My-library.info
Все категории

Виталий Вавикин - Шарманщик

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Виталий Вавикин - Шарманщик. Жанр: Социально-психологическая издательство Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Шарманщик
Издательство:
Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 сентябрь 2018
Количество просмотров:
212
Читать онлайн
Виталий Вавикин - Шарманщик

Виталий Вавикин - Шарманщик краткое содержание

Виталий Вавикин - Шарманщик - описание и краткое содержание, автор Виталий Вавикин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
За базу взято далекое будущее. Вымышленные события, города, правители. Правящая элита разделена на касты. Творческий процесс регулируется правительством: людям выдаются «шарманки» – сложные машины, которые считывают чувства людей и применяют их к утвержденным шаблонам. Шарманки создают книги, картины, скульптуры, музыку. Талантливые люди больше не рождаются, не появляются из ниоткуда. Они либо получают свои шарманки по наследству, либо избираются голосованием правящей элиты.

Шарманщик читать онлайн бесплатно

Шарманщик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Вавикин
Назад 1 ... 32 33 34 35 36 37 Вперед

Это конец.

Это конец, мой прекрасный друг,
Это конец, мой единственный друг… конец…
Наших тщательно продуманных планов – конец…
Всех тех взглядов на жизнь – конец…
Ни спасения, ни удивления – конец…

Эпилог

Проповедник срыгнул и выбросил недокуренную сигарету. Приближалось время проповеди, и паства уже собралась. Люди стояли плотной толпой, шурша одеждой и перешептываясь. На улице падал снег. В церкви горели свечи. Запотевшие окна покрылись инеем, и за закрытыми дверьми гремел голос проповедника:

– Я молю вас, братья, остерегайтесь тех, кто вызывает смуту и обиды, противоречащие всем наставлениям, что получили вы, держитесь от них подальше, ибо эти люди служат не Господу нашему Христу, а лишь собственным страстям. Они смущают сердца невинных гладкими речами и лестью. Держитесь подальше от них, ибо весть о послушании вашем достигла всех, и все верующие знают, как вы послушны. И я очень счастлив за вас, но я хочу, чтобы вы поступали мудро по отношению ко всему доброму и сохраняли невинность перед всяким злом. И Бог, источник мира, вскоре сокрушит сатану и даст вам власть над ним…

И люди слушали его. Слушали и верили. Верили, потому что им больше не во что было верить… Или же нет?

В книге использованы тексты песен (переводы):

Pink Floyd – Corporal Cleg (Капрал Клегг)

Jim Carroll – Those are people who died (Люди, которые умерли)

Nirvana – Rape me (Изнасилуй меня)

Pink Floyd – Comfortably numb (Комфортное онемение)

Nirvana – Where did you sleep last night (Где ты спала вчера ночью?)

Nirvana – Come as you are (Приходи таким, какой ты есть)

Nirvana – The man who sold the world (Человек, который продал мир)

Linkin Park – Leave out all the rest (Вычеркни из памяти все плохое)

Nirvana – You know you’re right (Ты знаешь, что ты прав)

Linkin Park – My December (Мой декабрь)

Linkin Park – No more sorrow (Конец печали)

Serj Tankian – Empty walls (Пустые стены)

Nirvana – Smells like teen spirit (Повеяло молодостью)

System of a down – Chop suey (Китайское рагу)

Foo fighters – Pretender (Притворщик)

Foo fighters – Wheels (Колеса)

Breaking Benjamin – Unknown soldier (Неизвестный солдат)

Breaking Benjamin – I will not bow (Я не склонюсь)

Papa Roach – Blood Brothers (Братья по крови)

Pink Floyd – Wish you where here (Хочу, чтобы ты был рядом)

Pink Floyd – The thin ice (Тонкий лед)

Pink Floyd – Another brick in the wall (Еще один кирпич в стене)

The Doors – Riders on the storm (Оседлавшие шторм)

The Doors – Light my fire (Разожги мой огонь)

The Doors – The End (Конец)

Небольшой словарь:

Акрид – насекомое, по виду напоминающее кузнечика, пригодное для употребления в пищу. По задумке автора – главный город послевоенного мира.

Амитал – барбитурат средней продолжительности воздействия, принимается наркоманами при барбитуратовой зависимости.

Антидепрессанты – психотропные лекарственные средства, применяемые в основном для лечения депрессии. При передозировке могут вызывать бессонницу, возбуждение, манию, галлюцинации.

Галлюциногены – широкий класс веществ, способных вызвать галлюцинации, субъективные изменения восприятия, мыслей, эмоций, сознания.

Гротеск – сочетание реального и фантастического, правдоподобия и карикатуры, ужасного и смешного, безобразного и возвышенного.

Динарий – серебряная монета, стоимостью равная дневному заработку работника.

Драхма – серебряная монета, бывшая в обращении в Иудее во времена Иисуса.

Дельфия – город, произвольное название которого берется автором от названия одной из семи церквей, которым в «Откровениях» Бог передал послание через апостола Иоанна.

Ефес – город, произвольное название которого берется автором от названия одной из семи церквей, которым в «Откровениях» Бог передал послание через апостола Иоанна.

Ишан – верхний костюм (Китай).

Кумкват – плод цитрусовых, по виду напоминающий мелкий апельсин.

Либертинцы – потомки евреев, увезенных в Рим и проданных в рабство, но затем освобожденных.

«Миранда» – программа для обмена мгновенными сообщениями.

Мирн – город, произвольное название которого берется автором от названия одной из семи церквей, которым в «Откровениях» Бог передал послание через апостола Иоанна.

Пергам – город, произвольное название которого берется автором от названия одной из семи церквей, которым в «Откровениях» Бог передал послание через апостола Иоанна.

Прозелит – обращенный в иудейскую веру язычник.

Саддук – выдумка автора, производное от «Саддукея» – ведущая религиозная группировка среди древних израильтян; признавали только первые пять книг Ветхого Завета и не верили в жизнь после смерти.

Сардис – город, произвольное название которого берется автором от названия одной из семи церквей, которым в «Откровениях» Бог передал послание через апостола Иоанна.

Серес – латинское название Китая.

Синод – собрание представителей Христианской церкви.

Синедрион – верховный совет иудеев, исполняющий также функции суда.

Слоган – лаконичная, легко запоминающаяся фраза.

Фиатр – город, произвольное название которого берется автором от названия одной из семи церквей, которым в «Откровениях» Бог передал послание через апостола Иоанна.

Хрустальный замок – выдумка автора, в основе которой лежит Новый Иерусалим – обиталище Бога из откровений апостола Иоанна.

Шарманка – самоиграющий трубочный орган, основное отличие которого от других органов заключается в том, что шарманка не управляется руками и ногами исполнителя, она считывает ноты со специальной ленты.

Ноябрь 2009 – декабрь 2009
Назад 1 ... 32 33 34 35 36 37 Вперед

Виталий Вавикин читать все книги автора по порядку

Виталий Вавикин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Шарманщик отзывы

Отзывы читателей о книге Шарманщик, автор: Виталий Вавикин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.