— Я кое-что узнал на раннем этапе своей деятельности.
— Об угонщиках?
— Да. И запомнил несколько штучек. Во мне ведь полно всякой информации.
— Но ничего о Троице.
— Может, это как-то связано с тем, о чем говорил д'Амур? Со Спасителем?
— Помощь с небес? Что-то не верится.
— Черт!
— Что такое?
— Впереди.
Перед ними посреди улицы разверзлась трещина. Объехать ее было невозможно.
— Нужно ехать назад.
Грилло развернул машину и поехал по соседней улице. Повсюду виднелись следы разрушений: поваленные деревья и столбы, развороченные тротуары, потоки воды из лопнувших труб.
— Все рушится, — сказала Тесла.
— Удивительно меткое определение.
Наконец они выехали на улицу, ведущую прямо к Холму. Тут им попалась другая машина, не полицейская — если только полицейские тут не разъезжали на «фольксвагенах», выкрашенных желтой светящейся краской.
— Кто это?
— Может быть, спасатели, — предположил Грилло. — Едут на чем попало.
— Может быть.
Эта машина почему-то запомнилась ей — быть может, потому, что она была такой яркой, такой голливудской. Она сомневалась, что увидит еще свою квартиру на Норз-Хантли-драйв.
— Похоже, нас встречают, — сказал Грилло.
— Как в кино. Давай поезжай скорее.
Грилло резко вильнул, нажал на газ и сумел избежать встречи с полицейской машиной.
— Наверху их будет больше, — заметил он.
Тесла оглянулась. Полицейские не гнались за ними. Похоже, водитель просто сообщил о них коллегам.
— Придется поработать, — сказала она.
— Ты о чем?
— Распихать их всех. Нам некогда объясняться с ними.
— Наверняка в доме их полно.
— Сомневаюсь. Думаю, они держатся на почтительном расстоянии.
Она была права, и это стало ясно, едва они подъехали к воротам. Патрульные машины стояли чуть поодаль, а сами люди прятались за ними. Большинство просто смотрело на дом, но четверо дежурили у баррикады, преграждающей движение.
— Хочешь, чтобы я ее протаранил? — спросил Грилло.
— Именно так.
Он нажал на газ. Двое полицейских потянулись за оружием, двое других просто отскочили. Грилло врезался в баррикаду. Во все стороны брызнули куски дерева, один из них разбил стекло. Ему показалось, что он услышал выстрел, но он был еще жив и вел машину. Автомобиль смял перед одной из полицейских машин, прежде чем Грилло сумел выровнять движение и въехать в открытые ворота дома Вэнса.
— Никто не гонится, — сказала Тесла.
— Я их не осуждаю, — Грилло подогнал машину к самому крыльцу и надавил на тормоз. — Господи! Ты это видишь?
— Вижу.
Фасад дома напоминал торт, всю ночь простоявший под дождем. Казалось, в нем вовсе не осталось прямых линий. Сила, которую освободил Джейф, втянула в свою жадную пасть все — стекла, косяки, кирпичи; весь дом всасывался в дыру. Когца Тесла с Грилло выбирались отсюда, вихрь еще бушевал; теперь он, кажется, утих. Следов новых разрушений не было. Но дыра не закрылась. Они почувствовали в воздухе ее присутствие, едва вышли из машины. Это заставило их волосы встать дыбом. Спокойствие здесь напоминало спокойствие в центре урагана.
Тесла взглянула на их пассажиров. Почуяв ее взгляд, Джейф открыл глаза. В них ясно читался страх.
— Хочешь пойти посмотреть? — спросила она.
Он не ответил, и она оставила его в покое. Ей нужно было приготовиться, прежде чем войти внутрь, и она не хотела лишать и его такой возможности. Она взглянула на ворота. Полицейские столпились там, но дальше не шли — видимо, их удерживал не только страх, но и приказ начальства. Она не смела надеяться на прибытие подкрепления, но, быть может, полицейские именно этого и ждут? Они явно нервничали.
— Это запретная зона! — прокричал кто-то сзади. — Возвращайтесь с поднятыми руками! По одному!
— Боюсь, что мы не можем, — ответила Тесла. — У нас тут одно дело. Кто из вас старший?
Из-за машин вышел человек в хорошем костюме. Не полицейский, скорее, из ФБР.
— Я старший.
— Вы ждете помощи?
— Кто вы?
— Вы ждете помощи? — повторила она. — Этих людей вам не хватит. Из этого дома может начаться большое отторжение.
— О чем вы?
— Тогда уезжайте немедленно. И скажите, чтобы Гроув закрыли.
— Я только хотел спросить… — начал человек, но она не дала ему закончить, просто выйдя из поля зрения.
— Ты была великолепна, — сказал Грилло.
— У меня большая практика.
— Они ведь могли подстрелить тебя.
— Но не подстрелили, — она подошла к машине и открыла дверь. — Пошли?
Джейф сперва не отозвался.
— Чем раньше начнем, тем раньше кончим.
Со вздохом он вылез из машины.
— Останься здесь, — попросила она Грилло. — Если они подойдут, крикнешь.
— Ты не хочешь, чтобы я туда заходил?
— И это тоже.
— Но ты хоть знаешь, что надо делать?
— Что делают критики. Разболтать Искусство.
* * *
Хочкис раньше много читал, но смерть Кэролайн отбила у него охоту к этому занятию. Зачем читать триллеры, написанные теми, кто никогда не видел ужасов? Они все врут. И эти книги тоже, подумал он, роясь на полках с мормонской литературой. Целые тома о воскресении и Божьем присутствии в мире. Несколько раз он встретил Троицу в указателях, но это неизменно оказывалось не то. Утешил он себя тем, что побросал все книги на пол. Если бы у него было время, он бы их сжег.
Во время поисков он увидел, как к входу подъехал ярко-желтый «фольксваген». Оттуда вышли два человека, очень непохожих. Один одет в какие-то мешком висящие лохмотья, и своим лицом мог напугать кого угодно. Другой — чистый Адонис, разодетый как павлин. Они явно не подозревали, какая опасность им здесь угрожает. Хочкис подошел к двери.
— Вы бы убирались отсюда, — обратился он к ним.
Павлин посмотрел в его сторону.
— Это что, Паломо-Гроув?
— Да.
— А что случилось? Землетрясение?
— Вроде того. Слушайте, пожалейте себя. Катитесь отсюда.
Теперь заговорил урод, с каждым мгновением кажущийся Хочкису все уродливее.
— Тесла Бомбек, — сказал он.
— Что?
— Я хочу ее видеть. Я Рауль.
— Она на холме.
Хочкис слышал, как Тесла упоминала имя «Рауль» в разговоре с Грилло, но не подозревал, что речь идет об этой образине.
— Я пойду к ней.
— А это кто? — Хочкис кивнул на Адониса.
— Я Рон. Я его просто подвез. И если вы хотите, чтобы я отсюда убрался, то я с удовольствием.
— Здесь небезопасно. Вот и все, что я могу сказать.
Рауль потерял интерес к разговору и осматривался вокруг. Казалось, он принюхивается.