А самого Кокса видел? О нём ходят зловещие слухи.

— Да. Он очень похож на паука: лысая круглая голова, откормленное брюхо, короткие, мохнатые лапы. Ехидно улыбнувшись, он сказал: «Дружище Поль, ты попал на передовой край науки. Мои сотрудники проводят здесь уникальные научные эксперименты. Мы учимся управлять психикой человека. Ты будешь присутствовать при выполнении опытных работ. Некоторые из них заканчиваются неудачей. Так бывает всегда. Природа неохотно открывает свои тайны. Ты будешь заботиться о пострадавших пациентах. Они послужили науке и теперь нуждаются в уходе».

— Гад, люди для него расходный материал для экспериментов. А Курта там не встречал?

— Видел и поговорил немного. Он здорово сдал: испуганный вид, потухший взгляд, сгорбленная фигура, трясущиеся руки. Говорит, что побег поначалу складывался удачно. Прыгнул с высокой скалы, под которой оказалась глубокая яма. Всплыл, отдышался. Охрана включила прожекторы и стала его искать. Он обнаружил глубокую расщелину в скале, куда и спрятался. Когда прожекторы выключили, Курт поплыл, надеясь, что его заметят и поднимут на борт проходящего судна, но не повезло. Охранники обнаружили беглеца и вернули на остров. Свенсон поиздевался над Куртом и отдал на растерзание Коксу.

— Какое состояние пациентов в экспериментальном отделении?

— У большинства психические расстройства. Некоторые сходят с ума, теряют дар речи, перестают реагировать на окружающую среду. Таких отправляют с острова.

— Интересно, зачем Свенсон отдал тебя Коксу?

— Во всяком случае, не в качестве подопытного существа. Для ухода за искалеченными пациентами я тоже не нужен, они хотят одного: чтобы их оставили в покое. Комендант, возможно, пытается запугать нас.

Несколько дней я приходил в себя после пытки на контроллере лояльности. Когда стало лучше, отправился на любимое место в надежде увидеть Алис. Было поздно. Солнце заходило за горизонт. С севера надвигалась грозная тёмная туча. Дул порывистый ветер. Могучие волны накатывали на остров. Уже издалека заметил стройную женскую фигуру. Сердце радостно застучало. Девушка заметила меня и подалась навстречу. За ней поспешил робот-охранник.

— Питер, я боялась, что больше тебя не увижу. Как самочувствие?

— Сейчас уже лучше.

— Через три месяца Куртис обещал прибыть на Грейт для повторной проверки. Отец сказал, что в качестве испытуемого пациента опять будешь ты. Почему советник привязался к тебе?

— Вероятно, из-за отца, который отказался работать на острове. Без него ничего не выходит. Для Куртиса я сын предателя.

— Тебе нужно срочно спасаться.

— Комендант постарался, чтобы с острова никто не сбежал. Побег Курта всех убедил в надёжности охраны.

— Можно покинуть остров на корабле вместе с вылеченными пациентами.

— Как я попаду на корабль, ведь на контрольном пункте охраны меня не пропустят?

— Питер, ты забыл, что я работаю в администрации коменданта. Внесу тебя в список убывающих пациентов.

— Но твой отец узнает, кто помог мне бежать. Ты здорово его подставишь. Хвалёная охрана острова опозорится, прозевав побег. Сорвётся повторная проверка клиники. Куртис устроит грандиозный скандал. И во всех бедах будешь виновата ты. Не слишком ли велика плата за моё освобождение? Я не могу принять такую жертву.

— Но ты можешь серьёзно пострадать.

— Я подумаю, что можно сделать. А сейчас надо срочно возвращаться домой. Скоро начнётся ливень.

— Хорошо, но ответь на один вопрос: я тебе нравлюсь?

— Сомневаешься? Конечно, нравишься. Такую замечательную девушку я встретил впервые.

Глаза Алис заблестели от радости. Она улыбнулась, обхватила мою руку, и мы поспешили домой. Робот Джек, стоявший во время разговора в стороне, вприпрыжку побежал за нами.

— Странные люди, зачем в такую погоду встречаться и разговаривать? Как нелогично, необдуманно … — бормотал он.

Алис, безусловно, права: нельзя, смирившись с судьбой, ждать, пока тебя превратят в лояльного идиота. Нужен надёжный и выполнимый план побега. Убежать с острова одному нереально, а слаженно действующая группа имеет шансы.

Поздно вечером, когда Поль выключил освещение и улёгся спать, я сел поближе к нему.

— Поль, я узнал, что через три месяца на Грейт прибудет Куртис и повторится проверка клиники. Я опять буду испытуемым пациентом. Выкрутиться на сей раз не получится. Надо бежать с острова.

— Как бежать? Курт попробовал, и над ним теперь измывается Кокс.

— Он действовал прямолинейно и бестолково. Предлагаю устроить групповой побег. Надо осторожно подобрать надёжных людей. Они должны захватить власть на острове.

— Круто замахнулся, только непонятно, как пациенты будут сражаться с профессиональными и хорошо вооружёнными охранниками.

— Нужно найти слабое место у них. Например, захватить коменданта и объявить охране ультиматум: или она сдаётся, или мы расправимся со Свенсоном.

— В этом что-то есть. Комендант часто ходит по острову без охраны, захватить его несложно. Начальник охраны Миних вряд будет рисковать жизнью коменданта. Хорошо, а что делать потом?

— У охранников отбираем оружие, корабль. Каждый из пациентов решает сам, куда податься. Я думаю, что возвращаться в родное государство глупо. Нас там быстро найдут и арестуют. Лучше податься в соседнюю страну, не одобряющую тоталитарный режим, и попросить политическое убежище.

— Неплохо, но есть проблема. Пограничники задержат корабль и не позволят пересечь границу.

— Тогда возьмём с собой коменданта в качестве заложника.

— Для пограничников Свенсон незначительная фигура, которой можно пренебречь. Они остановят корабль и всех арестуют.

— Да, что-то не сложилось.

— Питер, можно немного изменить твой план. Давай начнём действовать после прибытия Куртиса. Арестуем его и коменданта. Далее по твоему плану, за исключением того, что на корабль возьмём заложниками и Свенсона, и Куртиса. Для пограничников советник — важный государственный деятель, жизнью которого они рисковать не станут.

— Гениально. Времени у нас мало. Среди пациентов надо подобрать надёжных, смелых людей, не связанных с криминалом и не желающих изменять политические воззрения.

— Питер, главное — не забывать об осторожности. Малейшая осечка, и мы станем клиентами Кокса. Прежде, чем кого-то посвящать в наш план, кандидата надо аккуратно проверить и убедиться, что он не предаст. Все разговоры следует вести в неконтролируемых местах острова.

— Договорились.

Свободного времени было много, и я занялся подбором кандидатов в отряд беглецов. В столовой знакомился с пациентами,


Вячеслав Всеволодович Богданов читать все книги автора по порядку

Вячеслав Всеволодович Богданов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Крах лояльности отзывы

Отзывы читателей о книге Крах лояльности, автор: Вячеслав Всеволодович Богданов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.