— Это надо обдумать, — медленно произнес помощник главы Симпоисы после долгого размышления.
Адмирал благосклонно кивнул. Мысли, которые бродили в не слишком умной голове этого мелкого человечка, поставившего целью своей жизни прорваться к вершинам власти, не взирая на то, что для этой самой власти у него не было ничего — ни знаний, ни способностей, ни цели, для которой ему и нужна была бы эта самая власть, — не были для Ямамото никаким секретом. За время своей службы в морском министерстве он повидал множество таких. Для них власть нужна была ради самой власти — и не более. То есть сама власть являлась для них и целью, и наградой, а отнюдь не инструментом для достижения неких, действительно важных целей, как, скажем, для него. И сейчас из разговора с ним, этот человечек внезапно понял, что существует еще одна возможность подгрести под себя побольше власти и влияния. Причем, как ему казалось, быстро и без проблем.
— Обдумайте, — согласно произнес Исороку, — причем, если мы договоримся, я могу пообещать вам, что ни одного грана известной нам информации, которая могла бы скомпрометировать вас хоть в чьих-то глазах, наружу не просочится.
— И той, что могла бы скомпрометировать и Желтого Влима тоже, — тут же потребовал мгновенно оживившийся Темлин.
Адмирал улыбнулся и развел руками:
— А вот это уже зависит от вас.
Помощник главы Симпоисы озадаченно посмотрел на собеседника.
— То есть? Что вы хотите этим сказать?
— О, ничего нового, — пояснил адмирал. — Я просто хочу напомнить, что глава Симпоисы, это такая фигура, которая может решить очень многое. И в случае, если его активность будет мешать нам в дальнейшем продвижении проекта, мы будем вынуждены предпринять усилия, чтобы заставить его сосредоточить всю его активность где-нибудь в других сферах. Например, на восстановлении своей собственной репутации и на борьбе за сохранение поста главы Симпоисы.
Темлин снова похолодел.
— Но… вы понимаете, — растеряно начал он, — я же… мое собственное влияние…
— Так и я о том же, — перебил его Ямамото. — Я хочу сказать, что вы должны замкнуть на себя все потоки информации о текущем состоянии дел с нашим проектом и аккуратно отфильтровывать все доклады главе Симпоисы по этому делу. Так, чтобы Желтый Влим постоянно пребывал в уверенности, что все находится под контролем и развивается по его плану. В этом случае нам не будет совершенно никакой необходимости предпринимать хоть что-то против главы Симпоисы. Понимаете меня?
Помощник Желтого Влима снова задумался.
— А как вы себе это представляете после того, как вы… то есть четверо ваших соратников, бежали из изолятора?
Адмирал рассмеялся.
— Кто, они? — Он кивнул в сторону остальных. — А вы не путаете?
Темлин удивленно воззрился на него.
— Полноте, перестаньте, — Ямамото покровительственно покачал головой, — вы же сами предприняли столько усилий, дабы никакой доступной информации о путешествии как вас, так и уважаемой Деятельной разумной Интенель, к месту расположения изолятора нигде не сохранилось. Мы так же приняли кое-какие меры в этом отношении. Это, конечно, не значит, что ее совершенно невозможно отыскать, но для этого должен появиться хоть кто-то, кто будет искать эту информацию. А откуда он появится, если вы замкнете на себя все информационные потоки, связанные с этим делом? Да еще и озаботитесь тем, чтобы оказаться первым, кто узнает, что данную информацию начали искать. Понимаете меня?
Темлин медленно кивнул, а в его взгляде, направленном на адмирала, начали появляться оттенки восхищения.
— То есть… официально вы еще там, в изоляторе?
— Да, — кивнул Исороку, — согласно всем докладам следящих, медицинских и хозяйственных систем сервисио лечебного изолятора. Даже телеметрия поступает исправно. — Он улыбнулся.
— А… если ваши друзья понадобятся на дискуссии по поводу проекта?
— Они будут доставлены туда с соблюдением всех медицинских требований, — согласно кивнул адмирал. — Просто в этом случае вам надо будет связаться со мной, и мы с вами определимся, как точно это будет сделано.
Вспотевшая рожа помощника главы Симпоисы расплылась в облегченной улыбке, но почти сразу же посерьезнела.
— А на какие ресурсы вы собираетесь опираться в дальнейшем продвижении проекта?
— Ну… — уклончиво ответил Ямамото, — кое-какие ресурсы у нас имеются. К тому же, ныне проект находится уже на такой стадии, когда основные затраты Общественной благодарности уже позади. Так что дальнейшее его развитие будет осуществляться скорее социально и организационно. Хотя, естественно, вы должны придумать, как обеспечить нам пусть и не беспрепятственный, но постоянный доступ ко всем материальным ценностям и оборудованию, которые были разработаны в рамках проекта.
— Это сложно, — насупил брови Темлин.
— Если бы это было легко, мы вполне обошлись бы без любых обещаний вам, — мягко намекнул адмирал, поднимаясь на ноги. — Через полчаса жду от вас первых предложений.
Помощник главы Симпоисы со страхом кивнул, но затем взгляд его упал на тонкую девичью фигуру в противоположном конце грузового отсека «капли», и он тут же встрепенулся:
— Э… уважаемый Деятельный разумный, дело в том, что тут есть еще одна проблема.
— Вот как? — Адмирал насмешливо вскинул брови.
— Да-да, — Темлин торопливо закивал, — дело в том, что я… что деятельная разумная Интенель… ну в общем, она настроена в отношении меня крайне агрессивно. Да что там, она просто взбешена. И если вам не удастся как-то нейтрализовать эту агрессивность, наши совместные планы обречены рухнуть, даже не начав воплощаться.
— Хм. — Адмирал смерил сидящего перед ним человека недоуменным взглядом. — Мне казалось, что взаимоотношения с этой женщиной — это сугубо ваша проблема.
Темлин уныло вздохнул:
— Если так, то у меня нет ни единого способа ее решения.
— Ну что ж, — Ямамото задумчиво потер подбородок, — я посмотрю, что здесь можно сделать. Но должен сказать, чтобы на очень многое вы не рассчитывали. Женщины крайне нелогичны и подвержены эмоциям. У меня не слишком хорошо получается общаться с ними.
Но Темлин обрадованно закивал головой. Неизвестно, что там получится у этого странного человека, но в одном он был совершенно уверен — у него самого абсолютно точно не получится ничего.
Ликоэль проснулся от того что по комнате распространился аромат кофе. Этим напитком угостил его адмирал, ставший настоящим виртуозом в обращении с «кубом». Хотя, в отличие от остальных мастеров подобного уровня он использовал эти свои возможности вовсе не для того, чтобы изобретать новые цветовкусовые сочетания, а для максимально точного воспроизводства вкусов и внешнего вида привычных ему и остальным землянам блюд. Кроме того, он предпочитал извлекать из «куба» не готовые блюда и напитки, а полуфабрикаты для их изготовления, и уж потом доводить блюда до готовности на открытом огне. Впрочем, старший лейтенант Воробьев освоил «куб» не намного хуже адмирала. Из его напитков Ликоэлю пришелся по вкусу квас, а из блюд — нечто под названием «шашлык» и еще «расстегай». Но сейчас Ликоэль был совершенно точно уверен, что никого из этих виртуозов поблизости не было.