My-library.info
Все категории

Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац. Жанр: Стимпанк год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ)
Дата добавления:
6 август 2022
Количество просмотров:
113
Читать онлайн
Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац

Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац краткое содержание

Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац - описание и краткое содержание, автор Монблан Венеро Альферац, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Янви — необычный молодой человек, который с детства отличался от своих сверстников запредельной физической силой и скоростью реакции, живя под крылом у старика Джеймса, он прознал и научился использовать свой дар искаженного восприятия времени, что сильно помогало ему в поединках. Одним вечером, возвращаясь из таверны, главный герой столкнулся с удивительной девушкой — Альхеной. После этой внезапной встречи череда событий вынудила их отправиться в путешествие, дабы устранить новоиспеченную угрозу для мира Янви — "Обливион". Впереди их ожидает увлекательная история, полная множеством сражений, новых знакомств и скитаний по миру.

Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) читать онлайн бесплатно

Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Монблан Венеро Альферац

Одно мгновение и мой оппонент вонзил свой клинок в живот собственного товарища. Чего же стоит этот взгляд, что полон страха. Наверное, тяжело осознавать, что ты только что пролил кровь союзника. Всему виной здесь — только твоя невнимательность. Ещё кое что, не стоит недооценивать противника, лишь потому что он в меньшинстве. За это… Ты и умрешь! Моя рука не дрогнула, я тут же отпустил еще живое тело своего щита и обойдя его слева, сделал выпад вперед. Мой клинок резко вошел в плоть оппонента, он даже ничего не успел понять. В его голове все еще крутилась та оплошность, из за которой его товарищ лежит при смерти. Выражение моего лица оставалось спокойным, я был абсолютно уверен в своей победе. Это был последний. Опасность миновала. Я вытащил свой меч из грудной клетки война Димэри, после чего тот медленно повалился на землю. Взмахом меча, я стряхнул с него кровь и облегченно вздохнул.

— Вот и всё…

Нет! Стоп! Кто-то бежит! Сзади!? Едва успев развернуться, я обнаружил перед собой того самого командира, почему он не отступил!? Я еле успел скрестить с ним мечи, еще бы чуть чуть и я… Чёрт! Взгляд димэрского командира был полон ненависти и гнева, что повлияли на его рассудок. У меня не осталось сил, я больше не могу. Слишком расслабился… Обычно командующий состав так не рискует, но сейчас, у него судя по всему, нет выбора. А ведь если бы он не напал, я бы ответил ему тем же. Я не знаю, что мне делать. Раздался звон металла, клинок что я держал в руках… Он был расколот пополам. Мне удалось сделать несколько шагов назад, после чего я повалился на сырую землю.

Моё оружие было уничтожено. Теперь это точно конец, я допустил ошибку, за что и расплачусь жизнью, прямо как мои враги. С безумным хохотом, командир подошёл ко мне и приставил острие клинка к горлу.

— Ну что? Готов сдохнуть? Тварь… Твоя смерть уже ничего не изменит. Мы потерпели поражение, тем не менее, я желаю твоей смерти, падаль!

Пожалуй, пора готовиться к худшему.

Я действительно был готов принять свою смерть, я был слишком измотан, чтобы принять еще какие либо попытки выйти победителем из этой ситуации.

— Джеймс! Осторожно! — Раздался крик из за спины того, кто с секунды на секунды собирался покончить со мной.

Знакомый голос молодого парнишки… Неужели… Вот дерьмо! Димэрский командир отвлекся, я тут же нашел в себе силы отползти назад и закрыл голову руками. Раздался взрыв, за которым последовал непродолжительный крик моего неприятеля. Помимо этого, я ощутил сильное тепло на своей спине, а ещё запах горелого. Тепло? Нет, горячо! Очень горячо! Я горю!

— Твою мать! — Выругался я и стал кататься по земле, дабы затушить огонь, что начинал пожирать мою форму.

Наконец затушив пламя, я остался лежать на спине, восстанавливая дыхание и смотря в небо. Меня спасли, при этом чуть не убив, да-уж, кажись, я знаю чьих рук это дело. Спокойным шагом, ко мне приблизился тот самый спаситель. Приподнявшись, я смог увидеть этого человека.

— Ха-ха… Мистер Джеймс, вы… Вы живы? — Спросил молодой парнишка, слегка улыбаясь.

