— Кто это? — выкрикнул Колмейн, обращаясь к офицеру, сообщившему о неожиданном вызове.
— Сэр, — недоверчиво ответил офицер, — он говорит, что он — главнокомандующий силами Содружества.
— Что? — Колмейн вскочил на ноги у контрольного экрана. Стенной экран засветился и там появилось изображение стройного юного дорсайца со странными, неопределенного цвета, глазами.
— Грин, — выкрикнул Колмейн, — что это за имитация флота, которым вы хотите напугать меня?
— Посмотрите, командующий, внимательно, — ответил молодой человек. — Имитация закопана на поверхности спутника. Там мои корабли низших классов. Иначе разве вам удалось бы так легко справиться С ними? А у меня корабли первого класса — сто восемьдесят три корабля.
Колмейн нажал переключатель и взглянул на экран. Затем обернулся к офицерам у контрольного пункта.
— Докладывайте.
Но офицеры были заняты. Поступали подтверждения. Захваченные корабли были низшего класса с дополнительными решетками временного сдвига, у них было меньше оружия и они были слабее. Колмейн вновь включил экран. Донал сидел в той же позе, ожидая его.
— Через десять минут мы будем наверху и встретимся, — пообещал сквозь зубы Колмейн.
— Мне казалось, что у вас больше здравого смысла, командующий, — ответил с экрана Донал. — Ваши корабли не окопались. И никто не прикроет их, когда они будут взлетать. Мы можем уничтожить вас на взлете, а можем разнести на куски, пока вы на поверхности. У вас нет оборудования для того, чтобы закрепиться по-настоящему. Я хорошо информирован о вашем поспешном взлете. — Он помолчал. — Предлагаю вам прибыть для обсуждения условий сдачи.
Колмейн молча стоял, глядя на экран. Но другого выхода у него не было. Он не был бы командующим такого масштаба, если бы не понял этого. Он неохотно кивнул:
— Сейчас прилечу, — сказал он, выключая экран. Плечи его поникли, он отправился к маленькому курьерскому кораблю, пришвартованному к флагману для его личных нужд.
— Клянусь Богом, — были его первые слова при встрече с Грином на борту флагмана Содружества. — Вы уничтожили меня. После этого я был бы счастлив, если бы мне поручили командование отрядом из пяти кораблей.
Он был недалек от истины.
Донал вернулся на Гармонию два дня спустя. Даже самые угрюмые фанатики встретили его с триумфом, когда он проезжал по улицам к Правительственному центру. Но когда Грин явился для доклада к Элдеру Брайту, его ждал совсем другой прием.
Глава Объединенного Совета Церквей Гармонии и Ассоциации угрюмо глядел на входящего Донала, все еще одетого в комбинезон поверх мундира, который он торопливо надел в космопорту, так как платформа, на которой Донал двигался по улице, была открытой, чтобы восторженная толпа видела своего героя, а на Гармонии было необычайно холодно.
— Добрый вечер, джентльмены, — сказал Донал, приветствуя Брайта и двух других членов Совета, сидевших рядом с Брайтом за столом. Эти двое не ответили, Брайт кивнул, и три вооруженных солдата его личной охраны вышли, прикрыв за собой дверь.
— Итак, вы вернулись, — сказал Брайт.
Донал улыбнулся.
— Вы ожидали, что я отправлюсь куда-нибудь в другое место? — спросил он.
— Сейчас не время для шуток, — огромный кулак Брайта ударил по столу. — Как вы объясните свое возмутительное поведение?
— Вы не в своем уме, Элдер, — голос Донала звучал резко, и трое присутствующих не ожидали этого. — О чем вы говорите?
Брайт встал. Теперь, широкоплечий и мощный, с фигурой кулачного бойца, он более чем когда-либо напоминал Торквемаду.
— Вы вернулись обратно, — медленно и жестко сказал он. — И делаете вид, что не знаете, как предали нас.
— Предал? Вас? — Донал смотрел на него, вдумываясь в зловещее утверждение. — Как это я предал вас?
— Мы послали вас выполнять определенное задание.
— Да, и я его выполнил, — сухо сказал Донал. — Вы хотели сторожевую башню над безбожниками. Вы хотели иметь на Зомбри установку для постоянного наблюдения за Экзотикой. Вы помните, что несколько дней назад я еще раз спрашивал, чего вы хотите. Вы совершенно определенно высказали мне свои пожелания. Я их выполнил.
— Вы — отродье сатаны, — выкрикнул Брайт, внезапно утратив самоконтроль, — неужели это все, что мы хотели? Вы думаете, что помощники господа стали бы колебаться на пороге безбожников? — Он повернулся и нагнулся над столом. — Они были в вашей власти и вы выпросили у них только невооруженную наблюдательную станцию на бесплодной луне. Вы держали их за горло и никого не убили, а ваш долг был стереть их в порошок, до последнего корабля, до последнего человека… — он замолчал, и Донал услышал, как во внезапной тишине лязгнули его зубы. — Сколько они заплатили вам? — злобно и презрительно спросил Брайт.
Донал спокойно выпрямился.
— Будем считать, — спокойно сказал он, — что последних слов я не слышал. А что касается вашего вопроса относительно наблюдательной станции, то это было все, что вы хотели. Почему я не убил их? Бессмысленное убийство — не мое дело. Не стал бы я бесполезно рисковать своими людьми ради бессмысленного убийства. — Он холодно посмотрел Брайту в лицо. — Вы должны были бы быть честнее со мной, Элдср, и прямо сказать, чего вы хотите. Уничтожения мощи Экзотики, не так ли?
— Да, — ответил Брайт.
— Вам никогда не приходило в голову, — продолжал Донал, — что я слишком хороший командир, чтобы браться за выполнение этой задачи? Я думаю, — он взглянул на остальных членов Совета, — что вы подорвались на своей же мине. — Помолчав и слегка улыбнувшись, он обратился к Брайту. — С тактической точки зрения было бы крайне неразумно для Содружества уменьшать мощь Мары и Культиса. Позвольте дать вам маленький урок, так…
— Вам лучше позаботиться о более правдоподобном ответе, — прервал его Брайт. — Иначе вы будете обвинены в предательстве интересов ваших нанимателей.
— Не может быть! — Донал громко рассмеялся.
Брайт отвернулся от него и пересек комнату. Он стукнул в дверь, которая распахнулась, пропустив трех вооруженных солдат. Указывая пальцем на Донала, Брайт сказал:
— Арестуйте этого изменника.
Охранники сделали шаг к Доналу, но прежде чем они успели извлечь оружие, три голубых луча пересекли их путь. Все трое упали.
Как человек, оглушенный внезапным ударом, Брайт смотрел на тела своих гвардейцев, а потом, подняв голову, увидел что Донал прячет в кобуру свое оружие.
— Вы думаете, что я настолько глуп, чтобы явиться сюда безоружным? — спросил он. — Вы думали, что я позволю себя арестовать? — Донал покачал головой. — Я просто спасаю вас от самих себя. Да, — сказал он, глядя на их ошеломленные лица. Жестом он указал на открытое окно в дальнем конце зала. Звуки праздничного торжества доносил оттуда вечерний ветер. — Сорок процентов ваших лучших войск — наемники. Наемники же ценят командира, который выигрывает сражения, не жертвуя их жизнью. Как вы думаете, какой была бы их реакция, если бы меня обвинили в измене и казнили, — он замолчал, чтобы его мысль дошла до них. — Подумайте об этом, джентльмены.