My-library.info
Все категории

Эрик Рассел - Разворот на 180°

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эрик Рассел - Разворот на 180°. Жанр: Социально-психологическая издательство ACT, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Разворот на 180°
Издательство:
ACT
ISBN:
5-17-010643-2
Год:
2002
Дата добавления:
10 сентябрь 2018
Количество просмотров:
145
Читать онлайн
Эрик Рассел - Разворот на 180°

Эрик Рассел - Разворот на 180° краткое содержание

Эрик Рассел - Разворот на 180° - описание и краткое содержание, автор Эрик Рассел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Общество достигло невероятных высот развития. В результате процесса омоложения человек мог жить неопределенное количество времени. Но для людей, жаждущих смерти существовал Терминал Жизни, который власти возвышали, как вершину человеческого гения. Дуглас Мейсон пришел в Терминал Жизни с определенной, четко поставленной целью. Но была ли эта цель – смертью?

Разворот на 180° читать онлайн бесплатно

Разворот на 180° - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Рассел
Назад 1 2 3 4 Вперед

– Мне это знакомо, – кивнул Декстер. – Самому пришлось через это пройти.

– Затем как-то раз проповедник, выступающий по телевизору, дал новый толчок смыслу моего существования. Он превозносил нашу цивилизацию, ее научную аккуратность, ее совершенство. Она работает так чудесно, говорил он, потому что каждый человек имеет свое место, и каждое место – имеет своего человека. Все винтики сцеплены, от мала до велика, и все приносят общественную пользу. Его речь, видимо, была построена в поднимающей дух технике типа «Все в твоих руках!»

– Ну и? – отозвался Декстер.

– И вот тут-то он сболтнул лишнее. Он выразил мнение, что наша неспособность достичь далеких планет ниспослана нам свыше, только мы этого не замечаем. Всемирная цивилизация столь тонко и высоко организована, что внезапный разброс винтиков по Вселенной может развалить всю систему. Наступит хаос. Механизм сверхцивилизации не сможет отлаженно работать, если станет терять свои части быстрее, чем их можно будет заменить новыми.

– Не лишено смысла, – вставил Корлетт. – Но что из этого?

– Я провел этот эксперимент на своей алебастровой вилле на Марсе. – Мэйсон загадочно посмотрел на Корлетта. – Вы знаете, что на Марсе нет алебастра?

– Нет.

– Ну так вот, его там действительно нет. Ни унции, ни грана. Мне посчастливилось пригнать партию алебастра с Земли еще в прошлом веке. И он был доставлен не кораблем. Он был выстрелен через космос методом вибротранспортировки, в снарядах. Послать их пришлось куда больше, чем было необходимо, поскольку три четверти ракет реинтегрировались неправильно и перестали быть алебастром. Это большая, очень большая проблема вибротранспортировки. Хотя это и сверхскоростной способ доставки товара, но крайне капризный.

– Продолжайте! – потребовал Декстер, не сводя с него взгляда.

– Человеческие существа совершают перелеты по маршруту Земля – Марс на ракетных кораблях. Это медленно, зато надежно. Все остаются целы и невредимы. – Мэйсон остановился и почесал голову, в которой по-прежнему сохранялся слабый, но настойчивый звон. – И вот на этой чертовой проблеме я проторчал четыре года, высчитывая шансы для мыслящего существа, выброшенного живьем на одну из дальних планет средствами вибротранспортировки. Я вычислил, что предельный груз должен составлять несколько выше двухсот фунтов.

– Двести восемьдесят четыре, – поправил Декстер.

– И еще я вычислил, что шансы потрясающе невелики. Не более трех на тысячу.

– Семь, – сказал Декстер.

– Неужели? Эффективность, должно быть, повысилась.

– Повысилась. Ничто не стоит на месте.

– В любом случае, – продолжал Мэйсон, – шанс на удачу столь убийственно невысок, что эта техника перелетов зарезервирована исключительно для сумасшедших и самоубийц. Другими словами, для нескольких винтиков, которые стали лишними, по их мнению.

