My-library.info
Все категории

Падение в пропасть (СИ) - allig_eri

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Падение в пропасть (СИ) - allig_eri. Жанр: Стимпанк год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Падение в пропасть (СИ)
Автор
Дата добавления:
10 июль 2024
Количество просмотров:
25
Читать онлайн
Падение в пропасть (СИ) - allig_eri

Падение в пропасть (СИ) - allig_eri краткое содержание

Падение в пропасть (СИ) - allig_eri - описание и краткое содержание, автор allig_eri, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В стране тлеет пожар мятежа, границы уже охвачены войной. Силы имперского подкрепления, в ряды которых входит и Кирин, медленно сближаются с основной армией, что ведёт захват новых территорий. Император будто бы не понимает, что пока он присоединяет далёкие земли, его столица начнёт полыхать, а трон шататься от новых заговоров.

С каждым витком событий Кирин всё больше осознаёт, что он, рядовой волшебник, чья жизнь уже наполовину закончилась, каким-то мистическим образом оказался замешан абсолютно во всём происходящем.

Падение в пропасть (СИ) читать онлайн бесплатно

Падение в пропасть (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор allig_eri

Да, братец, понимаю тебя. Сам был таким же. Или… им и остался?

Руки по старой памяти легко управляли многочисленными столовыми приборами. Я был аккуратен и манерен, как и любой другой представитель высшей власти столь великой страны, как Империя Пяти Солнц.

— Я навёл справки. Ты стал артефактором, — начал разговор отец, касаясь пальцами изысканного бокала, наполненного его любимым вином.

— Кое-что умею, — неопределённо ответил ему.

— И изменился, — едва уловимо улыбнулся он. — Раньше бы точно начал перечислять собственные умения.

Спорно. Хотя…

— Все мы меняемся. Это опыт, — пожал я плечами, откладывая нож и вилку.

— Опыт бытия магом? — прищурился Тэдрех.

— Да, — я всё ещё сохранял спокойствие. — С этим ничего не поделать. Такова воля Хореса.

— Удобно, наверное, валить всё происходящее на волю Хореса, — вклинился Лиам.

— Увы, бытие магом — это не тоже самое, что подцепить сифилис в борделе, — добавил я в речь остроты. — Тут от моих решений ровным счётом ничего не зависело.

— Заметно… — усмехнулся брат. — Ты стал более дерзким. Самостоятельная жизнь закалила тебя.

— Наверное скоро стану затмевать даже наследника, — снова подцепил я его.

— Ты льстишь… себе, — выражение лица молодого мужчины, двадцати шести лет, обратилось камнем, не пропускающим ни единой эмоции.

— Спасибо, Лиам. Знал, что ты меня поддержишь, — сухо кивнул ему.

— Воля смертника — закон, — он тоже отложил столовые приборы.

— Неужто? — приподнял я бровь. — И ты исполнишь моё желание?

— Ты это уже не узнаешь, — тонко улыбнулся брат.

— А как же честь аристократа? — взмахнул я рукой.

— От неё не убудет. У меня её слишком много, чтобы подсчитывать, словно бедняк последний медяк, — его улыбка стала чуточку шире.

Я отвернулся. Тема себя изжила.

— До меня доходили слухи, что в Тасколе неприятности, — именно поэтому я её сменил. — Надеюсь, у матери всё хорошо?

— С ней всё в порядке, — ответил отец.

— Что же, я рад, — по голосу этого было невозможно понять, но я и правда был рад. — Можете не сообщать ей, что видели меня. Наверное она уже забыла об этом. Нечего лишний раз бередить душу.

— Ах, если бы забыла… — Лиам закатил глаза. — Почтовые шкатулки пестрят упоминанием твоего имени.

— Сестрица, а ты молчалива, — перевёл я взгляд на Анселму. — Что-то не так?

Девушка наблюдала за нами будто бы со стороны. Словно служка, подсматривающий за господами через замочную скважину.

— Мужчины болтают, а женщины подчиняются. Разве не так? — снисходительно посмотрела та на меня.

— Ты стала сионом, чтобы продолжить эту традицию? — с хитринкой ответил ей.

— Как сказать… — сестра усмехнулась. — Честно признаться, я надеялась, что хоть на короткое время мы вернёмся к тому, что было раньше. К совместному ужину и ничему более, — теперь в её взгляде был укор, который относился к отцу и брату, но Тэдрех проигнорировал его, будто бы речь шла о чём-то другом, Лиам же только гордо приосанился.

— Мы никогда не были прямо-таки образцовой семьёй. Хотя… какую можно считать образцовой? — философски спросил я, а потом потянулся к своему бокалу, смачивая горло.

М-м… весьма недурное вино! Как давно я не пил чего-то подобного? Ха-а… глупый вопрос…

— Например ту, где одному из родственников не ставят в вину обретение магии, — процедила Анселма.