Ну да, кто же это еще мог быть. Лак — шестнадцатилетний маг, был призван в столь юном возрасте лишь потому, что магов жуть как не хватало, а на войне они были как эффективными убийцами, так и целителями. Совсем неопытного мальчишку заставили проливать кровь, это отвратительно. Справедливости ради, без этой магии, мы бы не смогли одержать такую сокрушительную победу. Парень был одет в красную мантию с гербом Хефларской империи в виде зубастого волка, широко открывшего пасть. У него были короткие и аккуратные волосы редкого рубинового цвета. Лицом он казался немного младше своего возраста, на щеке был маленький шрам, глаза у него были изумрудные, такие честные и невинные. Ростом парнишка был не богат, 162 сантиметра, телосложение было слегка тощим. Если судить по его внешности, назвать этого подростка солдатом — язык не повернется.

— Нет, я только что сгорел заживо, не видишь? От меня один прах остался, бестолочь. Ты других заклинаний не знаешь что ли? Который раз ты меня уже задеваешь. Ой, ладно, хрен с этим.

Высказал я, глядя на юношу. Лак побегал глазами и протянул мне руку. С помощью парнишки я поднялся на ноги и оперся на его плечо.

— Вам еще сил возмущаться хватает? Ну, да… Я знаю мало заклинаний. Тем не менее, я вас спас. Лучше держитесь за меня, вы еле на ногах стоите.

Действительно, он был чертовски прав, уж лучше так, чем никак.

— К тому же, я же вас предупредил, что сейчас жахнет, хе-хе.

— Благодарю, все таки если бы не ты… Ладно, сынок, помоги отсюда убраться.

— Так точно!

— Лак, слушай, тебе… Тебе не страшно? Ты же всего три месяца в армии, у тебя нет такого боевого опыта, например как у меня.

— Конечно страшно. — Прямо ответил Лак, опустив взгляд. — Каждый день, думаю о том, что следующий может быть последним. Что я не вернусь к матери и младшим сёстрам, отец мой погиб, помогать ей некому. Как бы я хотел сбежать к ним, но увы, дезертирство карается по всей строгости, вы же сами знаете. Наказание настигнет не только меня, но и моих родных.

— Смертная казнь, в лучшем случае, да? Таковы методы Хефлари, это жестоко, но все таки, знаешь, что я тебе скажу? — Посмотрел я на парня.

— А? Что же? — Спросил Лак. Мы остановились у поваленного дерева, он помог мне усесться на него, после чего стал слушать.

— Забудь про армию, тебе это не нужно, ты сам это прекрасно понимаешь. И не думай, что у тебя нет выбора. Выбор есть всегда.

— Но, как же… — Прервал меня Лак.

— Не перебивай старших. — Теперь я перебил парня, он замолчал.

— Я не говорю тебе бросить мать и сестёр. У меня есть связи, ты можешь исчезнуть, вместе с ними. Никто не пострадает, вас не найдут. Вы сможете уехать на север, в Ксерон. Условия там суровые, но вы справитесь, вам помогут. От тебя потребуется только сделать всё быстро и без лишнего шума.

— Но ведь… Путь не близкий! Моя мама и сёстры, они не выдержат.

— А с чего ты взял, что вам придется туда тащиться на какой-нибудь повозке или своих двоих? Я же тебе сказал, ни о чем не волнуйся, вы домчитесь туда за сутки. — Успокоил я парнишку и улыбнулся ему. Мне это очень дорого обойдется, не только в финансовом плане. Но я ведь выжил, выжил лишь благодаря этому юноше, мне больше ничего не нужно, я справлюсь.

— Я не очень понимаю, как? Вы… Вы несёте какую то чушь, расскажите подробнее! — Потребовал от меня Лак. Стоило мне начать выкладывать всё как есть, нас тут-же прервало очень неожиданное происшествие.

Буквально в нескольких метрах от нас открылся портал, из которого выпал странный сверток, довольно крупный. Таинственный объект шлепнулся на землю, мы с Лаком не могли такое проигнорировать.

— Это что ещё за фокусы? — Я слегка напрягся, пусть мои познания в магии были очень поверхностными, но это точно был портал.

— Я чувствую сильную магию, немногие способны на такое.


Монблан Венеро Альферац читать все книги автора по порядку

Монблан Венеро Альферац - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ), автор: Монблан Венеро Альферац. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.