– И вы – один из них? – заключил Декстер. Он оглаживал бороду, бросая задумчивый взгляд то на Корлетта, то снова на Мэйсона.

Мэйсон согласно кивнул.

– Представляете, какая поднимется возня среди освоителей космоса, если этот способ путешествий станет доступен всем? Но подобного энтузиазма не наступит, если ворота космопорта для дальних перелетов станут воротами Терминала Жизни. Немногие отчаянные пройдут через них: их число невелико, и они для общества не много значат.

– Так значит, вы просто сложили два и два?

– И получил четыре. Я тщательно изучил права личности, ловко сформулированные законом, затем несколько туманных сведений об оборудовании Жизненного Терминала и, наконец, заявление специалистов о нецелесообразности дальнейших пробных запусков ракет на дальние расстояния. Но всем известно, что ученые спят и видят, как сделать такие ракеты. Почему же не поэкспериментировать? Вот вам и ответ: потому что средства дальних перелетов давно уже изобретены и работают!

Декстер хмыкнул:

– Есть один изъян в вашем объяснении. Если вы могли додуматься до этого, используя всем известные сведения, почему же миллионы других не пошли по вашим следам?

– Потому что любой вывод – ничто, пока не получены прямые доказательства, – Мэйсон пригорюнился. – Вот где власти предержащие разыграли меня. Я совершил мой лучший поступок в жизни, с того момента, как оставил Марс и ступил на Землю, я поставил свою жизнь на те семь шансов из тысячи и прошел. Я счастливчик и действительно в сорочке родился. Я получил доказательство, которого искал.

– И теперь завязли в нем, – вставил Корлетт. – Здесь нас восемь сотен. Учитывая процент, при котором новоприбывшие успешно реинтегрируются, пройдет еще много времени, прежде чем нас будет от восьмидесяти тысяч до восьми миллионов. Так что пока что мы немногого достигли. Ни аэропланов, ни ракетных кораблей, ни видео, ни фабрик по омоложению, ни алебастровых вилл, ни вибротранспортеров. Теперь возврата нет. Ты не сможешь вернуться из мертвых.

– Знаю, – Мэйсон расстроенно причмокнул, впрочем не особенно походя на огорченного человека. Он задержался взглядом на вороненом стволе Декстера: – Эти ученые головы создали хитрую систему, очень искусную игру. Есть жизнь после смерти, но никто не вернулся, чтобы рассказать о ней. Фокус в том, что никто не расскажет этого, пока мы не сможем построить собственную цивилизацию.

– Верно говоришь, – согласился Корлетт с особым воодушевлением.

– Но не возвращение меня беспокоит. Я хотел доказать это только себе. Я совершил разворот на сто восемьдесят градусов. Я повернулся вокруг себя и пошел обратно, туда, откуда начинал, на дне ямы, с лопатой в руках.

– Одной лопаты будет мало, – заметил Декстер. Он похлопал по ружью, с которого не сводил глаз Мэйсон. – Эта планета не слишком дружелюбна.

– Тем лучше. Оковы делаются для того, чтобы их разбивали. В моей жизни больше не будет омоложений, и мне осталось не так много. Дайте же мне ружье и лопату и покажите, где начинать.

Для него нашли и то и другое, и вывели его наружу. Опершись на лопату, он вдыхал пряный воздух чужой незнакомой планеты, увидел несколько сложенных из камней домов. Взор его скользнул оттуда в небо, на гигантское красное пятно на чудовищной штуке, подвешенной в небесах. Его ноги зарывались в причудливо-пурпурной траве.

Он сказал:

– Когда один каллистриец примкнул к двум другим, это очень хороший знак!

Назад 1 2 3 4 Вперед

Эрик Рассел читать все книги автора по порядку

Эрик Рассел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Разворот на 180° отзывы

Отзывы читателей о книге Разворот на 180°, автор: Эрик Рассел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.