My-library.info
Все категории

Мо Янь - Мучительные перевоплощения Симэнь Нао

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мо Янь - Мучительные перевоплощения Симэнь Нао. Жанр: Социально-психологическая издательство Написано пером, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мучительные перевоплощения Симэнь Нао
Автор
Издательство:
Написано пером
ISBN:
Электронная книга
Год:
2014
Дата добавления:
8 сентябрь 2018
Количество просмотров:
295
Читать онлайн
Мо Янь - Мучительные перевоплощения Симэнь Нао

Мо Янь - Мучительные перевоплощения Симэнь Нао краткое содержание

Мо Янь - Мучительные перевоплощения Симэнь Нао - описание и краткое содержание, автор Мо Янь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Симэнь Нао, помещик, известный своей щедростью и добротой, был лишен земли во время Земельной Реформы Мао 1948 года и жестоко казнен, несмотря на его невиновность. Он попадает в Ад, где царь загробного мира подвергает Симэнь Нао бесконечным пыткам, пытаясь заставить его признать свою вину. Не добившись результата дьявол позволяет Симэнь Нао вернуться на землю, на свою собственную ферму, где он рождается не человеком, но сначала как осел, затем бык, свинья, собака, обезьяна, и, наконец, мальчик с большой головой по имени Lan Qiansui. Глазами этих животных, Симэнь Нао повествует пятьдесят лет современной китайской истории, заканчивая накануне нового тысячелетия.

Мучительные перевоплощения Симэнь Нао читать онлайн бесплатно

Мучительные перевоплощения Симэнь Нао - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мо Янь

Инчунь, проявляя незаурядную смелость, направилась ко мне с пучком свежей зеленой травы и затараторила:

- Маленький Чернявчик, не бойся, не бойся. Я тебе ничего плохого не сделаю, – пойдем со мной домой...

Подойдя вплотную, она положила левую руку мне на шею, а правой засунула в рот пучок зеленой травы. Когда она нежно гладила меня, закрыв мои глаза своими теплыми мягкими грудями, на меня вдруг нахлынули воспоминания Симэнь Нао, и я заплакал. Она ласково что-то шептала мне в ухо и от горячего дыхания этой страстной женщины у меня закружилась голова, в глазах потемнело, ноги так задрожали, что я упал на колени.

- Мой черный ослик, – говорила она, – мой черный ослик, я знаю, что ты стал взрослым и хочешь быть в паре. Взрослый мужчина женится, взрослая женщина выходит замуж, и ты, черный ослик, хочешь стать отцом. Я тебя не осуждаю, это все нормально. Ты нашел себе пару и посеял свое семя, а теперь, милый мой, иди со мной домой...

Какие-то люди быстро накинули на меня уздечку, насильно засунув между зубами холодную металлическую цепочку удил, отдающую ржавчиной, и дернули так, что та прижала мою нижнюю губу. От невыносимой боли я раздул ноздри и с трудом дышал. Но Инчунь отстранила руку того, кто дергал удила.

- Отпусти, – сказала она, – разве не видишь, что он и так ранен?

Люди попытались поставить меня на ноги. Того же хотел и я. Коровы, овцы, свиньи и собаки могут лежать, а вот ослы на это не способны. Только смерть подгибает им колени. Я силился подняться, но под весом своего тела не мог этого сделать. Неужели мне, трехлетнему ослу, придется умереть в таком молодом возрасте? Хотя мне быть ослом не нравилось, но и умирать такой смертью не хотелось. Передо мной открывался широкий путь, он делился на множество дорог, каждая из которых вела к новым невероятным горизонтам. Даже только из-за одного любопытства я должен был встать на ноги и жить.

Под командой Лань Ляня братья Фан просунули под моим животом палку, а сам хозяин зашел сзади и схватил меня за хвост. Инчунь держала меня за шею, братья Фан взяли в руки концы палки, каждый со своей стороны, все вместе воскликнули: «Раз, два, взяли!» – и благодаря такой поддержке я встал. Ноги еще дрожали, голова клонилась вниз. Собрав все силы, чтобы не упасть, я, наконец, твердо утвердился на земле.

