- Ясно. Есть будешь?
- Да, буду.
Мы поужинали, затем я лег в постель, а мать, еще некоторое время сидела рядом, наверно пока я не уснул. Мне снились клоуны – чертовы раскрашенные уродцы, они гонялись за мной, оскалив треугольные, как у акул зубы. Один смутно кого-то напоминал, но я так и не смог понять, кого. Я скрылся в сарае, повернулся – а тут уже и Кейси рядом. Я спрашиваю, что они от нас хотят ,а он шикает мне, а затем шепчет на ухо – «Мы принадлежим им». «Почему?» - удивляюсь я, а Кейси отвечает, потому что мы открыли дверь. Тут, в свою очередь, распахивается дверь в сарай, и я просыпаюсь, зажимая себе рот руками, чтоб не разбудить маму. Очевидно, до нее все же доносятся мой вопль, и спустя некоторое время, она заглядывает ко мне – а размеренно дышу и соплю, будто сплю.
Назавтра, я твердо, во что бы то ни стало, решил побывать в Покосившемся доме ведьмы. Позову и Кейси, а если он откажется – пойду один. Интересно, отец Кейси не побоялся бы туда зайти? Ведь он не верит в привидений. Тогда, зачем же он запретил сыну, появляться там? Может, все дело в том, что если веришь в них - они непременно появятся, и схватят тебя, а если не веришь – то ничего и не будет? Быть может и так, кто знает.
***
- Неплохо, неплохо Олди – Скайд показал мне большой палец, а затем, похлопал в ладоши, медленно сводя и разводя руки – ты многое вспомнил. Все это - чертовски интересно. И публика требует продолжения.
- Публика – я очнулся из нахлынувших на меня воспоминай, и сфокусировал взгляд на Сиде.
- Да, публика. Мы здесь не одни, парень. Они повсюду – доверительным тоном поведал Сид. Глаза его были пусты, как пересохший колодец.
- Что ты еще хочешь услышать? Я больше ничего не помню.
- Не помнишь? – усмехнулся Скайд – по-моему, ты все прекрасно помнишь, не увиливай. Во всяком случае, вспомнишь, уж поверь мне. Я об этом позабочусь.
- Я не скажу ни слова больше, пока не узнаю, зачем.
- Нет, так не пойдет. Расскажи, что было в том «покосившемся доме», и тебе все станет ясно самому. По крайней мере, я на это надеюсь – Сид опять расплылся в своей фирменной улыбке, от которой веяло холодом. Я не знал, для чего ему нужно было вытаскивать из меня, всякие детские пустяки и переживания, но начинал догадываться, что именно он хочет услышать. Не только историю про ведьму – хотя, какая она была ведьма... Нет – ему нужно что-то другое, то что я сам, пока еще не мог, вспомнить. Дебора – да, ее-то я вспомнил. С нее все началось, точнее, может и раньше, но, по крайней мере, тот случай со взрывом… А дом миссис Хайт - что ж, это тоже презанятная история.
- Хорошо – я облизал пересохшие губы, и обвел взглядом помещение – я расскажу про ведьму…
По утру, я встал, когда солнце уже было довольно высоко, мама уже отправилась на работу. Сладко потянувшись в постели, я полежал так. Не о чем не думая, а потом вспомнил. Сегодня я войду в тот дом. И сразу мурашки пробежали по коже – возможно, от нахлынувших воспоминаний вчерашнего дня, а возможно – от предвкушения. Чего и говорить – из всех «нехороших», заброшенных домов, в которые мне довелось влезать, этот действительно, одним своим видом вызывал гнетущее чувство, и отвращение, что ли. Как незнакомое насекомое, ползущее по своим делам – с одной стороны, безобидное, с другой – кто его знает, что у них на уме? И как они вообще думают? Ну, не думают, конечно, у них инстинкты – это я прочитал в какой-то книжке, толстая такая энциклопедия. В ней был миллион до этого неизвестных мне фактов. Так вот, я встал, поел и выпил чаю, и отправился за Кейси. Застал их вдвоем с его отцом - они сидели в плетенной беседке, во дворе. Сам Кейси разобирал звонок своего велосипеда, наверно чтоб выяснить, как тот работает. Правда, сомневаюсь, что он его потом соберет, как надо. А его отец – мистер Уэтмор, читал газету, то и дело, поправляя, съезжающие на нос очки.
