My-library.info
Все категории

Дэн Уеллс - Фрагменты

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дэн Уеллс - Фрагменты. Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Фрагменты
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
8 сентябрь 2018
Количество просмотров:
105
Читать онлайн
Дэн Уеллс - Фрагменты

Дэн Уеллс - Фрагменты краткое содержание

Дэн Уеллс - Фрагменты - описание и краткое содержание, автор Дэн Уеллс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Кира Уокер нашла лекарство от РМ, но борьба за выживание и людей, и Партиалов только начинается. В отчаянных поисках ответов на вопрос о своем происхождении Кира покидает Ист-Мидоу. То, что кровь Партиалов содержит противоядие от РМ, не может быть случайностью. Должно быть, это часть масштабного плана, плана, который может спасти обе расы, и Кира как-то связана со всем этим. Помогать же в поисках Кире будут Афа Дему – загадочный бродяга и бывший сотрудник ПараДжен, – а также Сэмм и Херон – двое Партиалов, которые предали ее, а затем спасли ей жизнь; только эти двое знают ее тайну, но можно ли им доверять?

Тем временем на Лонг-Айленде остатки человеческой цивилизации объединяются для войны с Партиалами. Маркус знает: он должен задержать готовящиеся действия до возвращения Киры, и это – его единственная надежда. Кира же в ходе своих странствий окажется в самой глубине заброшенных земель постапокалиптической Америки. Но врагом окажется тот, о существовании кого ни Кира, ни Маркус раньше даже не подозревали.

Фрагменты читать онлайн бесплатно

Фрагменты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэн Уеллс

Кира отвела его к складу пропитания и сделала ему фруктовый коктейль, надеясь, что это успокоит мужчину, а затем оставила его одного.

Некоторое время она просматривала его записи, отчаянно пытаясь найти то, что ей было нужно, но без указаний Афы систему его файлов постичь было невозможно. В какой-то момент поисков звук статики привел ее в радиостудию, и Кира стала беспомощно слушать шепот безликих голосов. На пульте зелеными звездочками горели лампочки, сотни кнопок, цифровых дисков и рычажков расположились перед девушкой. Она их не трогала.

Она слушала.

— ...в роте В. Запрещается... пока не получат. .

— ...приказы от Тримбл. Это не для...

— ...везде! Сообщите им, что мне все равно...

Последний голос был человеческим. Кира умела различать человеческую и партиалскую радиосвязь, хоть это и не было особенно сложно: в разговорах Партиалы придерживались профессиональной лексики, были более сдержаны и неэмоциональны. Не то чтобы они ничего не чувствовали, они лишь не привыкли выражать свои эмоции вербально. Линк переносил их ощущения посредством химических соединений, а радиосвязь была слишком официальной, чтобы в ней нужно было передавать эмоции. Она была прагматичной даже на поле боя. А сражений было много.

Партиалы напали на Лонг-Айленд.

В сообщениях людей слышалось что-то отчаянное, напуганное, и это сначала сбило Киру с толку, ведь информация доходила до нее крошечными фрагментами, лишенными смысла и содержания. Люди Лонг-Айленда находились в напряжении и в ужасе, но девушка не могла разобрать причину. Вскоре фоном сообщений стала стрельба — послышались слишком знакомые ей хлопки и грохот, возвещающие, что за спинами говорящих свистали пули. Снова Голос? Еще одна гражданская война?

Чем больше она слушала, тем более очевидным все становилось: Партиалы. Они начали упоминать местные ориентиры, которые она знала, — города Лонг-Айленда, — и их порядок говорил о том, что началось неустанное продвижение от Северного Побережья к Ист-Мидоу.

А Кира могла лишь слушать.

Она снова подумала об Афе, о том, что можно сделать, чтобы вернуть ему психическое здоровье. Если поразмыслить, то его частые уходы в себя были логичными: со времени Раскола он двенадцать лет провел в одиночестве, и, возможно, только притворяясь, что он все еще один, он мог успокоиться. Эта ирония заставила Киру рассмеяться: вот мужчина, владеющий нужной ей информацией, но он настолько потерян, безумен, что не может даже говорить об этом. Голоса стали угасать, обволакивая Киру.

— ...больше территории, вернуться к...