Обступив меня, люди с удивлением и подозрением осматривали кровавые раны на моих ногах и груди. «Неужели соитие с ослицей нанесло такие большие раны?» – спрашивали они. В то же время я услышал, как люди семьи Хана так же живо обсуждали подобные раны на теле их ослицы. «Неужели всю ночь животные не спаривались, а просто кусали друг друга?» – спрашивал старший Фан младшего брата, но тот ничего определенного не ответил, а только недоуменно качал головой.

И тут человек, который пришел помогать  Хану искать ослицу, стал громко кричать и показывать рукой на что-то непонятное, темнеющее в воде.

- Быстрее идите сюда! Посмотрите, что тут лежит!

Один из мертвых волков медленно покачивался на воде, а второй лежал, зацепившись за большой круглый камень.

Люди побежали взглянуть на это зрелище собственными глазами. Я знал, что они увидят волчью шерсть на поверхности воды и кровь на камнях. Кровь ослиную, и кровь волков, почувствуют её неприятный и всё ещё не развеявшийся запах. И легко могут представить себе всю ту жестокую борьбу, подтверждённую многочисленными, беспорядочными следами волчьих лап и ослиных копыт на песчаном берегу, а также страшными кровавыми ранами на мне и ослице.

Разувшись и засучив штанины, двое мужчин залезли в воду и вытащили за хвосты двух мертвых волков на берег. Я почувствовал, с каким глубоким уважением все стали смотреть на меня, и знал, что и Хуахуа удостоилась такой чести. Инчунь, обхватив руками, гладила мою голову, а из её глаз на мои уши скатывались слезы.

- Если кто-нибудь, черт возьми, – обращаясь к людям, гордо произнес Лань Лянь, – посмеет сказать что-то плохое о моем осле, то ему несдобровать! Все говорят, что ослы – трусы, замирают на месте, как только увидят волка, а вот мой осел сам затоптал копытами двух таких хищников!

- Не сам! – недовольно возразил каменщик Хан. – В этом подвиге есть заслуга и нашей ослицы.

- Да, это правда, – улыбаясь, ответил Лань Лянь. – У неё есть заслуга. Она – жена моего осла.

- Вряд ли бракосочетание состоялось! С такими-то ранами? – шутливо произнес кто-то.

Фан Тянбао нагнулся, осмотрел мои половые органы, а потом подбежал к ослице Хана, заглянул под её хвост и голосом, не допускающих никаких возражений, постановил:

- Состоялось!.. Я могу заверить, что семье Хана надо надеяться на молодое ослиное пополнение.

- Уважаемый Хан, пришли нам два литра черных соевых бобов для восстановления сил нашего черного осла, – вполне серьезно сказал Лань Лянь.

- Дудки! – откликнулся каменщик Хан.

А тем временем к толпящимся людям подбежала вооруженная группа мужчин, прятавшихся в кустах тамарикса. Движения их были ловкие и отточенные, с первого взгляда было видно, что эти мужчины – совсем не крестьяне. Окинув острым взглядом людей, невысокий командир группы подошел к волкам и, наклонившись над ними, ткнул дулом ружья одного в голову, а второго в  живот. Потом с удивлением и не без сожаления произнёс:

- Эта парочка нанесла нам немало хлопот!

Другой мужчина, также вооруженный ружьем, глядя на людей, громко объявил:

- Всё! Теперь можно возвращаться и доложить начальству, что задание выполнено.

– Сомневаюсь, что вы когда-нибудь видели таких жестоких зверей. Это не дикие псы, а здоровенные серые волки, которые редко встречаются на равнине. Они пришли сюда из Внутренней Монголии, а по дороге совершили не одно преступление. Опытные, хитрые и коварные хищники, они за один месяц загрызли более десяти голов домашних животных – лошадей, коров и даже одного верблюда. Следующими жертвами, скорее всего, должны были быть люди. Когда уездное начальство узнало об этом, то, опасаясь паники среди населения, тайно организовало охотничий отряд, состоявший из шести групп. Охотники днём и ночью прочесывали территорию и лежали в засадах, пока задание не было выполнено, – не без гордости сказал Лань Ланю и его собратьям еще один вооруженный человек. Он пнул ногой одного мертвого волка и выругался: «Что, сволочи, вы, наверное, и не думали, что у вас будет такой конец!»


Мо Янь читать все книги автора по порядку

Мо Янь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мучительные перевоплощения Симэнь Нао отзывы

Отзывы читателей о книге Мучительные перевоплощения Симэнь Нао, автор: Мо Янь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.