My-library.info
Все категории

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод). Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Плач демона вне закона (народный перевод)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 сентябрь 2018
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) краткое содержание

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...

Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...

Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется перевернуть свой мир с ног на голову и узнать что опаснее война или дружба с демонами....

Плач демона вне закона (народный перевод) читать онлайн бесплатно

Плач демона вне закона (народный перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон

— Не хотите ли чашечку кофе перед уходом? — она старалась казаться искренне приветливой, но пальто говорило об обратном.

Маршал повернул голову и посмотрел на свое пальто, потом снова на Айви, стоявшую в начале прихожей, его взгляд задержался на ее выставленном бедре и фигуре, выглядящей хищно в гладких кожаных штанах и пальто.

— Нет, спасибо. Я опаздываю на встречу. До свидания, Айви.

Он поднял свое пальто с медленно вращавшегося стула, и я проводила его до двери. От усталости мои ноги были тяжелыми, и я зевала, пытаясь проснуться. Боже, я, должно быть, выгляжу ужасно.

— Пока, Маршал, — сказала Айви, все еще стоя неподвижно. По ее пустому лицу я могла понять, что она не была счастлива. Я сурово на нее глянула, пока Маршал отвлекся на зашнуровывание ботинок, и Айви, наконец-то продемонстрировав свою злость, повернулась и вышла.

Я тут же почувствовала себя спокойней в сумерках холла.

— Не обижайся на нее, — попросила я, пока Маршал шнуровал ботинки. — Ты ей нравишься.

— Мне кажется, она издевается надо мной, — отозвался колдун, надевая пальто. До меня донесся аромат бензина и красного дерева. — Спасибо за прошлую ночь. Мне не хотелось сидеть в гостиничном номере, и я слишком стар для барной стойки. Я боюсь, что использую тебя, чтобы не чувствовать одиночества.

Мои губы тронула улыбка — одна из тех, одновременно грустных и счастливых.

— Да, я тоже. — Я колебалась, не желая показаться навязчивой, но это ведь так хорошо — не чувствовать себя одинокой. — Так я позвоню тебе сегодня, когда буду знать свое расписание?

Он глубоко вздохнул и быстро выдохнул, собираясь с мыслями.

— Только если я не успею позвонить тебе первым. — Он открыл дверь и поклонился. — Пока, Рэйчел.

— Пока, — ответила я. Я прислонилась к дверному косяку, с неуверенной улыбкой наблюдая, как он идет по тротуару с ключами в руке. Его ботинки ступали почти беззвучно, и я любовалась им, а холодный воздух морозил мои лодыжки, и перед глазами у меня плясал выбившийся завиток. Я надеялась, что это не ошибка. У меня и раньше были друзья-парни, но обычно это переходило во что-то еще, прежде чем закончиться.

Сосед-человек снизу по улице ехал мимо него на своем минивене, и когда он сбавил скорость, рассматривая Маршала, я нырнула внутрь церкви. Семь часов. Стоит ли наводить порядок в семь часов? Полный идиотизм вставать в такое время.

Однако я чувствовала себя хорошо. Вид меланхолии, но приятной.

Темнота холла расслабляла, и я, немного дрожа, пошла через святилище к кухне, захватив по пути ведерко и бутылки. Там была Айви, и я хотела узнать, использовал ли Ринн Кормель, харизматичный мировой лидер, мою соседку в своих интересах, и укусил ли он ее.

Щурясь от яркого света и ощущая всеми своими костями раннее время, я ополоснула пустые бутылки из-под шипучки, прежде чем бросить их в мешок для стеклотары, и с ведерком попкорна плюхнулась в свое кресло. Айви все еще была в пальто, сидела с прямой спиной перед своим компьютером и проверяла почту, перед тем как уйти спать.

Открытая коробка ароматизированных хлопьев стояла перед ее клавиатурой, и Айви медленно жевала. Наклонившись, я попробовала рассмотреть ее шею, и она резко отдернулась, так, чтобы я ничего не увидела.

— Он кажется милым, — сказала Айви, ее лицо ничего не выражало, но в голосе слышался намек на раздражение.

— Он такой и есть, — отрезала я, защищаясь. — И ты, кстати, очень мило притворялась, что он тебе нравится. Спасибо.

В ее взгляде появилось напряжение.

— С чего ты взяла, что он мне не нравится?

О, это просто глупо.

— Поскольку тебе никогда не нравится ни один из тех, кто обращает на меня внимание, — сказала я, чувствуя, что мой пульс ускоряется, и злясь, что она вешает мне лапшу на уши.

— Мне нравился Кистен, — с горечью произнесла она.

Нахлынули эмоции, меня еще больше разозлило, что она пытается заставить меня чувствовать себя виноватой в желании пережить его смерть. Я плотнее запахнула куртку, дрожа.

— Единственная причина того, что он тебе нравился, состояла в том, что он заставил меня расслабиться и начать спать с вампиром, — мрачно сказала я.

— И поэтому — тоже, — тихо отозвалась она.

— И потому, что ты знала, что он никогда не был реальной угрозой, — добавила я. — Что если бы вы с ним стали пихаться, Кистен отступил бы. Ты использовала его.

Айви напряглась. Ее пальцы танцевали по клавиатуре, пока она с чрезмерной силой не нажала на «отправить».

— И это — тоже, — с легким раздражением признала она. — Но. Я. Также. Любила. Его.

Внезапно до меня дошло, что тут происходит. Я откинулась на спинку стула и сложила руки на груди.

— Общение с Маршалом не предает память Кистена. Ты не можешь думать обо мне из-за этого плохо. Он просто парень, а не мой бойфренд. А ты, Айви, только что провела ночь с Ринном Кормелем. Получила новый шрам? — поддразнила я.

Я наклонилась вперед, чтобы сдвинуть ее воротник, и ее рука мгновенно перехватила мою, сжав предплечье мягко, но уверенно. Я с удивлением отпрянула.

— Он мой мастер, — сказала Айви, ее зрачки расширялись. — Это в порядке вещей.

Но она повернулась и показала новый, бережно нанесенный покрасневший укус. Кое-что неожиданное заворочалось во мне, и бледный цвет лица Айви тронул легкий румянец. Проклятье.

— В порядке вещей, черт побери. Я знаю, ты наслаждалась этим! — воскликнула я. — Ты получала от этого удовольствие, и в этом нет ничего неправильного, но если ты чувствуешь себя виноватой, то не вымещай этого на мне.

Длинные пальцы Айви задрожали. Мое сердце забилось чаще, когда она отвернулась от своего компьютера и сфокусировалась на мне со знакомым смешанным выражением злости и сексуальной агрессии, которое она использовала для самозащиты. Я выдержала ее гневный взгляд, однако в шее у меня пульсировала усиливающаяся боль. Я не обращала на нее внимания. Дыхание Айви колыхало пряди ее ярко освещенных солнцем и отливающих золотом волос, и внутри меня, подобно ползучей твари, которая живет под детской кроваткой и о которой знают только дети, расползалось тревожное предчувствие. Волосы у основания шеи встали дыбом, и я сжала челюсти, борясь с желанием повернуться.

Айви высвобождала вампирскую ауру. Почти год она не делала этого.

Мои глаза сузились от гнева, я даже задрожала, и кулаки у меня зачесались. Возможно, пришло время напомнить ей, что у этой ведьмы тоже есть зубы.

— Ринн Кормель защищает меня, — сказала Айви, ее приглушенный голос струился, подобно дымчатому шелку. — Защищает нас.


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Плач демона вне закона (народный перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Плач демона вне закона (народный перевод), автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.