— ...прошлой ночью на ферме, мы не учли...

— ...подкрепление. Сато ко мне...

Кира удивленно распахнула глаза, услышанное имя буквально выдернуло ее из состояния мечтательности. «Сато? Говорят о Гару? — Когда Кира покидала Ист-Мидоу, он был отстранен от службы, с позором уволен из состава вооруженных сил из-за его роли в похищении Сэмма. — Неужели его восстановили в звании? Или говорят о каком-нибудь его однофамильце? О Господи, только бы не о Мэдисон или Арвен. Если они попали в неприятности...» Кира не знала, что и думать.

Она поглядела на пульт управления, который представлял собой не одиночное устройство, а целую систему найденных в разных местах приемопередатчиков; все они были соединены проводами, кабелями и изолентой. Основой всего этого была старая радиостанция, но Афа, очевидно, в корне переделал ее. Было слишком темно, чтобы ясно различать детали, и Кира, для начала попробовав включить карманный фонарик, с досадой подошла к окну.

Афа затемнил окна старым картоном и фанерой, и Кира оторвала одну из этих панелей, после чего в комнату ворвался свет. Девушка бегом вернулась к радиопульту и стала внимательно его изучать, пытаясь понять, от кого из множества говорящих пришло последнее сообщение. Кто сказал «Сато»?

Было невозможно сказать с уверенностью, но она остановилась на двух предполагаемых устройствах. Судя по всему, системы контроля в некотором роде группировались вокруг динамика, к которому они относились, и Кира искала среди кнопок какую-нибудь, какая показалась бы ей знакомой. Разумеется, раньше она пользовалась радио — маленькими переносными рациями, без которых не обходился рейд по сбору имущества, но те устройства устроены были очень просто: они состояли лишь из регулятора громкости и переключателя каналов. Но чем бы не были усложнены системы, которые сейчас были перед ней, в них должны были быть те же базовые компоненты, верно? Кира обнаружила на приемнике, из которого, по ее мнению, прозвучало упоминание имени Сато, ручку, вероятно являющуюся переключателем частот, и стала осторожно ее поворачивать. Из динамика продолжал литься белый шум, прерываемый время от времени обрывками фраз из других приемников. Кира наклонилась ближе к динамику, сосредоточившись на звуке и игнорируя все остальное.

— ...еще не пересекли, повторяю, третий...

Партиалы. Кира убрала руку от переключателя и передвинулась к следующему динамику, принимающему сигналы.

Радиосигнал был утонченной вещью, беззвучным, невидимым голосом, летящим по небу.

Чтобы точно уловить его, нужно было настроить приемник на верную частоту и при достаточном количестве энергии и идеальных погодных условиях надеяться, что у передающего радио окажется достаточно мощности. Даже размер и форма антенны могли иметь значение. Найти тот одинокий, слабый сигнал во всей этой трескотне было...

— ...сержант, немедленно поднимитесь на холм, необходимо огневое прикрытие на правом фланге. Прием.

— Есть, сэр, выходим. Прием.

Это был голос Гару.

— Да! — выкрикнула Кира, вскинув кулак в воздух. Сигнал все еще был слаб — говорящие, вероятно, использовали переносные рации, подобные тем, на которых училась девушка; мощности этих устройств не хватало, чтобы передавать сигнал на такие большие расстояния. «Они, должно быть, близко, — подумала Кира, — к западу от Лонг-Айленда. Военная база в Бруклине?»

Неужели Партиалы атаковали это место первым? Кира попыталась вспомнить, что узнала о тактике Партиалов на уроках истории, гадая, что могло означать подобное вторжение. Рейды по Северному Побережью были одним делом, но если теперь Партиалы начали уничтожать армейские штабы, то это было подготовкой к полномасштабной атаке. Обезвредить защитные укрепления — и затем беспрепятственно занять остров. Кира внимательно прислушивалась ко всему, что говорило отделение Гару, затем продолжила переключать частоты, прослушивая отрывки переговоров Партиалы, пока, наконец, один из них не привлек ее внимание.

— ...на холм. Снайперы на изготовку.


Дэн Уеллс читать все книги автора по порядку

Дэн Уеллс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Фрагменты отзывы

Отзывы читателей о книге Фрагменты, автор: Дэн Уеллс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.