- Здравствуйте! – мистер Уэтмор не оторвался от газеты, а лишь бросил поверх нее, быстрый взгляд в мою сторону, и пожал мне руку. А Кейси, с хитрой улыбкой сказал вполголоса:
- Ну что, ты готов?
- Побольше твоего – тут, я стряхнул с плеча воображаемую пыль.
- Ну, идем – он стал катить велик по направлению к калитке.
- На вашем месте, я бы не стал соваться туда, ребята – раздалось сзади нас.
- А? – переспросил Кейси, развернувшись. Мистер Уэтмор сложил газету, и смотрел на нас, сквозь стекла очков.
- Насколько я знаю, вы хотите влезть в тот дом? Я ведь предупреждал тебя, Кейси!
- Па, с чего ты взял? – ответил он, но если бы даже отцу не было это известно, голос выдавал его с потрохами.
- Мне сказал это мистер Барнз, еще вчера. Он видел вас там, поэтому не надо отпираться. Вообще-то, мне понятно ваше любопытство – сам я не раз тоже искал призраков в заброшенных домах – усмехнулся отец Кейси.
А у меня, в голове, сразу возникла картинка – вот мистер Уэтмор, такой же, как сейчас, в брюках и отутюженной рубашке, в галстуке – поглядев по сторонам, втискивается в разбитое окно чьего-то дома, в поисках привидений. Просто в голове не укладывалось, что он когда-то был таким же пацаном, как мы – бегал по улице, разбивал коленки, играл во всякие игры.
- Не собирались мы залазить в дом ведьмы Хайт! - упорствовал Кейси.
- Так вот, мне было лет, наверно как вам – не обращая внимания на сына, продолжил он - может, чуть старше, и я побывал в ее доме. Я расскажу вам про это, не знаю, поможет ли эта история, отвадить вас от того места, но все же.
Я и мой приятель, Джо - решили залезть туда. В то время, миссис Хайт - ведьма Хайт – была еще жива-здорова, и занималась своими делами. Я не знаю, кто пустил этот слух, насчет того, что она занимается колдовством, однако все дети в округе, знали об этом, и обходили ее жилище за тридевять земель. Мы с Джо лелеяли мечту побывать у нее – тогда мы стали бы просто героями района, не иначе. Все подходили бы, спрашивали: «Ну как?» А мы бы, лениво отмахивались от них, и цедили сквозь зубы – «Лезайте сами и проверьте, ничего там такого. Обычная хата, да и все». В крайних случаях, мы рассказывали бы различные подробности ее обстановки - сколько дохлых крыс, лежит у нее в кухонном шкафчике, плавают ли в банках, заспиртованные человеческие конечности, не летают ли черные вороны и не мяукают ли кошки, ну и всякое такое.
Тут мистер Уэтмор замолк, снял очки и, протерев их, снова водрузил на нос.
- Знали бы мы, как все выйдет – даже не приближались бы к ее дому.
- Знали бы мы, как все выйдет – не приближались бы даже к ее дому. Но нам представился отличный случай – мы выведали, что она ездит к своей тетушке – сколько ж было ей лет, и как она выглядела, эта тетушка, черт бы ее подрал, об этом было даже страшно подумать. Ведь сама миссис Хайт выглядела на все сто. В смысле, на все сто лет. Так вот, ведьма ездила к своей тетушке, правда, мы не знали, сколько времени у нас будет в распоряжении. Однако много нам его и не надо было, а потому, проследив за миссис Хайт, и убедившись, что она убралась, мы прокрались на ее крыльцо – понятное дело, дверь была заперта.