Я благодарю моих коллег, работающих в административном отделе Молодежной Христианской Организации округа Шампейн за поддержку и добрые слова, а также за то, что вы каждый день напоминаете мне о том, кто я. Наша организация помогает всем нам крепко держаться на ногах. Уроки, полученные здесь, я никогда не забуду. Свой роман я задумала под этой крышей, и мои дети стали частью нашей большой христианской семьи.
Спасибо Рони Лорен — одной из моих первых подруг-писательниц и литературных критиков, с кем я познакомилась в Интернете. Наши книги готовились к публикации практически одновременно, и я была счастлива, что рядом со мной человек, который переживает то же, что и я. Ее поддержка в этот момент была просто бесценна.
Я благодарю Сузи Таунзенд, моего агента, которая разделяет мою любовь к молодежной литературе и всегда точно знает, что мне необходимо услышать, когда мне весело или грустно. Она не позволяет мне витать в облаках и отвлекаться и с неизменным спокойствием воспринимает все мои вопросы и литературные идеи. А ее любовь к этому роману и его героям я чувствую во всех комментариях и критических замечаниях, которые от нее получаю. Я надеюсь, что впереди нас ждут долгие годы совместной работы.
Большое спасибо всем знакомым и незнакомым мне сотрудникам литературного агентства «Файн-Принт». Я уверена, что каждый из них внес свой вклад в работу над этой книгой и таким образом поддержал меня как автора. Я благодарна этому агентству — команде высококлассных профессионалов за великолепную работу, которую они делают.
Спасибо Брендану Денину, моему редактору и другу, которому я посвятила эту книгу, за то, что он рискнул сделать ставку на неизвестного автора и поверил не только в «Бурю», но и в меня как в писателя. Благодаря ему я наслаждалась самим процессом творчества не меньше, чем результатом. Наша совместная работа над книгой — это, несомненно, незабываемый опыт. Брендана можно сравнить с тренером, подготовившим спортсмена к Олимпийским играм, и, если бы не наша встреча, я стала бы совершенно другим писателем.
Спасибо Питу Вулвертону и Тому Данну — великолепным ребятам из «Томас Данн букс» за то, что они дали мне шанс и, поверив в мою книгу, позволили написать еще две ее части.
Спасибо всем замечательным людям в «Сент-Мартин пресс». Я незнакома с вами и никогда не слышала о многих из вас, но все равно, независимо от того, какую работу вы выполняете, — вы помогли мне осуществить мечту. И вы делаете это каждый день. Мне кажется, что я успею познакомиться со многими из вас к тому моменту, когда придет время выражать благодарности в конце второй книги.
И все же, сколько бы людей ни держало в руках «Бурю», я никогда не забуду, как сидела в кабинете Мэтта Болдацци в свой первый приезд в Нью-Йорк. Он процитировал несколько строк из моего романа и признался, что утром они заставили его прослезиться. Думаю, это был один из самых важных моментов для меня как для писателя. Я поняла, что все сотрудники издательского дома любят книги, которые они выпускают, и их авторов.
Спасибо «Саммит интертеймент» за непрекращающиеся попытки перенести «Бурю» на большой экран и продюсеру Софи Кассиди за то, что она увидела потенциал этого романа, прочитав его черновой вариант. Я благодарна продюсеру Сонни Малли за его преданную любовь к моей книге и вдохновение, которое он дарил мне как ее автору.
Спасибо Рою Ли за чудесное сообщение с высокой оценкой моей книги, которое он отправил мне после того, как прочитал ее. Я уверена, что судьба экранизации этого романа находится в самых надежных руках.
Также я хочу выразить благодарность некоторым авторам, под чьим влиянием я находилась, и кто вдохновлял меня еще до того, как я начала писать, а также в самом начале моей творческой жизни. Это Кортни Саммерс, Джоан Роулинг, Стивен Кинг, Джуди Блум, Луис Лоури, Джей Ашер, Элли Картер, Стефани Майер и Энн Мартин.
И последнее, но не менее искреннее спасибо — всем и каждому, кто возьмет в руки и прочитает мой роман, какой бы причиной вы ни руководствовались. Без вас — тех, кто покупает и читает книги, мое вдохновение иссякло бы очень быстро.
Основная база, дом — бейсбольный термин. — Здесь и далее примеч. пер.
Цитата из книги Чарлза Диккенса «Повесть о двух городах» (1859).
Карлос Белтран — известный пуэрториканский бейсболист.
«Пауэр вилс» — детские машины на аккумуляторной батарее от компании «Фишер Прайс».