Молодые воины стояли и смотрели. Похоже, она хотела сказать, что девочка умирает. Остальные ее действия они не поняли.
Рало указал на малышку и сказал: «Грода», как звали тех людей Грязи, у которых не было хозяина и которые работали на полях — Никто.
— Пошли, — приказал Белен, и они приготовились выступать. Рало пошел прочь, оставив лежать больного ребенка.
— Ты не понесешь свою грязь? — спросил его другой.
— Зачем? — сказал он.
Мод подобрала больного ребенка, Вуи взяла другого, и они пошли. После этого воины позволили старшим девочкам нести больного ребенка, хотя сами передавали друг другу здорового, чтобы не падала скорость.
Добравшись до сухой почвы в горах, вдали от туч жалящих насекомых и влажно-тяжелой жары болот, молодые воины обрадовались; они теперь почувствовали себя почти в безопасности; они хотели двигаться побыстрее и вернуться в Город. Однако, измученные дети с трудом взбирались по крутым склонам. Вуи, которая несла больного ребенка, шла все медленнее и медленнее. Тен Хан, ее хозяин, шлепал ее по ногам плоской стороной меча, заставляя шагать быстрее.
— Рало, возьми свою Грязь, нам надо продолжать идти, — сказал он.
Рало гневно повернулся. Он выхватил у Вуи больного ребенка. Лицо малышки посерело, глаза были полузакрыты, словно у Мод в ее пантомиме. Она дышала с легким свистом. Рало потряс ребенка. Голова ее болталась. Рало зашвырнул ее прочь в кусты.
— Теперь пошли, — сказал он и быстро зашагал в гору.
Вуи пыталась побежать к ребенку, но тен Хан удержал ее мечом, тыкая по ногам и гоня ее в гору перед собой.
Мод рванулась назад в кусты, где упал ребенок, но тен Белен не пустил ее, тоже гоня ее перед собой мечом. И так как она все вырывалась и пыталась вернуться, он схватил ее за руку, сильно ударил и потащил, держа за запястье. Маленькая Мал, спотыкаясь, тащилась за ними.
Когда они удалились довольно далеко, Вуи начала испускать пронзительные долгие плачущие звуки, и так же делали Мод и Мал, и хотя воины трясли и били их до тех пор, пока они не прекращали, вскоре они начинали завывать снова. Воины не знали, достаточно ли они далеко от кочевников и достаточно ли близко к полям Города, чтобы им не страшиться, что преследователи услышат эти звуки. Они заторопились, неся, таща или понукая детей, а пронзительный плач шел вместе с ними, наподобие звука насекомых на болотах.
Было почти темно, когда они добрались до хребта гор Дейварда. Забыв, как далеко на юг они зашли, воины ожидали увидеть внизу поля и Город. Они увидели лишь сумерки, павшие на землю, да темный запад и далекие огни Града Небесного, только начинающие загораться.
Они устроились на ночлег, ибо все очень устали. Дети сгрудились вместе и уснули почти сразу. Тен Белен запретил воинам разводить огонь. Они были голодны, но ниже по горе тек ручей, где можно было напиться. Тен Белен и Рало тен Бал сидели на первой вахте. Рало был тем, кто заснул первой ночью, позволив Беду сбежать.
Тен Белен проснулся ночью; ему не хватало шапочки, которую он разорвал, чтобы сделать путы. Он увидел, как кто-то развел небольшой костерок и сидит рядом, скрестив ноги. «Рало!» — гневно позвал он, но потом увидел, что это не Рало, а проводник Бед.
Рало лежа рядом без движения. Тен Белен вытащил свой меч.
— Он опять уснул, — сказал человек Грязи, ухмыляясь тен Белену.
Тен Белен пнул Рало, который храпел и вздыхал, но не просыпался. Тен Белен вскочил и обошел других, страшась, что Бед убил их во сне, но у всех мечи были на месте, и они шумно спали, а дети лежали маленькой кучкой. Он вернулся к костру и затоптал его.
— Те люди во многих милях отсюда, — сказал Бед. — Они не увидят костер. Они не найдут ваши следы.
— Куда ты ходил? — с подозрением спросил его озадаченный тен Белен через некоторое время. Он не понимал, почему человек Грязи возвратился.
— Повидать моих людей в деревне.
— Какой деревне?
— Той, что ближе к горам. Мой народ зовется аллулу. Я увидел с гор хижину своего деда. Я хотел повидать людей, которых давно знаю. Моя мать еще жива, однако мой отец и брат ушли в Небесный Град. Я поговорил со своими людьми и рассказал о предстоящем набеге. Они ждали вас в своих хижинах. Они хотели убить вас, но и вы убили бы некоторых. Я рад, что вы пошли в деревню туллу.
Нормально, когда человек Короны спрашивает, а человек Грязи отвечает, но не нормально, когда он беседует или спорит с ним. Тен Белен, однако, был так встревожен, что сказал резко:
— Грязь не идет в Град Небесный. Грязь идет в грязь.
— Пусть так, — вежливо согласился Бед, и как подобает рабу, прижал кулак ко лбу. — Мои люди верят, что уходят на небо, но, конечно, они не смогут там пройти во дворцы Града. Может быть, они странствуют в диких и грязных частях неба.
Он пошурудил костер, глядя, не сможет ли он снова раздуть пламя, но костер был мертв.
— Но они могут подняться туда только когда их хоронят, — сказал он. — Если они не похоронены, их души остаются здесь внизу на земле. И тогда они превращаются в нечто очень плохое. В дурных духов. В привидений.
— Как долго ты следовал за нами? — потребовал ответа тен Белен.
— Очень долго.
— Почему?
Бед посмотрел озадаченно и приложил кулак ко лбу.
— Я принадлежу хозяину тен Хану, — сказал он. — Я ем хорошо, живу в прекрасном доме, и меня уважают в Городе. Я не хочу оставаться с аллулу. Они очень бедны.
— Но ты же сбежал!
— Я так сильно хотел повидать своих, — сказал Бед. — И я не хотел, чтобы их убивали. Я бы только крикнул им, чтобы предупредить. Но ты связал мои ноги. Мне стало так печально. Ты мне не доверял. Я мог думать только о своем народе, и поэтому я сбежал. Извини меня, мой господин.
— Ты предупредил их. Они могли нас убить!
— Да, — сказал Бед. — Но если бы ты позволил мне быть твоим проводником, я повел бы тебя в деревню бусту или туллу и помог бы поймать детишек. Это не мои люди. Я урожден аллулу, и я человек Города. Ребенок моей сестры является богом. Мне надо доверять.
Тен Белен отвернулся и не сказал ничего.
Он увидел звездный свет в глазах какой-то девочки, она слегка подняла голову, следя за ними и прислушиваясь. Это была та, что последовала за ними, чтобы быть со своей сестрой.
— Вот эта, — сказал Бед. — Вот эта тоже будет матерью богов.
Дочь Черго и первая дочь мертвой Айю, которые теперь стали называться Вуи и Мод, шептались в сумраке рассвета до того, как пробудились воины.
— Думаешь, она умерла? — прошептала Вуи.
— Я слышала, как она плачет. Всю ночь.
Они обе полежали, прислушиваясь.