— А охрана?
— А охранять их должны были гвардейские…
— Что за чушь?! Охранять настолько лояльных парней нет никакой нужды! А обороняться они могут и сами. Обучите их основам гражданской самообороны, а то они тут у вас болтаются без дела.
"Обработанные" без дела не могли болтаться органически, но профессор не стал на это указывать.
— Постойте, а кто их будет обучать?
— Так вон куча солдат-охранников! Бездельники, устроили тут себе курорт!
— Генерал, вы возможно забыли… Все солдаты убывают с острова вместе с вами.
— Стоп. А кто же тут из людей остается?
— Я.
— Один?
— Один.
Генерал посмотрел на стоящего рядом образца.
— И вам не страшно? В смысле, не одиноко?
Профессор тоже взглянул на "обработанного":
— Генерал, моя жена умерла. Сыновья погибли в последнюю войну, внуков я не дождался. Фактически, мои мальчики — вся моя семья.
— Хватит лирики, — генерал скрывал за грубостью неловкость. — Вот, держите, — он протянул профессору ещё одну книгу из портфеля, — пусть обучаются по ней. Сами. Заодно и время займут. Оружие и боеприпасы для тренировок им подвезут на следующем корабле. И ещё. Назначьте кого-нибудь старшим среди ваших… мальчиков. Например…
Генерал положил руку на плечо образца и тут разглядел кое-что в распахнутом вороте куртки:
— Это ещё что?!
Он дёрнул вниз молнию куртки. Грудь образца была чёрно-синей от тюремных татуировок.
— Уголовник? Откуда? На остров должны были свозить только политических!
— Он осуждён по политической статье: убийство члена партии, приравненное к терроризму.
— Всё равно… Как будто не могли загрести какого-нибудь рассказчика анекдотов… Хотя это и к лучшему. Вот его старшим и сделайте. Как-то больше доверяю уголовнику, чем этим болтунам-интеллигентам.
— У них стерты личности, и уголовник ничем не отличается от учителя.
— Всё равно.
— Четыре девять девять, ты меня слышишь?
— Да.
— Приказываю тебе изучить устав гражданской самообороны и организовать оборону Крабьего острова от врагов.
— Кого считать врагом?
— Тех, кто нападает с оружием, естественно! Ну и противников партии.
— Я понял.
* * *
Проклятье! Генерал Пало дёрнул ворот рубашки и тяжело задышал. Раскрыл окно кабинета и вдохнул свежий воздух. Вместе с воздухом в кабинет ворвался уличный шум столичного проспекта.
После смерти вождя всё пошло наперекосяк. Пусть шепчутся, что его отравили, но тогда тот, кто это сделал, должен был быть готов действовать.
А никто готов не был.
Полиция сразу же увязла в подавлении уличных беспорядков. Министерство безопасности вовсе по-глупому начало охоту за инакомыслящими, не понимая, что времена гостеррора прошли. Возможно даже…
Генерал оглянулся, как будто кто-то в кабинете мог прочитать его мысли.
Возможно даже, что партии придется лишить власти.
А тогда на этой волне на вершину сможет взлететь тот, у кого окажется несколько сотен верных солдат. Вовремя отмежеваться от упущений и перегибов партии, объявить себя сторонником нового курса, посадить и перестрелять тех, кто скажет хоть слово против, и ты — глава всей страны.
Генерал мечтательно зажмурился. Всей страны…
Кулак с силой ударил о подоконник. Верных солдат не было.
Глава управления военных исследований генерал Херардо Пало имел доступ к деньгам военного бюджета, связи среди бизнесменов и министров. А вот солдат не было. Даже гвардейцы, охранявшие Крабий остров, и те уже были переданы обратно в штаб Национальной Гвардии…
Крабий остров…
Пятьсот человек, подчиняющихся всем приказам его, генерала. Ладно, пусть четыреста девяносто пять, часть образцов пришло в негодное состояние после всех опытов. Всё равно, пять сотен абсолютно верных людей. Обученных обращению с оружием, пусть и устаревшими "Серпентами", выносливых, устойчивых к боли, отравляющим газам, бесстрашных. С такими можно натворить дел…
Вот только партия…
Генерал схватил угловатую трубку спутникового телефона. Торопясь, набрал номер профессора:
— Профессор Лавадоро?
— Генерал?
Профессор прижал трубку к уху, придерживая листки докладов, вырываемые ветром. Рядом с ним у ворот на базу стоял старший из "обработанных" — Четыре девять девять.
— Профессор, у вас всё в порядке?
— Абсолютно!
— Слушайте меня внимательно, профессор! — генерал от волнения почти кричал, уже не беспокоясь о том, что его услышат. — Насколько прочно прошита в мозгах зомби преданность партии?
— Практически намертво. Фигурально выражаясь, даже не в подкорку, а прямо в древесину.
— Ваш "Водопад" позволит удалить эту преданность?
— Не знаю, надо подумать… Но зачем вам это?
— Вы телевизор смотрите?
— Д-да.
— Преданность партии может стать неактуальной. Ясно?
— Ясно. Кому они будут подчиняться?
— Мне. Лично мне! Понятно?
— Понятно.
— Держитесь за меня, профессор, и не пропадете! Сколько вам понадобится времени?
— Исходя из опыта предыдущих работ…
— Сколько?!
— Неделя.
— Отлично. Как закончите — позвоните.
Генерал нажал кнопку отбоя и вытер пот со лба. Неделя… Недели хватит.
* * *
Уже неделя прошла. Где профессор?!
Власть партии, ещё год назад казавшаяся незыблемой, трещала и качалась. Генерал Пало одним из первых отрекся от партии, сжёг партбилет перед камерами телеканалов и теперь раздавал интервью, рассказывая о том, что он сделал бы, если бы пришёл к власти.
Его популярность в народе росла, однако приверженцы партии — "синекожие" — ещё были сильны. Ничего, мои зомби сделают из вас людей…
Генерал набрал номер острова:
— Профессор.
— Нет, — раздался монотонный голос.
— Кто говорит?
— Четыре девять девять.
— Где профессор?
Пауза.
— Профессор в настоящее время не может говорить по телефону.
Проклятье, где он шляется?!!
— Четыре девять девять, ты знаешь, что должен был сделать профессор? Что я ему приказал?
— Да.
— Он это сделал?
Пауза.
— Профессор сумел перенастроить установку "Водопад" для замены объекта преданности.
— Вы прошли установку?
Пауза.
— Да, все обитатели острова, за исключением профессора, уже прошли обработку на установке.
— Четыре девять девять, я скоро прибуду на остров, чтобы забрать вас в столицу. Вы мне нужны. Тебе понятно?
— Да.
— Передай мои слова профессору.
Генерал положил трубку.