— А мне разве ставят? — бросил я быстрый взгляд на отца и брата, которые, видя поведение девушки, даже вытянулись и по виду, готовились оправдываться. — Брось, сестрёнка. Это всего лишь шутки, которые, к тому же, я начал первым. Знаю ведь, как Лиам держится за место наследника, словно у него за душой и правда есть что-то, что не позволит продолжать им оставаться.

— Осторожнее, Кирин, — насупился он.

— Как скажешь, братец, — мимолётно ему улыбнулся. — Хотя в бытие версом тоже есть свой плюс: не боишься смерти.

Намёк на то, что при всём желании, мне нечем угрожать.

— А что твои друзья? — Лиам подался вперёд.

— Забирай всех, — махнул ему рукой, под смешок Анселмы.

— Смешно, — проворчал он.

— Прекращайте, дети мои, — в разговор вступил Тэдрех, одной этой фразой показывая, что продолжает считать меня своим сыном.

Ух, аристократические заморочки, о которых снова нужно начинать вспоминать! В такие моменты понимаю, до чего же приятно общаться, не выискивая в каждой фразе двойное дно!

— Да, отец, — едва ли не хором произнесли мы.

— Кирин, ты всегда будешь моим сыном, — решил он разжевать мне свои предыдущие слова. Хотя нет, скорее это была вводная часть. — Но политика нашего государства такова, что я не могу забрать тебя. Лишь немного облегчить бытие, — ага, теперь понятно. Началом своего спича Тэдрех смягчал последующий смысл. — Для этого ты был направлен в услужение архонта Силаны. Наш Дарственный Отец оказал ей милость, позволив остаться формальной главой Монхарба. Это показатель, что с девчонкой не случится ничего дурного. Держись за неё. А я похлопочу, чтобы ты остался с ней, как личный волшебник и далее. Вплоть до своей смерти.

— Или её смерти, — не мог не произнести это я. Чистое мальчишество, но последние слова отца оказались болезненными и прямо-таки царапнули меня.

— Или её смерти, — пошёл он мне на встречу.

— Хм, подобное предложение, с учётом ожидаемого времени войны, — покрутил я рукой, — кажется мне… малоинтересным, но всё равно приятным. Всё-таки полтора года — это хоть и маленький, но срок.

— Император, да правит он вечно, планирует завершить компанию до зимы. Мы будем в невыгодном положении, если останемся ждать, — произнёс Лиам. С переходом на более «важные» темы, мужчина даже вытянулся, готовый блистать знаниями политики.

— Кашмир, — коротко прокомментировал я его слова.

— Не только, — теперь продолжил Тэдрех. — Многие маги здесь уже давно. Скоро начнут массово расцветать Стигматы Хореса. Брать же в услужение местных колдунов — столкнуться с новой школой обучения, к которой непривычны наши офицеры. Подкрепление же из Малой Гаодии — вариант, — отец едва уловимо поморщился, — который, правда, усложняет жизнь на родине. Маги нужны нашей промышленности.

— Провинции же бунтуют одна за другой, — кивнул брат. — Нужно как можно быстрее давить остатки сопротивления вольных городов и возвращаться в Кашмир.

— Я бы начал с Сизиана, — прокомментировал я.

— Ты что-то знаешь? — прищурилась Анселма.

— А вы нет? — оглядел я всех троих.

— Хм… — отец сделал неопределённый жест, побуждая меня продолжать.

— Лафтетары и Мазгуш Чёрный, — ответил ему. — Он планирует примерить титул наместника Сизиана, вместо Тэйтона Иннеса. Кому как, а по мне — позволить ему это сделать, идея не самая здравая. Кто даст гарантию, что точно также не начнут поступать все остальные? И воцарится хаос, куда более глобальный, чем есть сейчас, — развёл руками.

— Куда ещё хуже… — вздохнула сестра.

— Поверь, Анселма, за эти полгода я видел, когда бывает хуже… — поморщился я.

— Расскажи про взятие Морбо, — Тэдрех сложил руки в замoк, бросив на меня серьёзный взгляд.

— Тут мало что можно поведать, отец. Но отчего бы не рассказать?.. — задумался я, припоминая момент нападения войск Челефи.

Мои предчувствия не сбылись. К своей «госпоже» я возвращался с парочкой провожающих и на лошади. Приятное чувство грело душу. Общение с семьёй, несмотря на некоторые колкости, прошло хорошо! А ещё мне дали немного денег — «всего» сотню золотом, да позволили оставить одежду. Чертовски приятное чувство!

— Так значит, ты сын графа? — спросила меня Силана, через переводчика. По возвращению, девушка почти сразу потребовала моего присутствия. Она выглядела одновременно смущённой и заинтересованной. А ещё время от времени с лёгкой долей раздражения поглядывала на Фёртаса. Было понятно, что ей хотелось обсудить какие-то моменты, которые не желала доносить до чужих ушей.

— Да, побочная ветвь Сандакая Мираделя, герцога «Юга», — привычно ответил я, на что её глаза удивлённо расширились.


allig_eri читать все книги автора по порядку

allig_eri - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Падение в пропасть (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Падение в пропасть (СИ), автор: allig_eri. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.