My-library.info
Все категории

Млечный путь № 1 2018 - Песах Амнуэль

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Млечный путь № 1 2018 - Песах Амнуэль. Жанр: Социально-психологическая год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Млечный путь № 1 2018
Дата добавления:
10 октябрь 2024
Количество просмотров:
3
Читать онлайн
Млечный путь № 1 2018 - Песах Амнуэль

Млечный путь № 1 2018 - Песах Амнуэль краткое содержание

Млечный путь № 1 2018 - Песах Амнуэль - описание и краткое содержание, автор Песах Амнуэль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Оглавление:

Повесть
П. Амнуэль «Дело о дурном взгляде» 4
Рассказы
Э. Вашкевич «Жара» 64
А. Крамер «Провинциальное происшествие» 84
Н. Резанова «Менады» 89
Миниатюры
М. фон Юсефссон «Прощение» 98
Л. Ашкинази «Кого и почему надо жалеть» 102
Переводы
Р. Блох «Хроническое упрямство» 106
К. Саймак «Лишь одно человеческое» 122
Г. Геринг «Господин из реторты» 137
Эссе
Ю. Лебедев «Телеханы. Этель и Абрам» 152
Наука на просторах Интернета
П. Амнуэль «Вселенная Стивена Хокинга» 210
Ш. Давиденко «Внеземные цивилизации и муравьи» 223
Стихи
У. Оден 236
Т. Гринфельд 243
К. Зоммер 246
Сведения об авторах 251

Млечный путь № 1 2018 читать онлайн бесплатно

Млечный путь № 1 2018 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Песах Амнуэль
Телехан в Израиле, 1995 г. {40}

Разница только «в акцентах» – на иврите «мирные жители» прямо названы евреями, а «гитлеровцы» детализированы – это понятие распалось на «германцев» и на их «помощников». Отметим – без указания национальности. И добавлено естественное пожелание, почему-то упущенное в русскоязычном тексте: «Да будет память о них вечна».

Мне только жаль, что на памятнике нет ни слова на идиш, языке, который погиб в Телеханах вместе с его евреями. {41}

Семейные истоки и семейные судьбы

Семьи Ковалей и Шенитских, из которых вышли родители Жоржа Абрамовича, в Телеханах относились к разным «стратификационным слоям» еврейской общины. Ковали представляли ее ремесленную часть, а Шенитские – религиозно-духовную.

В семье Ковалей – Исаака Коваля и Грейз Видеманн {42}. (Далее материалы этого источника будут отражаться аббревиатурой ФБР (1) или ФБР (2) в соответствии с частями отчета ФБР). Но это – официальные данные из американского источника. Часто бывало, что еврейские имена эмигрантов «приспосабливались» к англоязычной среде. Есть, однако, еще один источник, в котором приводятся имена, более соответствующие жизненным реалиям Телехан – родителей Хаи и Абрама звали Ицхак и Гита. (ДСАЖАК, перевод заявления о присвоении знака Памяти от государства Израиль Хае Абрамович, урожденной Коваль, сестре Абрама Коваля, в связи с ее гибелью в фашистском лагере смерти в Телеханах. Заявление написала Ривка Барух (Брук), дочь Хаи Абрамович, 24.8.55. Перевод получен Л. С. Соловьевой из Израиля). – было много детей. Достоверно известно о четырех дочерях и двух братьях: Сара, Голда, Пирл, Хая, Абрам, Морис. Но, как вспоминал Г. И. Коваль, племянник Жоржа Абрамовича, в семейном предании говорится, что «это была семья кузнецов, с отмены крепостного права получившая фамилию Кувалей (так кузнецов в тех местах называли). У деда было, кажется, 12 братьев одних, тоже все кузнецы по округе. Дед только белой вороной оказался – жутко пристрастился к плотницкому делу (за что немало получал нагоняев от своего отца и братьев старших)». {43}

Известно, что сестры Абрама Сара и Голда еще в Телеханах вышли замуж и стали членами обширных местных семейств Бегун и Гурштель. Позднее (в 1910 – 1912 годах) Сара, Голда, Пирл и Абрам оказались в Америке, а Морис попал в Аргентину.

Его сестра Хая тоже вышла замуж, стала Хаей Абрамович, но осталась в Телеханах и погибла в немецком лагере смерти в 1942 году. {44}

Сара со своим мужем Гершоном уехала в 1910. Хотели уехать вместе с родителями Гершона, но что-то не сложилось…

Вот что говорят об этом документы из семейного архива. Сохранилась фотография семейства Гурштелей, которое собиралось в полном составе уехать в Америку. Фотография явно парадная, «представительская», судя по одежде и тому, что фотографировались на улице, но на фоне нарисованного на занавеси «пейзажа с березками»:

Телеханы, семейство Гурштелей. Предположительно стоят Гершон (Gershon) Гурштель (в центре) и Голда Гурштель (Коваль) справа от него. {45}

На обороте фотографии есть надпись на идиш:

Оборот фотографии семейства Гурштелей {46}

Ее расшифровку и перевод я попросил сделать И. С. Бренера, старшего научного сотрудника ИКАРП ДВО РАН, Смидовичи.

Иосиф Семенович ответил мне так: «С большим трудом удалось разобрать подпись, так как рукописный текст сложно было расшифровать. Почерк имеет свойство, даже в русском языке, например – у медиков, специфическую вязь… Только медики и разбираются в своих диагнозах и анализах. Простому человеку не понять. Также и здесь – отдельные слова с трудом разобрала даже редактор газеты “Биробиджанер Штерн”, я не смог до конца все понять, а написание отдельных букв – мы такое ранее не встречали. Угловая надпись звучит так: На память для Вас Абрам Бен Йосл и дети. От нашей семьи Абрамовичи. Вверху надпись: Вот так мы едем к Вам с Голдой и Гришей. (Наверное, имеется в виду в таком составе). Ниже: А если так случится, то приедем не так как на карточке, а как есть на самом деле.

 Это почти дословный перевод, и он, на первый взгляд, не совсем понятен, но зато он выглядит действительно так, как говорили обычно старые евреи, имеет свой колорит... Перевод с идиш Е. Сарашевской». {47}

Известно, что Голда и Гершон, отплыв из Роттердама, приплыли в Нью-Йорк 26 сентября 1910 года. {48}

К кому же это письмо? Поскольку фотография находится в архиве семьи Ковалей, то логично предположить, что и адресована она Ковалям. Но к кому именно? Обращение «Вы» может быть обращено и к целой семье, и к отдельному человеку. Как уточнил И. Бренер, можно допустить, что это – «вариант вежливого обращения, особенного в письме. В еврейском языке (идиш) – это обычное, уважительное обращение к человеку. Я с этим столкнулся, когда читал письмо на идиш, написанное моей бабушке». {49} Еще один вариант трактовки текстов предположила филолог Т. Мейстельман: «Насколько я поняла, и письменно и устно говорят Ты. Вы не обращаются, а заглавных букв нет». {50}

Если это так, то в данном случае вежливость проявлялась по отношению к старшему брату Голды – Абраму, который в это время уже жил в Америке. На его помощь в обустройстве на новом месте явно рассчитывали, посылая эту фотографию. Но, вероятно, в ответном письме на «представительскую фотографию» Абрам сообщил, что «так случилось» – он не сможет помочь всем. Его доходы таковы, что он еще не готов принять даже Этель, которая тоже пока еще жила в Телеханах.

И тогда поехали «на самом деле» только Гершон и Голда, оставив дома стариков и младших сестер. И, учитывая ответ Абрама, поехали не к нему, а куда-то еще. Более года Гершон и Голда пытались обустроиться в Америке самостоятельно, но, вероятно, безуспешно. В конце концов, они все-таки отправились к Абраму и только что приехавшей к нему Этель, и 20 октября 1911 года прибыли в Айову {51}.

Что стало с Бегунами и Гурштелями, оставшимися дома (на фото две девушки – совсем молодая в центре и постарше – слева от Гершона), их детьми и внуками, жившими летом 1941 года в Телеханах, видно из такого отрывка из «Поименного списка расстрелянных, повешенных, замученных гр-н СССР. Сельсовет Телеханский, район Телеханский, область Пинская» {52}:

……………

25. Бегун Зыскель 1891 м. евр.

26. «женщ. неизв. возр.


Песах Амнуэль читать все книги автора по порядку

Песах Амнуэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Млечный путь № 1 2018 отзывы

Отзывы читателей о книге Млечный путь № 1 2018, автор: Песах Амнуэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.